Život je plná mísa | |
---|---|
Kamaal Dhamaal Malamaal | |
Žánr | komedie |
Výrobce | Priyadarshan |
Výrobce | Společnost Percept Picture Company |
scénárista _ |
Neeraj Vora |
V hlavní roli _ |
Shreyas Talpade Madhurima Banerjee Nana Patekar Om Puri , Paresh Rawal |
Skladatel | Mechery Louis Ouseppachan |
Filmová společnost | Společnost Percept Picture Company |
Země | Indie |
Jazyk | hindština |
Rok | 2012 |
Předchozí film | Byl jednou jeden tygr |
další film | Dabangg 2 [d] |
IMDb | ID 2278422 |
Oficiální stránka |
Life is a Full Cup (původní název: Kamaal Dhamaal Malamaal ) je indický komediální remake Marykkundoru Kunjaadu (2010) v malajálamštině .
Johnny je jediným synem farmáře. Stará se o svého nemocného otce a je velmi bojácný. Johnny je zamilovaný do Marie Goncalvesové, dcery nejhoršího nepřítele jeho otce. Nepřátelství jejich otců zasahuje do štěstí milenců: Peter Gonsalves byl v mládí zamilovaný do stejné dívky jako Johnnyho otec. Proto se Mariin otec a bratři snaží jakýmikoli prostředky ji od Johnnyho oddělit. Jednoho dne se ale ve vesnici objeví velmi statečný a hladový cizinec jménem Sam a Johnny má naději, že si svou milovanou vezme za ženu. Sam má však s Johnnyho rodinou spojené tajemství, které nespěchá prozradit.
Film se natáčel 25 dní. Natáčení se neúčastnily indické filmové hvězdy první velikosti [1] . Ve filmu si přitom zahráli jak slavní svým talentem, ale již herci středního věku ( Nana Patekar a další), tak poměrně málo známí mladíci (Madhurima Banerjee a další).
Texty napsali Sajit Wajit a Jalis Sherwani.
Ne. | název | Účinkující | Doba trvání |
---|---|---|---|
jeden. | "Daria Ho" | Shadaab Faridi, Monali Thakur | 3:49 |
2. | "DesiMem" | Mamta Sharma a Sarosh Sami | 4:25 |
3. | "Zor Naache" | Keerthi Sagathia a Sugandha Mishra | 4:20 |
čtyři. | Ishq Di Dafli Baje | Babul Supriyo, Sugandha Mishra & Bela Shende | 4:20 |
5. | "Ringa Ringa" | Ujjaini a Sarosh Sami | 4:11 |
6. | "Kamaal Dhamaal Malamaal (téma)" | Uvie & Wajid | 2:21 |
7. | "Desi Mem" (Remix) | Mamta Sharma, Sarosh Sami | |
osm. | "Dariya Ho" (Remix) | Mamta Sharma, Monali Thakur | |
9. | Ringa Ringa (remix) | Abhilasha Chellam, Sarosh Sami |
Recenze filmových kritiků na tento film byly diametrálně odlišné. Sudhish Kamat ( The Hindu ) popsal film jako „strašně pomalý a falešný remake“ a „jeden z nejhorších filmů roku“ a jeho děj označil za neuvěřitelně nesmyslný kvůli obrazu katolické vesnice v severní Indii a krádež kříže z kostela [2] . Zinnia Chaudhary ( Daily News and Analisys ) označila film za nevtipný, natahovaný a neoriginální: podle ní zahrnuje všechna slavná bollywoodská komediální klišé [3] .
Subhash Jha (IANS) naopak ohodnotil tuto komedii jako Priyadarshanovu nejlepší ve srovnání s jeho komediemi posledních let - "Lucky Chance" (2006), "Big Trouble" (2009), "Chceš-li žít, víš jak zatočit!" / "Dodavatel" (2010). Podle filmového kritika je celá vesnice parodií: obývají ji výstřední obyvatelé, kteří udivují svými podivnými činy a výstřednostmi – od hlavního hrdiny až po kněze, takže vše, co se děje, musí být považováno za fikci. Výhodou filmu je také to, že humor a ironie v něm postrádají jakoukoli vulgárnost [4] . Rohit Wats (IBNLive.com) poznamenal, že filmu chybí soudržnost a celistvost, stejně jako ideologický obsah – na rozdíl od předchozích filmů tohoto režiséra nepropaguje žádnou filozofii, nenese pro diváky sociální ani politické poselství. Ale zároveň ve filmu dobře hrají nepříliš slavní herci, je tam řada velmi krásných krajin, dobře je ukázaný venkovský život, což se v moderních filmech často nevidí [5] .
Charakterizující jeho filmový režisér Priyadarshan poznamenal, že má svou vlastní identitu. Shailendra Singh (Percept Picture Company) uvedla, že tento film je směsí Ligy výjimečných džentlmenů (2003), vynikajících herců a Priyadarshanovy neodmyslitelné komediální působivosti [6] .
Katolická komunita kostela sv. Petra v Bandře a řada katolických sdružení (AOCC, CSF, MCYF, CROSS, CPF) vyjádřily svůj protest proti řadě scén tohoto filmu ve státě Maháráštra . Protest vyvolalo nesprávné zobrazení křesťanského kněze ve filmu. Demonstranti požadovali nejen vyloučení nechtěných scén, ale také odvolání šéfky Cenzorské rady Lily Samsonové, která film nechala být bez upozornění [7] . Goan Catholic Welfare Union (GCWU) řekl, že nedovolí, aby byl film promítán v Goa , dokud nebudou z filmu vyloučeny scény katolického kněze, který tančí s girlandou loterijních losů, zneužívá svěcenou vodu a podobně. Joseph Diaz komentoval současnou situaci jménem Křesťansko-katolického sekulárního fóra (CCSF) a zdůraznil, že křesťané nevyzývají k násilí, ale pouze hledají úctu k sobě jako k sobě rovným, a ne k „občanům druhé kategorie“ [8] .
Film propadl v pokladně kin a nemohl konkurovat jinému indickému komediálnímu filmu Oh My God! s Akshayem Kumarem v titulní roli, promítající se na obrazovkách ve stejnou dobu [9] .
![]() |
---|