Ismailov, Abu Turievič

Abu Turievič Ismailov
Datum narození 11. srpna 1949( 1949-08-11 ) (73 let)
Místo narození
Státní občanství  SSSR Rusko 
obsazení spisovatel , básník , překladatel
Roky kreativity 1965 - současnost v.
Jazyk děl čečenský , ruský
Debut 1965
Ocenění
© Díla tohoto autora nejsou zdarma

Abu Turievich Ismailov (narozen 11. srpna 1949 , Sastobe , region Jižní Kazachstán ) je čečenský spisovatel , básník , filolog , překladatel , člen Svazu spisovatelů Čečenska a Svazu novinářů Ruska a Čečenska. Ctěný pracovník kultury Čečenska.

Životopis

Narozen během let deportace v okrese Sastoba v oblasti Chimkent v Kazachstánu. V roce 1956 tam chodil do školy. Po dokončení první třídy se jeho rodina vrátila do své vlasti ve vesnici Martan-Chu . V roce 1966 absolvoval školu v rodné obci.

Po absolvování školy byl učitelem na základní škole, pracoval na státním statku v různých funkcích. V letech 1968-1970 sloužil v armádě. Po skončení služby se vrátil do rodné vesnice. Vstoupil do korespondenčního oddělení filologické fakulty Čečensko-Ingušské státní univerzity . Současně pracoval jako korektor v čečensko-ingušském republikovém knižním nakladatelství. Brzy se stal redaktorem a poté vedoucím redakce naučné a dětské literatury. V letech 1985-1990 byl dopisovatelem novin „Zavety Iljič“ a později redaktorem básnického oddělení redakce časopisu „Orga“ .

V roce 2010 mu byl udělen čestný odznak „Za pracovní vyznamenání“ [1]

V roce 2011 mu byla udělena medaile „Za zásluhy o Čečenskou republiku“ [2]

Kreativita

Již ve školních letech začal psát poezii. V roce 1965 byly jeho práce poprvé publikovány v novinách Leninsky Put. V roce 1966 se seznámil se slavným čečenským básníkem Magomedem Mamakaevem . Tato známost do značné míry určila tvůrčí osud Ismailova.

V roce 1975 se stal jedním ze zakladatelů tvůrčího sdružení mladých spisovatelů „Prometheus“, jehož se později aktivně účastnil. Následující rok získal první místo na republikánské soutěži Saida Badueva . Následně byly jeho básně a příběhy publikovány v kolektivních sbírkách („Ranní hlasy“, „Zpěvy vlasti“, „Hodina úsvitu“, „Jarní vody“) a almanaších („Orga“, „Vainakh“ ). Je autorem mnoha děl, z nichž nejznámější jsou hra „Soumrak“, dramatická báseň „Edal“, román „Umar-Haji“. V roce 2005 byl publikován slovník Dosh (Word), který vytvořil Ismailov. V roce 2009 byl slovník doplněn a znovu vydán.

Od roku 2015 působil jako redaktor oddělení poezie časopisu Orga. Řada jeho básní byla zhudebněna [3] .

Bibliografie

Bibliografie

Ismailovova díla

v Čečensku v Rusku V kolektivních sbírkách v Čečensku
  • Dykhaev V., Shaikhiev A. (kompilátoři). „Nemohu v klidu najít snadný způsob…“; Já jsem ve spěchu; Předtucha: verše = „Atta nek parg1ata laha yish yotsush…“; Siha wu tak; Sinhaam. - Machačkala , 1997. - S. 150-153. - 80. léta.
  • Ismailov A. Svítání. Cyklus veršů = Satasar. Byteinový cyklus. — Gr. : Čečensko-Ingušské knižní nakladatelství, 1977.
  • Ismailov A. Hodina úsvitu. Cyklus veršů = Satasaran saht. Byteinový cyklus. — Gr. : Čečensko-Ingušské knižní nakladatelství, 1986.
  • Ismailov A. Abyss. Whirlpool: báseň = Anaiistash. K1urk1mani: báseň. — Gr. : Čečensko-Ingušské knižní nakladatelství, 1980.
  • Ismailov A. Studené světlo: příběh. Jarní vody: příběhy, eseje = Shila nur: diytsar. B1astenan khish: diytsarsh, obrys .. - Gr. : Čečensko-Ingušské knižní nakladatelství, 1977.
  • Ismailov A. Edal (Tragická báseň na motivy Puškinovy ​​básně „Tazit“) = Edal (Puškinan „Tazitán“ mukmashkah dolu bokhaman illi). — Gr. : Federal State Unitary Enterprise IPK "Grozny Worker", 2013. - T. IV. - S. 156-248. - (Nokhchiinští dramatici).
V periodikách v Čečensku
  • Ismailov A. Dal bych moc dobru...: básně ( Čečensko ) = As dianna donalla lur dara...: stihash // Orga  : journal. - 2006. - č. 6 . - S. 48 .
  • Ismailov A. Bylo léto na ulici: příběh (Čečen) \u003d Ahke yara arakh: příběh // Orga  : časopis. - 1986. - č. 4 .
  • Ismailov A. Železná vrata; Spěchám: básně (čečenské) = Achkan kov; Sikha wu so: stihash // Vainakh  : journal. - 2014. - č. 4 . - str. 4-6 .
  • Ismailov A. Vůně chleba: básně (čečen) = Bapgan hjozha: stihash // Leninan Nek  : noviny. - 1976. - 14. července.
  • Ismailov A. Bat: podobenství (Čečen) = Birdolag: diytsar // Vainakh  : journal. - 2008. - č. 7 . - S. 2-14 .
  • Ismailov A. Kruhy života: básně (Čečen) = Daharský guonash: stihash // Orga  : journal. - 2003. - č. 10 . - S. 12 .
  • Ismailov A. Otcova bolest: Básně (Čečen) = Den Lazam: Stikhash // Orga  : Journal. - 2002. - č. 6 . - S. 40 .
  • Ismailov A. My a oni; Sněžná hora: básně (čečenské) = Vay a, uysh a; Bashlam: stishash // Orga  : časopis. - 2004. - č. 5 . - S. 25 .
  • Ismailov A. Náměstí přátelství: básně (Čečen) = Dottag1allin maidanakh: stihash // Leninan Nek  : noviny. - 1976. - 26. listopadu.
  • Ismailov A. Goryan žena: básně (Čečen) = Zuda-lamankho: stihash // Leninan Nek  : noviny. - 1965. - 8. března.
  • Ismailov A. Operace „Hory“: Tragédie ve dvou částech (Čečen) = operace „Lamnash“: Tragédie Sheena dekakh // Orga  : journal. - 2004. - č. 2 . - S. 7 .
  • Ismailov A. Brook: básně (Čečen) \u003d březen: stishash // Orga  : journal. - 1966. - č. 3 .
  • Ismailov A. Za soumraku: tragikomedie (Čečen) = Majrk1age: tragikomedie // Orga  : journal. - 2007. - č. 4 .
  • Ismailov A. Road; Plodnost; Vlast; Slovo; Čtu; Já jsem ve spěchu; Hudba kamenů; Jaro; Srdce matky: básně (čečenské) = Nek; Hyokiila; Daimohk; dosh; Dyoshu jako; Siha wu tak; T1ulgiin mukamash; B1aste; Nenanský pes: stihash // Vainakh  : journal. - 2014. - č. 4 . - str. 4-6 .
  • Ismailov A. Srdce matky: básně (Čečen) \u003d pes Nenan: stihash // Orga  : deník. - 2013. - č. 11 . - S. 7 .
  • Ismailov A. Bride: příběh (Čečen) = Nuskal: diytsar // Orga  : časopis. - 2005. - č. 4 .
  • Ismailov A. Poslední epocha: Básně (Čečen) = T1ekhyara Zama: Stikhash // Orga  : Journal. - 2009. - č. 8 . - S. 21-24 .
  • Ismailov A. Khanas: příběh (Čečen) = Khanas: diytsar // Vainakh  : journal. - 2005. - č. 3 .
  • Ismailov A. Spleť událostí: Básně různých let (Čečen) = Hillamiin orgash: Taip-taipanchu sheriin stishash // Orga  : journal. - 2004. - č. 8-9 . - S. 43-47 .
  • Ismailov A. Zimní ráno v lese: básně (Čečen) = Khyunkhakh 1annan 1uyre: stihash // Orga  : journal. - 2012. - č. 12 . - S. 8 .
  • Ismailov A. Prudký déšť: básně (čečen) = český pes1a: stihash // Stelaad  : journal. - 2012. - č. 8 . - S. 2 .
  • Ismailov A. Edal: Tragická báseň založená na Puškinově básni " Tazit " (Čečen) \u003d Edal: Pushkinan "Tazitan" mukmashkah dolu bokhaman illi // Orga  : journal. - 2004. - č. 10-12 . - S. 2 .
  • Ismailov A. Edal: drama ve verších (čečensko) = Edal: stichashkakh drama // Vainakh  : journal. - 2013. - č. 9-12 .
  • Ismailov A. Nebudu vás mít dost: básně (Čečen) \u003d 1ebarské kádě hyoh: stihash // Leninan Nek  : noviny. - 1977. - 7. prosince.
  • Ismailov A. Umar-Khadzhi: román (čečenský) = 1umar-Khazha: román // Vainakh  : journal. - 2004. - č. 5, 6, 8, 9 .
v Rusku
  • Isa Atabiev. Jsme z "Pkhyarmat": rozhovor s básníkem Abu Ismailov // News of the Republic  : noviny. - 2008. - 20. prosince.
  • Ismailov A. Předtucha: básně // Vainakh  : journal. - 2003. - č. 6 . - S. 14-15 .
  • Ismailov A. Je to věcné: Zaměstnanci ORS NGDU "Gorskneft" vytvořili vedlejší farmu // Groznensky dělník  : noviny. - 1979. - 22. února.
Překlady
  • Achmadov M. Dřevěné panenky; Sekačky: příběh / překlad z Čečenska od A. Ismailova. - Nalchik , 2010. - T. 1. - S. 185-229. - (Vybráno ve 2 svazcích).
  • Khizriev Kh. A. Sheripov jako historik a filozof = Sheripov je historik, filozof důstojnosti // Orga  : journal. - 1977. - č. 3 . - S. 33-37 .

Literatura o životě a díle

knihy v Rusku
  • Inderbaev G. Odraz doby: Sborník literárně kritických článků. — Gr. : Knižní nakladatelství, 2007. - S. 422-427.
  • Adiz Kusaev . Spisovatelé Čečenska: Biobibliografické eseje. Kniha 2. - Gr. : Knižní nakladatelství, 2009. - S. 259-268.
  • Adiz Kusaev . Spisovatelé Čečenska: Eseje o životě a díle. — Gr. : FSUE "IPK" Groznensky Rabochy", 2011. - S. 561-565.
V periodikách v Čečensku
  • Achmadov M. Důstojné příklady morálky a výchovy našich předků (Čečen) = Dayn ozdachu amaliyn khyarkash // Vainakh  : journal. - 2004. - S. 35 .
  • Burčajev Kh. Životní cesta (čečen) = Daharan nek // Daimokhk  : noviny. - 2004. - 10. srpna.
  • Burčajev Kh. O díle Abu Ismailov (Čečen) = Ismailov Abun khollarallah latsna // Daimokhk  : noviny. - 2014. - 12. srpna.
  • Burčajev Kh. „Krásné slovo, jsi to ty…“ (Čečen) = „Khaza dosh, hyo du-te…“ // Daimokhk  : noviny. - 2009. - 11. srpna.
  • Gazieva A. Procházení duše bolestí a úspěchy čečenského lidu: O práci Abu Ismailova (Čečen) = Nokhchiin khalk'an khiamash a, lazamash a sheen sitsa luttu: Ismailov Abun khollaralleh dosh // Daimokhk  : noviny. - 2014. - 6. listopadu.
  • Gazieva A. Posuďte je podle ovoce (čečensko) = Dosh du huna "Dosh" // Čečensko: noviny. - 2005. - 14. září.
  • Saidulaev Kh. Perly pěstované odrazy v tichu (Čečen) = Tiynallekh yinchu oylanash khyollina zhovkh1ar // Halkan dosh: noviny. - 2005. - 27. srpna.
  • Seilmuchanov M. Slovo o básníkovi (Čečen) = Dosh básníci // Terskaja pravda: noviny. - 2005. - 15. srpna.
  • Sumbulatov D. Významné "Slovo" (Čečen) = Mekhala "Dosh" du // Dásně: noviny. - 2005. - 16. července.
  • Tsuruev Sh. Pravdivý posel éry: Abu Ismailov - 65 let (Čečen) = Zamanan bakvolu vekal: Ismailov Abun - 65 sho // Daimokhk  : noviny. - 2014. - 12. srpna.
v Rusku
  • Gazieva A. K výročí spisovatele: [k 65. výročí Abu Ismailova] // Zprávy o republice  : noviny. - 2014. - 6. listopadu.
  • Dokaev L. Když je „Slovo“ zlato // Groznensky dělník  : noviny. - 2005. - 12. srpna.
  • Zakriev I. "Dosh" spatřil světlo // News of the Republic  : noviny. - 2005. - 8. července.
  • Nashkhoev M. To je naše bohatství // Změna mládeže  : noviny. - 2005. - 13. srpna.
  • Sulumova D. A my – vaše neocenitelné zkušenosti přeneseme na tužku: [k výročí spisovatele Abu Ismailova] // News of the Republic  : noviny. - 2014. - 9. srpna.
  • Sulumova D. Každá kniha je chytrý přítel: [o nedávno vydané druhé knize spisovatele Abu Ismailova "Jozanash"] // News of the Republic  : noviny. - 2014. - 14. listopadu.
  • Sulumova D. Výročí: ​​[k 60. výročí Abu Ismailova] // Zprávy o republice  : noviny. - 2009. - 11. srpna.
  • Togiyeva H. "Slovo" Abu Ismailova // Novinky ze Sarepty: noviny. - 2006. - 26. května.

Poznámky

  1. Dekret prezidenta Čečenské republiky ze dne 24. dubna 2010 č. 82
  2. Výnos hlavy Čečenské republiky ze dne 25. dubna 2011 č. 97
  3. Ali Dimaev. Berallin Freeze na YouTube

Odkazy