Mikaloyus Dauksha | |
---|---|
Datum narození | 1527 [1] [2] [3] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 16. února 1613 |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | lingvista , překladatel , kněz , spisovatel |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Mikalojus Dauksha ( Nikolai Dauksha , lit. Mikalojus Daukša ; kolem 1527 , vesnice Babenai, nyní součást města Kedainiai , Litva - 16. února 1613 , Varniai ) - jeden z tvůrců litevského písma, překladatel. Jiné podoby příjmení Daugsz , Daugsza , Dauksza , Daux , Dawksza , Dovkša , Dowksza , Dovkš , Dovkša .
Narodil se v rodině drobného šlechtice. Pravděpodobně studoval na Jagellonské univerzitě v Krakově . Zastával různé církevní funkce v různých oblastech Samogitie (rektor ve městě Krakes, 1570-1572; kanovník samogitské kapituly od roku 1572; úředník v letech 1585-1592; kněz ve městě Betigala od roku 1592 ). [4] Po smrti biskupa Melchiora Gedroitse ( 1609 ) byl až do roku 1610 správcem diecéze Zhmud (Zhemaiti).
V letech 1582-1595 přeložil a připravil k tisku Malou postillu Jakuba Vuka , vydanou ve Vilniusu roku 1599 pod názvem Postilla Catholicka. Tai est: Iżguldimas Ewangeliu kiekwienos Nedelos ir Szwętes per wissus metus“ .
Přeložil katechismus španělského jezuity Jacoba Ledesmy , vydaný v roce 1595 pod názvem „Kathechismas arba mokslas kiekwienam priwalvs. Paraszytas per D. Iakvba Ledesma Theologa Societatis IESV" .
Překlad katechismu od Dauksha je první knihou v litevském jazyce vytištěnou na území Litvy . Jeho kopie je uložena ve Vilniuské univerzitní knihovně [4] .
Z původních Dauksových spisů je nejvýznamnější předmluva k Postille, psaná v polštině , obsahující omluvu za litevský jazyk. Daukšovy spisy ovlivnily vývoj psané litevštiny.
Jméno Dauksha bylo dáno jednomu z nádvoří Vilniuského univerzitního souboru . U příležitosti 200. výročí vydání „Postilla“ ve Varniai byl vedle Muzea samogitské diecéze, umístěného v budově bývalého samogitského teologického semináře, postaven pomník Mikalojusovi Dauksovi a Melchioru Gedroitsovi ( 1999 ; sochař Arunas Sakalauskas ) [5] [6]