Gorčakov, Vasilij Oviděvič

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 9. srpna 2021; kontroly vyžadují 10 úprav .
Vasilij Gorčakov
Datum narození 5. července 1951( 1951-07-05 ) (71 let)
Státní občanství  SSSR Rusko
 
Profese překladatel , herec , kaskadér
Kariéra od roku 1963
IMDb ID 1772648

Vasilij Ovidievič Gorčakov (narozen 5. července 1951 ) je sovětský a ruský filmový a video překladatel , simultánní tlumočník na filmových festivalech, novinář, herec, producent. Pracoval jako osobní překladatel na Mezinárodním filmovém festivalu v Moskvě pro Roberta De Nira , Roberta Redforda , Meryl Streep , Jacka Nicholsona [1] , Stevena Seagala a dalších [2] . Byl jedním z prvních „pirátských“ překladatelů v 80. letech – začátkem 90. let v SSSR. Celkem přeloženo více než 6 tisíc filmů [3].

Syn sovětského špióna a spisovatele Ovida Gorčakova .

Životopis

Jak sám připustil, do 6 let mluvil anglicky lépe než rusky. Ve filmu debutoval jako herec ve 13 letech, hrál ve filmu Velký a malý (1963). Kvůli špatnému chování ve škole mu rodiče zakázali hrát ve filmech. Navzdory tomu, že ve škole získal trojky v angličtině, po škole vstoupil do Vojenského ústavu cizích jazyků [4] . Studoval na Fakultě žurnalistiky Moskevské státní univerzity a na Vyšší divadelní škole. Ščepkina [3] .

Kreativní kariéra

Deset let pracoval ve filmovém studiu Mosfilm jako kaskadér , kaskadérský režisér [5] . Inscenoval kaskadérské kousky pro takové filmy jako " Emeljan Pugačev ", " Promluvme si, bratře... ", "Ali Baba a čtyřicet zlodějů", " Kdo zaplatí za štěstí?" “, “ Zbloudilá kulka ,”,” Rakev Marie de Medici[6] .

Pracoval jako tlumočník národního hokejového týmu SSSR [7] .

Filmy začal překládat v roce 1973 na žádost překladatele Leonida Volodarského , který ho požádal o jeho nahrazení na promítání filmu Triple Echo za účasti Glendy Jacksonové v kině Zaryadye [4] . Podle vlastního přiznání dostal Gorčakov, který pracoval na překladu „pirátských“ filmů (podle něj to mohly být 2-3 najednou, někdy 4 za den), 25 rublů (s průměrným platem v SSSR 150 rublů). ) pro každou [8] .

V letech 1990-1991 byl Gorchakov hlasem programu MTV Hot Ten v Ústřední televizi SSSR .

Od 22. srpna do 10. října 2008 pracoval v pořadu Phenomenon na televizním kanálu Rossiya jako simultánní tlumočník.

Od 28. května 2011 do 10. června 2012 působil v programu ProjectorParisHilton jako simultánní tlumočník pro pozvané zahraniční hosty [9] .

V roce 2014 působil jako simultánní tlumočník v komediálním seriálu Tony London (nevysílaný).

Je producentem a zástupcem režiséra Petera Greenawaye v Rusku a zemích SNS [3] . Po natočení filmu „ Tuls Luper Suitcases “ popsal Greenaway Gorčakova jako herce takto: „Vasilij Gorčakov je slavný filmový překladatel, encyklopedista, který zná mnoho jazyků, zemí, a navíc „filmový“ člověk až na dřeň. jeho kostí, doslova porozuměl jakémukoli úkolu na obrazovce z polovičního pohledu“ [10] .

Vasily Gorchakov je zakladatelem a prezidentem výrobního centra Gorčakov. V roce 2012 centrum zorganizovalo návštěvu režiséra Petera Greenwaye v Petrohradě za účelem účasti na charitativní aukci na prodej obrazů režiséra a dalších umělců, pořádané na pomoc dětem zraněným při nehodě [11] .

Je ženatý s herečkou Arinou Efremovou, má dceru Evgenii [3] .

Filmografie

Poznámky

  1. Anastasia Pleshaková. Nicholsonová hovořila s Putinem na Michalkovově dači (21. dubna 2007). Datum přístupu: 16. ledna 2013. Archivováno z originálu 6. března 2016.
  2. Nikita Kartsev. Ztraceno v překladu  : Vasilij Gorčakov: „Stále mi nosí filmy“: Rozhovor // Moskovsky Komsomolets  : noviny. - 2011. - č. 25688 (9. července).
  3. 1 2 3 4 Vasily Gorchakov: "Kevin Spacey se zajímal o whisky, kterou jsme schovali pod stolem" . tele.ru. _ Teleweek (1. února 2018). - Rozhovor. Získáno 6. března 2018. Archivováno z originálu dne 7. března 2018.
  4. 1 2 Elena Světlová. Miluj mě v angličtině . mk.ru. _ Moskovsky Komsomolets (29. ledna 2007). Datum přístupu: 16. ledna 2013. Archivováno z originálu 20. ledna 2013.
  5. Překladatel Vasilij Gorčakov: „Mám chlupatou tlapu úplně nahoře!“  : „MK“ se naučil, jak se spřátelit s Putinovým labradorem: Rozhovor // Moskovsky Komsomolets  : noviny. - 2008. - č. 24847 (27. srpna).
  6. Natalya Mazur. Vasilij Gorčakov: "Je to drsný vládce" . kinoart.ru _ The Art of Cinema (duben 2003). Datum přístupu: 16. ledna 2013. Archivováno z originálu 20. ledna 2013.
  7. Vasilij Gorčakov: „Kmotr“ jsem přeložil stokrát . RIA Novosti (28. prosince 2016). - Rozhovor. Získáno 10. 8. 2017. Archivováno z originálu 11. 8. 2017.
  8. Od nosových 90. k sériovým 10.: Voiceover [video]. Tynu40k Goblin. (22. června 2019). Staženo 27. ledna 2020. Čas od původu: 5:58. Archivováno 15. srpna 2020 na Wayback Machine
  9. Antonio Banderas a Salma Hayek zasadili kočku do žita . sobesednik.ru _ Rozhovor (28. září 2011). Archivováno z originálu 10. června 2021.
  10. Marina Mislavkaya. Lidské tělo je jedním z nejzáhadnějších objektů (nepřístupný odkaz) . vmdaily.ru _ Večerní Moskva (4. dubna 2007). - Rozhovor. Datum přístupu: 17. ledna 2013. Archivováno z originálu 13. listopadu 2013. 
  11. Elena Ljašenko. Režisér Peter Greenaway prodá své obrazy na aukci v Petrohradě . rg.ru. _ Petrohrad: Rossijskaja gazeta (14. června 2012). Získáno 17. ledna 2013. Archivováno z originálu dne 26. ledna 2020.

Odkazy