Být zamilovaný… | |
---|---|
Žánr | poetické drama |
Výrobce | Michail Kalik |
scénárista _ |
Michail Kalik |
V hlavní roli _ |
Alisa Freindlikh Svetlana Svetlichnaya Lion Round |
Operátor | Dmitrij Motorny |
Skladatel | Mikael Tariverdiev |
Filmová společnost |
Moldavsko-filmové filmové studio pojmenované po M. Gorky Film Studio "Zodiac" "Sirtei Michail Kalik" (Izrael) |
Země |
SSSR Izrael (obnovená verze filmu) |
Jazyk | ruština |
Rok | 1968 , 1990 |
IMDb | ID 0271618 |
"Láska ..." - film z roku 1968 režiséra Michaila Kalika , který kombinuje prvky hrané a dokumentární kinematografie. Podle definice tvůrců filmu v titulcích je žánrem filmu „několik neobvyklých příběhů s dotazníkem a postřehy“.
Film vychází ze čtyř povídek o lásce podle příběhů Iona Druty , Avenira Zaka a Isaie Kuzněcova , Jurije Kazakova a Vladimira Sapozhnikova . Každá povídka začíná epigrafem převzatým z Písně písní Starého zákona . Romány se střídají s dokumenty, ve kterých je otázka "Co to znamená milovat?" odpoví kněz Alexander Men a kolemjdoucí, které zpovídá ředitelka kroniky Inessa Tumanyan .
V deštivém dni tři páry tančí a mluví na kazetě v bytě. Osamělý mladý muž sedí s knihou a nahlas přemýšlí. Najednou se hudba zastaví a ozve se na kazetě nahraný dialog mezi mužem a ženou. Žena vyznává lásku muži. Mladí lidé stojí vedle magnetofonu a poslouchají.
(podle příběhu V. Sapozhnikova "První kohouti" [1] )
Za zimního večera se mladý muž jménem Sergej loučí s dívkou a v povznesené náladě prochází bouřlivým Leningradem. Na pomníku Petra I. si představí vánici v podobě dívky a vyzve ho k tanci. Pak nastoupí do tramvaje, kde uvidí plačícího průvodčího. Snaží se ji uklidnit a pak ji doprovodí domů. Anya (tak se ta dívka jmenuje) říká, že ji opustil její milenec a předtím ji donutil jít na potrat . Sergej rozbije jeho portrét a přesvědčí Anyu, aby na něj zapomněla.
(na základě příběhu Yu. Kazakova "Podzim v dubových lesích" [2] )
Na nádraží se loučí muž a žena. Muž se ženě snaží vysvětlit, přemlouvá ho, aby zůstal ještě pár dní v Moskvě, mluví o schůzce na Severu, kam se žena vrací. Jdou taxíkem hledat hotel, ale nikde nejsou místa. Jsou nuceni se toulat po městě, vstoupit do vchodu, ale jsou vykopáni školníkem. Jdou z města, pijí víno. Když si uvědomili, že nemají kde trávit čas o samotě, ráno se vracejí na nádraží. Žena nastoupí do auta. Se setkáním už nesouhlasí. Muž odejde. Žena se za ním dívá.
(na motivy povídky „Summer Steppe Nights“ z románu „ Břemeno naší laskavosti “ od I. Druty [3] )
Vesnice někde v Moldavsku. Pozdě večer se mladý chlápek Mircea vrací domů na voze se senem. Cestou potká dívku Nutsu, která na něj evidentně čeká a která se mu také líbí. Po společné noci se mladí lidé ráno vracejí do vesnice. Jede až k jeho domu. Otec vidí, jak se dívka schovává v seně. V rozpacích Mircea informuje své rodiče, že toto je jejich snacha. Děj končí scénami moldavské svatby.
Film byl natočen pod názvem „Desetkrát o lásce“ a měl sestávat z pěti povídek. Nebyla natočena povídka, která měla vyprávět o setkání dvou školáků, Zoyi ze SSSR a Ralpha ze Švédska, k němuž došlo na parníku Leningrad-Stockholm, kteří po prvním setkání a lásce na první pohled byli již není souzeno se setkávat [4] . Během natáčení tohoto románu došlo k překročení finančních prostředků přidělených na snímek a natáčení bylo zastaveno a název filmu byl změněn. [5]
Během procesu střihu byla z filmu odstraněna role Jevgenije Evstigneeva , který ztvárnil mrazivého opilého herce ve druhé povídce. [6] Z tohoto důvodu vznikla jakási hrubá chyba , kdy hlavní hrdina (Sergej) tančí s Vyugou v rukavicích, ale hned poté nastoupí do tramvaje bez nich (ve vystřižené scéně podle scénáře dal jeho rukavice k postavě Evstigneeva [4] ).
Film byl dokončen v roce 1968 a byl uveden na plátna v malém nákladu poté, co byl znovu namontován bez vědomí a souhlasu autora.
Režisér a scénárista Michail Kalik se obrátil k soudu, ale soudní líčení se nekonalo a proti samotnému režisérovi bylo zahájeno trestní řízení a při prohlídce byla zabavena autorská kopie filmu.
V roce 1990 Michail Kalik, který v té době emigroval do Izraele , film částečně zrestauroval a dokončil, protože jeho kopie nebyla nikdy nalezena.
Novela jedna:
Novela dvě:
Román tři:
Novela čtyři:
Dokumentární záběry:
Tematické stránky |
---|
Michaila Kalika | Filmy|
---|---|
|
Inessy Tumanyan | Filmy|
---|---|
|
Avenira Zaka a Isaie Kuzněcova | Filmy podle scénářů|
---|---|
společné práce (do roku 1974) |
|
filmy podle scénářů Isaie Kuzněcova |
|