Zimna, Marlena
Marlena Zimna ( polsky Marlena Zimna ; 28. října 1969 , Koszalin - 19. března 2016 [1] , Koszalin ) je známá polská "vysotskoved", spisovatelka, překladatelka, novinářka, tvůrkyně Muzea Vladimíra Vysockého v Polsku .
Stručný životopis
Už ve škole se Marlena začala učit rusky, k čemuž ji přiměla její matka, Němka podle národnosti.
Vášeň pro Vysockého dílo začala ve 14 letech – nikoli však písněmi, ale jeho básněmi, když dívka na stole našla čerstvé číslo časopisu Literatura ve světě, které koupila její matka (1984, č. 10), na jehož obalu byl vyobrazen mladý muž s kytarou.
V roce 1987 absolvovala gymnázium a po vítězství na mezinárodní olympiádě v ruském jazyce v Moskvě vstoupila na filologickou fakultu Moskevské státní univerzity. M. V. Lomonosov . Tam po absolvování postgraduálního studia obhájila diplomovou práci na získání akademického titulu kandidáta filologických věd s názvem „Cesty vývoje ruské autorské písně v 50.–90. letech“ [2] .
Během studií v Moskvě Marlena navštívila místa spojená s Vysockim; a také se setkal s lidmi, kteří ho znali a pamatovali si ho, včetně básníkovy matky a druhé manželky - Ljudmily Abramové .
Vědecké a sociální úspěchy
Po návratu do vlasti vytvořila v roce 1994 ve svém bytě muzeum Vladimíra Vysockého [3] , ve kterém shromáždila více než 15 000 exponátů z různých zemí [4] , přičemž zásadně uvolnila vstup s vysvětlením - „ Byl bych stydět se před Voloďou “ .
Realizovala projekt překladů básní Vladimíra Semjonoviče do 157 jazyků za účasti 62 básníků a překladatelů z 26 zemí [5] (včetně sebe působící jako překladatelka) [6] , napsala a vydala řadu článků a několik knih. o Vysotském [7] . Ve čtvrté etapě tohoto projektu pokračovali účastníci po její smrti.
V roce 2000, na výročí Vysockého smrti, uspořádala v Koszalinu koncert za účasti polských herců, který byl uveden v celostátní televizi. Prostředky na její pořádání byly honoráře z knih, dále prostředky z prodeje osobních věcí.
Kromě toho byla Marlena organizátorkou festivalu dokumentárních filmů Koszalin o Vladimíru Vysotském (od roku 2003); a také uspořádal 13 festivalů (přičemž oslovoval publikum v polštině, ruštině a angličtině); založil Vysockij institut [8] .
V důsledku výzkumu Marleny Zimny byly v archivech Francie, Japonska, Bulharska a Polska nalezeny vzácné nahrávky rozhovorů a vystoupení Vysockého s jeho účastí. Pani Zimna zjistil, že kromě Vysockého záznamu tří písní v leningradské televizi z 16. dubna 1980, který byl považován za poslední natáčení, existují ještě dvě videa - polská divadelní kronika z 26. května a japonská střelba na Tagance, natočená na začátku července 1980. Vedla také vyšetřování okolností smrti básníka [9] .
Marlena Zimna zemřela 19. března 2016 ve věku 47 let na rakovinu.
Podle syna Vladimíra Vysockého, Nikity , Marlena Zimna významně přispěla k popularizaci básníkova díla v mnoha zemích světa.
Bibliografie
Knihy o Vysotském
v Rusku
- Marlena Zimná . Vysockij - dvě nebo tři věci, které o něm vím / Překlad z polštiny gen. Osadchy. - Rostov na Donu: "Phoenix", 2007, 251 s. (série "Portréty bez retuše")
- Marlena Zimná . Vysockij, kterého jsme ztratili. - Novosibirsk: Nakladatelství NGONB, 2014, 205 s., ill.; 200 kopií
v polštině
- Zimna M. Wysocki Koszalin: sn, 1998
- Zimna M. Kdo zabíł Wysockíego?. Krakov: KASAM Art., 1999
- Marlena Zimna (Polsko) Mark Cybulsky (USA). Vysockij v Beneluxu - http://v-vysotsky.com/statji/2005/Vysotsky_v_Beniliukse/text.html
- Marlena Zimná. Vysockis. Vienas kitas dalykas, kuriuos apie jį žinau. Vilnius: Gimtasis Zodis, 2008 *Marlena Zimna. Vysickis. Vilnius: Gimtasis žodis, 2008, 2013
- Marlena Zimná. Jak nužudė Vysockį? Vilnius: Gimtasis žodis, 2011
Články o Vysotském
- „Věčná témata a jejich filozofická a poetická analýza v díle Vysockého“
- Poezie Vysockého a Yesenina : témata a motivy. Podobnosti a rozdíly"
- „Heterogenita literárních kategorií ve Vysotského poezii“
Překlady
- Wysocki W. Polowanie na wilki : wiersze i pieśni w przekł. M. Zimnej. wyd. 1. Koszalin: PPUH Poligraf, 1994
- Wysocki W. Polowanie na wilki : wiersze i pieśni w przekł. M. Zimnej. wyd. 2. Koszalin: PPUH Poligraf, 1994
- Wysocki W. Kapryśne konie : wiersze i pieśni w przekł. M. Zimnej. Koszalin: Pracownia introligator.-poligr. INTRO-DRUK, 1995
- Odejde z usmiechem na twarzy: Tlum. Marlena Zimna od W Odzimierz Wysocki, Marlena Zimna Createspace, 2014
- Vladimir Vysockij v nových překladech. Mezinárodní poetický projekt Marleny Zimny. Createspace, 2014
- Vladimir Vysockij v různých jazycích: Mezinárodní poetický projekt Marleny Zimny. Nezávislá publikační platforma CreateSpace, 2015
Ocenění
- Čestný odznak č. 1 "Za zásluhy o vysokoškolská studia" Mezinárodního fóra "Vladimir Vysockij - XXI. století" (2014, Novosibirsk ).
Paměť
- Ve dnech 28. – 30. října 2016 se v Koszalinu konaly vzpomínkové dny Marleny Zimny, kterých se zúčastnili zástupci Německa, Izraele, Iráku, Ruska, Ukrajiny, Francie a různých polských měst [10] .
Poznámky
- ↑ Dr Marlena Zimna: Nekrologi (polsky) . Archivováno z originálu 20. března 2017. Staženo 19. března 2017.
- ↑ Literární kritika na prahu 21. století: Materiály stážisty. vědecký conf., (MSU, květen 1997) / Redakční rada: P. A. Nikolaev (odpovědný redaktor) a další - Moskva: Randevu-AM, 1998
- ↑ Studentské vysotskovedenie // Kulagin A. Vysockij a další: Sborník článků. Moskva: Dobročinná nadace Vladimíra Vysockého, 2002
- ↑ Viktor Shutkevich. "Komu - Courchevel a komu - Koszalin" // "Rossiyskaya Gazeta" ze dne 14. ledna 2005 . Získáno 9. května 2017. Archivováno z originálu dne 20. října 2016. (neurčitý)
- ↑ Mezinárodní poetický projekt: Vysockij v nových překladech http://www.wysotsky.com/koszalin/12-03.htm Archivováno 19. října 2016 na Wayback Machine
- ↑ Bednarczyk A. Sémantika básnických obrazů a pragmatika překladu (podle polské verze Rajských jablek V. Vysockého) // Respectus philologicus, 2002, 2(7) . Datum přístupu: 13. května 2017. Archivováno z originálu 2. května 2017. (neurčitý)
- ↑ Mark Tsybulsky. "Bez kontaktu s fakty." Recenze knihy Marleny Zimny "Vysockij - dvě nebo tři věci, které o něm vím"
- ↑ Kipnes L. V., Genkin A. L. Ze zkušeností veřejné diplomacie: Polsko v životě a díle B. Okudžavy a V. Vysockého // Teorie a praxe služby: ekonomika, sociální sféra, technologie, č. 4 (22), 2014 . Získáno 13. května 2017. Archivováno z originálu dne 26. března 2020. (neurčitý)
- ↑ banshur69. Marlena Zimná. Zůstat s učitelem . banshur69 (22. dubna 2016). Získáno 19. března 2017. Archivováno z originálu 6. března 2017. (neurčitý)
- ↑ Dny paměti Marleny Zimny a Vladimira Vysockého „Kdo vzlétl navždy“ https://gorodzovet.ru/ev/vladimir/4849647/ Archivováno 22. února 2017 na Wayback Machine
Odkazy