Draslík | |
---|---|
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Kaliya ( Skt. कालिया , IAST : Kāliyā ) v hinduistické mytologii je obrovský mnohohlavý hadí démon, který žil v řece Jamuna v oblasti Vrindávanu a byl zkrocen Krišnou . Příběh Krišny a hada Kálíji je popsán v Puránách .
Podle starodávného zvyku nágové pravidelně nabízeli jídlo Garudovi . [1] Jednoho dne se Kálíja zpyšnil a snědl oběť přinesenou jinými nágy pro krále ptáků. [1] Garuda se rozzuřil a napadl Kaliyu s úmyslem ho zabít za jeho drzost. [1] Kaliya zíral na Garudu mnoha svými nemrkajícíma očima, otevřel ústa a odhalil ostré tesáky plné smrtícího jedu, snažil se všemi možnými způsoby kousnout nepřítele a řítil se na něj jako blesk. [1] Garuda byl pokaždé rychlejší a vyhnul se kousnutí, pak se vynasnažil a těžce zasáhl Kaliyu svým mocným křídlem. [jeden]Vyděšená Kaliya uprchla a schovala se před ostrými drápy Garudy a ukryla se ve vodách Jamuny, kterých se Garuda neodvážil dotknout kvůli kletbě, kterou předtím přijal od svatého mudrce . [jeden]
Jednoho dne Garuda chytil rybu v Yamuně a ve snaze ukojit svůj hlad se ji připravil sníst. [1] V tu chvíli k němu přistoupil zbožný rishi a požádal ho, aby ušetřil život ryby tím, že ji vypustí zpět do řeky. [1] Garudu však sužoval tak hrozný hlad, že neodolal a ulovené ryby snědl. [1] Mudrc se velmi rozzlobil a proklel Garudu s tím, že pokud se ještě někdy dotkne vod Jamuny, zahyne ve stejnou hodinu. [1] Kaliya o této kletbě věděl, a proto se před Garudou uchýlil do velkého jezera, které bylo pod postelí Yamuny. [1] Tato nádrž byla s Jamunou spojena úzkým průchodem, kterým smrtelný hadí jed spadl do vod řeky a otrávil vše živé v ní. [1] Veškerá vegetace na březích Jamuny vyschla. Ptáci létající přes řeku zemřeli na jedovaté výpary a spadli do vody. [2] Když vítr přinesl jedovaté páry do lesních houští, všechno živé v lesích zahynulo. [2]
Jednoho dne Krišna přivedl stádo telat do Jamuny , aby se napila. [1] Na písečném břehu řeky uviděl mrtvá těla svých přátel, pastevců, a vedle nich padlé stádo krav. [1] Pastýři a krávy zemřeli pitím vody z Jamuny, otráveni Kaliyou. [1] Potom Krišna vyšplhal na vrchol kadamby visícího nad vodou a skočil do jedovatých vod řeky. [2] Krišna začal cákat, plavat a hrát si ve vodě, jako by se nic nestalo, a vesele narážel dlaněmi na jedovaté vlny. [2] Zvuk šplouchání vody a radostné výkřiky Krišny Kálíju rozhněvaly. [2] Mnohohlavý had vyplaval na povrch a pevně se stočil kolem těla malého Krišny. [2] V té době se na březích řeky objevili Krišnovi přátelé. Když ho spatřili v náručí hada, byli naplněni hrůzou a bez smyslů padli na zem a telata sténala a plakala hořkými slzami. [2]
Právě v této době se ve Vrindávanu objevila špatná znamení, která předznamenala katastrofu. [2] Obyvatelé Vrindávanu začali být velmi znepokojeni a vydali se hledat Krišnu. [2] Jeho stopy je zavedly na břeh Jamuny. [3] Když viděli svého milovaného Krišnu nehybného ve smrtícím objetí hada, hořce plakali a chystali se skočit do řeky, aby pomohli Krišnovi, ale Balarama je zastavil. [3] Kršnovo tělo se náhle začalo rozšiřovat a otevřelo prsteny Kálíji. [3] Když Kálíja viděl osvobozeného Krišnu, rozzuřil se. [3] Popisuje se, že jeho páchnoucí dech hořel jako oheň, z úst mu vytékal smrtelný jed a kapal do vody, jeho jazyky se chtivě pohybovaly a mnoho nemrkajících očí hledělo nenávistně na Krišnu a snažilo se ho připravit o veškerou moc. [3] Kálíja se vrhl na Krišnu, který se začal točit ve vodě kolem hada, což ho ještě více rozzuřilo. [3] Když byla Kaliyova síla zcela vyčerpána a on spustil hlavy do vody, Krišna na něj skočil a začal tančit, skákal z jedné hlavy na druhou. [3] Vychrtlý Kálíja se znovu a znovu marně pokoušel kousnout Krišnu, který nedovolil zvednout hlavu. [3] Kaliya, ztrácející poslední síly, klesal hlouběji a hlouběji do vody. [3] Potom manželky Káliji, které sledovaly, co se děje, začaly přednášet Kršnovi modlitby a prosily ho, aby ušetřil jejich manžela. [3] Krišna se nad nimi slitoval, přestal hada šlapat a osvobodil ho a přikázal mu, aby opustil Jamunu a usadil se se všemi svými příbuznými v oceánu na ostrově Ramanaka (spojeném s ostrovem Viti Levu ), kde Garuda nebude jim překážet. [3] Po odchodu Káliji byla Jamuna očištěna od jedu, její vody se vyčistily, břehy byly pokryty vegetací a pastýři a krávy, kteří předtím zemřeli na jedovaté výpary, se znovu vrátili k životu. [čtyři]