Qasida al-Burda

Qasida al-Burda
Arab. قصيدة

Verš z Qasida Al-Burda , na zdi mešity v Alexandrii.
Žánr qasida
Autor al-Busiri
Původní jazyk Arab
datum psaní XIII století
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Qasida al-Burda ( arabsky قصيدة البردة ‎ - „Báseň roucha“) je pochvalná óda na islámského proroka Mohameda , kterou napsal významný egyptský súfi , imám al-Busirí .

Báseň, jejíž skutečný název je „Al-Qawakib ad-durriya fi madh khair al-bariyya“ ( الكواكب الدرية في مدح خير البريح خير البريح البريح البريح البريح البريح Báseň byla napsána výhradně ke slávě proroka Mohameda, který, jak se říká, se básníkovi zjevil ve snu, vyléčil ho z ochrnutí a zabalil do pláště nebo pláště [1] [2] . Zpráva o zázračném uzdravení se rychle rozšířila. Báseň si získala obrovskou popularitu jako nadpřirozené síly [3] .

Báseň je rozdělena do 10 kapitol a 160 veršů. Mezi verši refrénu: „Můj patrone, uděluj požehnání a svět neustále a navždy pro svého milovaného, ​​to nejlepší ze všech stvoření“ (v arabštině: مولاY sám و و و můj دا على حimes خير الخللكككر الخل). Každý verš končí arabským písmenem „mim“ (styl mimiya).

Báseň byla aktivně komentována pozdními Sufi autory a je tradičně ctěna mnoha Sufis [3] . Básně byly použity v amuletech, stěny veřejných budov a mešit jsou zdobeny jejími liniemi [3] . Po mnoho staletí zdobila qasida Prorokovu mešitu (Masjid al-Nabawi) v Medíně, ale s příchodem saúdské dynastie byla vymazána.

Qasida odolala více než 90 komentářům a byla přeložena do perštiny, urdštiny, pandžábštiny, turečtiny, angličtiny, francouzštiny, němčiny, norštiny, čínštiny a dalších jazyků. Poezii recituje velké množství sunnitských muslimů, někdy při zvláštních příležitostech, jako jsou pohřby , chřtáni atd.

Báseň získala nesouhlas od malé skupiny islámských duchovních na základě toho, že ji považují za odporující ustanovením ortodoxního islámu a zveličující pozici proroka Mohameda, k jehož slávě byla napsána.

Poznámky

  1. Antologie arabských básní o prorokovi a víře islámu obsahující slavnou báseň Al-Busaree (odkaz není k dispozici) . Datum přístupu: 30. června 2016. Archivováno z originálu 10. prosince 2009. 
  2. Báseň šátku od Shaikh Faizullah Bhai BA - University of Bombay - Vydalo Taj Company Ltd. (nedostupný odkaz) . Datum přístupu: 30. června 2016. Archivováno z originálu 10. prosince 2009. 
  3. 1 2 3 Islám: ES, 1991 , s. 44.

Literatura