Kerfstedt, Amanda

Amanda Kerfstedtová
Tuřín. Amanda Kerfstedt [1]
Datum narození 5. června 1835( 1835-06-05 ) [2] [3]
Místo narození
Datum úmrtí 10. dubna 1920( 1920-04-10 ) [2] [3] (ve věku 84 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení spisovatel , překladatel
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Hilda Augusta Amanda Kerfstedt , rozená Halstrom ( Švéd. Amanda Kerfstedt ; 5. června 1835 , Eskilstuna  – 10. dubna 1920 , Stockholm ) je švédská prozaička, dramatička a překladatelka . To bylo populární ve Švédsku na konci 19. a na začátku 20. století. Účastnila se hnutí za práva žen , byla editorkou feministické publikace Dagny , vydané v letech 1888-1891.

Životopis

Amanda Kerfstedt se narodila 5. června 1835 v Eskilstuně. Její otec, Sven August Hallström, byl starosta Eskilstuna. Otec se aktivně podílel na výchově svých šesti dětí. Amanda už od dětství psala povídky o „ušlechtilých mladíkech, hrdých lupičích a temných věznicích“. V osmi letech byla poslána studovat do Stockholmu. Ve 13 letech se vrátila do domu svých rodičů poté, co její matka vážně onemocněla a postarala se o domácnost, domácnost a mladší sestry.

V roce 1855 se Kerfstedt oženil se čtyřicetiletým Bengtem Gustafem Lindgrenem. Z manželství vzešel syn Ellin, který se proslavil jako literární kritik. Po smrti svého manžela v roce 1858 se v roce 1872 provdala za Petera Kerfstedta. V roce 1879 se rodina přestěhovala do Stockholmu . Ředitelem nově vzniklého vzdělávacího ústavu pro nevidomé byl jmenován Peter Kerfstedt.

Její první kniha, Tiggargossen och qvastgubbens dukater, byla vydána v roce 1865, následovala Sidhild a její přátelé (Signhild och hennes vänner). Kerfstedt napsal romány, povídky, dramata, knihy pro děti, novinové články, recenze a další. Od roku 1865 do roku 1916 vydala deset knih pro děti a stejný počet pro dospělé. Nejznámějšími díly spisovatele byly „Malý a velký“ (1882, Små och stora), „Mezi poli a loukami“ (1895, Bland fält och ängar) a „Bränningar“ (1899).

Velké množství jejích spisů pro děti bylo publikováno v časopise Folkeskolens Barntidning. Kerfstedt také překládal beletrii z angličtiny a norštiny do švédštiny, psal recenze dětských knih a články pro tisk. Amanda Kerfstedt přeložila Kabinu strýčka Toma do švédštiny od Harriet Beecher Stowe .

Počátek 20. století byl pro Amandu Kerfstedt a její rodinu těžký. V roce 1903 byl její manžel Peter Kerfstedt propuštěn ze služby v Tomtebod a zemřel v roce 1906. Její syn Ellin Lindgren zemřel v roce 1904. Amanda Kerfstedt má finanční problémy. Její poslední román Maja vyšel v roce 1916, když jí bylo 81 let.

Bibliografie

Dětská literatura

Literatura

Odkazy

Poznámky

  1. http://www2.ub.gu.se/kvinndata/portaler/rostratt/pdf/rostrattsfragan.pdf
  2. 1 2 Kerfstedt, släkter  (švédsky) // Svenskt biografiskt lexikon - 1975. - S. 68.
  3. 1 2 Hilda Augusta Amanda Kerfstedt 1835-06-05 - 1920-04-10 Författare, översättare
  4. 1 2 3 WeChangEd