Zazi v metru | |
---|---|
fr. Zazie v metru | |
| |
Autor | Raymond Quenot |
Žánr | Román |
Původní jazyk | francouzština |
Originál publikován | 1959 |
Vydavatel | Gallimard a Olympia Press |
Uvolnění | 1959 |
Stránky | 160 |
ISBN | ISBN 5-9503-0035-1 |
Text na webu třetí strany |
Zazie v metru ( francouzsky: Zazie dans le metro ) je román francouzského spisovatele Raymonda Queneaua . Poprvé publikoval v roce 1959 Gallimard .
Děj románu je jednoduchý: popis jednoho dne a dvou nocí strávených mladou provinční ženou, která poprvé přijela do Paříže . Rozmarná 12letá Zazie si vůbec nedělá starosti s pařížskými památkami, se kterými se ji snaží seznámit její strýc Gabriel, bratr její matky Jeanne, se kterou ji na víkend spojila. Zazie chce něco úplně jiného - nechat se koupit pravé americké džíny a vzít s sebou do metra , jaké ještě nikdy neviděla. Ale nedaří se jí tam dostat – strojníci stávkují a metro je zamčené.
V této eseji je vše obráceno naruby a vzhůru nohama: strýček Gabrielle není tak úplně strýc, teta Marceline není vůbec teta, ruský emigrant Fjodor Balanovič mluví jako Nabokov, temná osobnost Pedra Surplus se ukáže být Harun al-Rashid, vdova Avot'ya a policista Hwatzazad chytí gidaspers v ulicích francouzské metropole...
Vyprávění je vedeno absurdně komickým stylem , s množstvím dialogů mnoha postav, které se neomezují lexikálními omezeními.
V roce 1960 román zfilmoval francouzský režisér Louis Male .
V ruštině vyšly dva překlady románu Zazi v metru. První vytvořily překladatelky Maria Golovanivskaya a Elena Razlogova, druhý Leonid Tsyvyan .
Překlad M. Golovanivské a E. Razlogové vyšel poprvé v roce 1992 (Keno Remon [sic!]. Zazi v metru. M.: Moskovsky Rabochiy, 1992) a znovu vydán v roce 2002 (M.: Terra - Book Club, 2002 ).
Překlad Leonida Tsyvyana vydaný v roce 2002: Keno Raymond. Nastupte do metra. Moskva: Crystal, 2002.