Kazimír Svojak

Kazimír Svojak
Datum narození 19. února 1890( 1890-02-19 )
Místo narození
Datum úmrtí 6. května 1926( 1926-05-06 ) [1] (ve věku 36 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení dramatik , malíř , esejista , spisovatel , básník , katolický kněz
Jazyk děl běloruský
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Kazimir Svoyak ( bělorusky Kazimer Svayak , vlastním jménem Konstantin Matveyevich Stepovich ( bělorusky Kanstantsin Stapovich , polsky Konstanty Stepowicz ; 19. února 1890 , obec Barani, farnost Klyuschansky, okres Sventsyansky, provincie Vilna  - 6. května Bělorusko, 19. května) kněz, veřejný činitel, básník.

Životopis

Raná léta

Narozen 19. února 1890 ve vesnici Barani, farnost Klyuschansky, okres Sventsyansky, provincie Vilna [2] . V rodině bylo šest dětí, včetně bratrů Albin Stepovich a Bernard Stepovich . Otec Matvey Stepovich nechal odtáhnout polovinu země . Rodina žila v malém domku. Později místní statkář Svolken, u kterého jeho otec pracoval jako lesník, přidělil pozemek a les na stavbu nového domu.

V roce 1905, Kazimir Svoyak absolvoval školu v Sventsyany (moderní Shvenchenis ). V letech 1906-1907 žil ve Vilně , na jeho světonázor měly velký vliv noviny Naša Niva . V roce 1908 vstoupil do Vilnského teologického semináře , který vedl arcibiskup Eduard Ropp , zastánce používání běloruského jazyka v katolické církvi [3] .

V roce 1912 onemocněl tuberkulózou, v témže roce napsal svou první báseň "Ke svátku mého rektora." Zimu 1912-1913 strávil v letovisku v Zakopaném (polsky Zakopane). V roce 1913 začaly jeho práce vycházet v novinách „Biełarus“ (Bělorusko). Kvůli nemoci byl v roce 1915 v Petrohradě vysvěcen na kněze biskupem Ceplyakem . Ve stejném roce byl jmenován vikářem v kostele Kamai . Brzy byl převelen do Klyuschany . Dne 19. června 1915 zveřejnily noviny „ Bělorusko “ blahopřání knězi Stepovičovi od obyvatel Klyuschany.

Jako kněz

V Klyuschany vytvořil Konstantin Stepovich sbor, který hrál nejen náboženské, ale také běloruské lidové písně: „Červená Kalinka“, „Husy“, „Zelený dub“, „Slavík“. 21. listopadu 1915 pronesl Stepovič první kázání v běloruském jazyce v historii své farnosti. V Klyuschanech díky úsilí Konstantina Stepoviče vznikl kruh „Khaўrus Svayakov“ (Svaz Svojaků), jehož hlavním úkolem bylo sebevzdělávání založené na křesťanské etice. Kroužek organizoval veřejnou knihovnu, pořádal koncerty a divadelní představení, včetně představení her napsaných Stepovičem. V roce 1916 „Union of Svojakov“ uvedl hru K. Svoyaka „Prokletý lektvar“ (druhé jméno je „Yanka Kontseva“) [4] .

Prostřednictvím Stepovičova úsilí bylo v okrese Klyuschan (včetně domu jeho otce) uspořádáno sedm škol a byly také otevřeny kurzy pro školení učitelů. Na konci roku 1916 byl Stepovič poslán do vesnice Korycin v Bělostochčině za své aktivity v oživení běloruské kultury a jazyka . Zde se také pokusil zavést v kostele kázání v běloruském jazyce, to však místní rektor okamžitě zakázal [5] .

V letech 1917-1919 byl Stepovič opět kvůli nemoci v Zakopaném [6] , kde současně působil jako nemocniční kaplan. V červenci 1919 se Stepovič chystal vrátit do Klyuschany, cestou se však zastavil u svého přítele, kněze Yazepa Germanoviče (Vintsuk Statečný) v Lapenici u Volkovysku . Zde Stepovič opět přednášel běloruská kázání a pomáhal organizovat školy. Místní polští kněží brzy podepsali protest proti používání běloruského jazyka v katolické škole.

Zimu 1919-1920 opět strávil v Zakopaném , zároveň vycházela jeho díla ve Vilně v běloruských periodikách - básně, povídky, eseje, filozofické studie, humoresky, publicistické články náboženského a literárně-kritického obsahu, včetně eseje o Fratishek Bogushevich a poznámka k příběhu "Dzve duše" od Maxima Goretského . Ze Zakopaného přišel Stepovič do Podbrodzia (let Pabradė), kde dokončil psaní vědecké práce o církevní unii v Bělorusku pro redakci novin „Krynitsa“ („Jaro“). Po vypuknutí sovětsko-polské války se Stepovič vrátil do Klyuschany. Zde a v Buividy nahrazuje opaty, kteří uprchli před Rudou armádou.

Na konci roku 1920 byl Konstantin Stepovič přidělen do Zasviru , kde sloužil v polorozpadlé karmelitánské katedrále. Po potlačení povstání v roce 1863 byl chrám přeměněn na pravoslavný kostel. S příchodem polských úřadů byl chrám vrácen katolíkům. Stepovich se stal prvním rektorem tohoto kostela poté, co jej polské úřady vrátily katolické církvi. Kvůli udání však bylo Stepovičovi brzy zakázáno sloužit v běloruském jazyce, byla provedena prohlídka s cílem zabavit literaturu v běloruském jazyce.

V Zasviru přišel ke Stepovičovi kněz Vincent Godlevskij ze Zhodishki , který pronesl běloruská kázání. Navštívil ho také umělec a spisovatel Yazep Drozdovich , se kterým Stepovich diskutoval o otázkách běloruského umění, literatury a historie. Do Zasvira přijel i umělec Rakitsky, člen Svazu Svojaků, který namaloval ikonu sv. Josafata . Na počest svatého Jozafata založil ve farnosti slavnost 16. listopadu.

Poslední roky života

Na podzim 1922 se Stepovičův zdravotní stav zhoršil a na podzim 1923 - jaro 1924 se opět léčil v Zakopaném. V roce 1924 vyšla ve Vilně sbírka jeho poezie „Moje lyra“. Také tráví zimy 1924-1925 a 1925-1926 v Zakopaném . V zimě roku 1926 ve strachu, že zemře v cizí zemi, žádá bratra Albina a kněze Adama Stankeviče , aby ho vrátili do Klyuschany. Z vlaku ho vynesli ve Vilně již v náručí. 6. května 1926 zemřel ve vilenské nemocnici. Pohřeb se konal druhý den v kostele svatého Mikuláše. Byl pohřben ve Vilně na hřbitově Ross , nedaleko hrobu Čiurlionise . Sbor Běloruského gymnázia ve Vilně předvedl náboženské zpěvy v běloruském jazyce.

V souladu se závětí se nad hrobem pronesly řeči ve třech jazycích: ks. Godlevsky mluvil bělorusky, ks. Solve  - v polštině a ks. Chibiras  je v litevštině. Na otevření pomníku u hrobu K. ​​Stepoviče ve Vilně přišla skupina věřících z Klyuschany , kteří urazili 85 kilometrů.

Kreativita

Působil jako publicista, psal dramatická díla [7] . Autor sbírky "Maya Lira" (Vilnya, 1924 ) [8] , poetického příběhu "Dej mi pohár, bratře" (Vilnya, 1926 ). Byla vydána samostatná vydání „Janka Kantsava“ (1920, 1924), „ Kupalle “ ( 1930 ). Napsal filozofický deník „The Action of My Thought, Heart and Will“ (Dzeya my think, heart and will) spolu s „Autobiography“ [9] . Nejúplnější vydání děl Kazimíra Svojaka vyšlo v roce 2010 s předmluvou Iriny Bogdanovich .

Paměť

Osobnost Kazimíra Svojaka je odhalena ve vzpomínkách jeho bratra Bernarda Stepoviče . Adam Stankevich vydal brožury „Kazimir Svoyak. Eseje o jeho ideologii“, 1931 („Kazimer Svajak. Narysy ab yago ideyalegіі“), „Ze života a díla Kazimíra Svojaka“, 1936 („Ze života a dzeynasci Kazimera Svajaka“).

Jedna z ulic v okresním centru Ostrovets v regionu Grodno je pojmenována po Kazimiru Svojakovi .

V roce 1990 navrhl Adam Maldis během návštěvy Vatikánu , aby byl Kazimir Svojak blahořečen. V Barani bylo otevřeno muzeum Kazimíra Svojaka [10] .

Poznámky

  1. Konstanty Stepowicz // Polský biografický online slovník  (polský)
  2. Běloruské spisy (1917-1990): Davednik. - Mn.: Mastatská literatura, 1994.
  3. Paměť: Historicko-dokumentární kronika regionu Pastaus. - Minsk: BELTA, 2001.- S. 522-523.
  4. Paměť: Historicko-dokumentární kronika Myadzelské oblasti. - Mn., 1998. - C.154-156. — ISBN 985-11-0107-9
  5. Tsadko Aleš. Vyaliki paet-spiritualist // Regianalnaya gazeta (Vileika) .- č. 10 (255). - 10 sakavika 2000
  6. Glagovskaja A. Zakapanskij zdymak Kazimíra Svajaka // Naše víra (Minsk). - 2010. - č. 1 (51).
  7. Serekhan G. Yon pro nás balí dary své duše // Our Faith (Minsk). - 2010. - č. 4 (54).
  8. Svajak K. Maya Lira. Mn., 1992. -39 s.
  9. Svajak K. Dzeya May myslel, srdce a vůle: (z Aўtabiyagrafiyay). 4. vydání, - Minsk: 1992.
  10. Bagdanovič I. Muzeum Paet a svatý// Naše víra (Minsk). - 2010. - č. 4 (54).

Literatura