Irit Linur | |
---|---|
hebrejština עירית לינור | |
Datum narození | 18. října 1961 (ve věku 61 let) |
Místo narození | |
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel , novinář |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Irit Linur ( heb. עירית לינור , narozen 18. října 1961 ) je izraelský spisovatel. Pracuje také jako komentátor na armádní rozhlasové stanici " Galey Tsakhal ".
Její první román, Song of the Siren, je milostný příběh odehrávající se na pozadí války v Perském zálivu v lednu až březnu 1991 , kdy byl Tel Aviv , kde se akce odehrává, bombardován iráckými raketami. Kniha byla později zpracována do celovečerního filmu.
Následovala kniha „Dvě Sněhurky“ o dívce fotografce, která byla zapletena do případu vraždy. Třetí kniha Švec je o „zlatém životě“ rozhlasových a televizních novinářů. Čtvrtý román Hnědé panny pojednává o životě v zemědělské osadě v centru země. Tento román se stal základem pro populární televizní seriál.
Linur také vydal knihu humorných příběhů.
V roce 2005 vyšel její překlad do hebrejštiny románu Charlese Dickense „Nicholas Nickleby“.
V roce 2009 napsala scénář a působila jako režisérka televizního seriálu „Co bakalář potřebuje“. Nápad na scénář si Linur vypůjčila z Pýchy a předsudku Jane Austenové , kterou přeložila do hebrejštiny.
V roce 2002 napsala I. Linur v souvislosti s článkem Gideona Levyho v novinách Haaretz otevřený dopis, ve kterém odmítla odebírat noviny. částečně píše: "Člověk má právo zastávat radikálně levicové názory... Ale Haaretz dosáhl bodu, kdy se jeho antisionismus již stal tupým a zlým." Uvedla také, že Levy je amatér, protože nemluví arabsky. Předplatné zrušily i další známé osobnosti v Izraeli, například Roni Daniel, válečná zpravodajka 2. TV kanálu .
Irit Linur je známá svým ostrým jazykem a je to „ženská šovinistka“.
Byla vdaná za vojenského pozorovatele Channel 10 Alona Ben-Davida, se kterým se rozvedla v roce 2006 .