Láska na první pohled (film, 1998)

Láska na první pohled
Hindština दिल से / Dil Se..
Žánr drama , romance , akční , thriller , dobrodružný film
Výrobce Mani Ratnam
Výrobce Shekhar Kapur
Mani Ratnam
Ram Gopal Varma
G. Srinivasan
scénárista
_
Suhata
Tigmanshu Dhulia
Mani Ratnam
V hlavní roli
_
Shah Rukh Khan
Manisha Koirala
Preity Zinta
Operátor
Skladatel
Choreograf Farah Khan
Filmová společnost Madras Talkies
Indie Talkies
Doba trvání 158 min.
Rozpočet 120,0 milionů [1] INR
Poplatky 282,6 milionů [1] INR (globálně)
Země  Indie
Jazyk hindština
Rok 1998
IMDb ID 0164538
Oficiální stránka

Láska na první pohled ( hindština दिल से , Dil Se.. , rozsvíceno : "Celým mým srdcem") je indický hindský dramatický film režírovaný Mani Ratnam , uvedený v kinech 21. srpna 1998 . Poslední film z Ratnamovy "politické" trilogie spolu s " Rose " a " Bombay " a jeho prvním filmem pouze v hindštině. To je považováno za příklad indického paralelního kina . Ve filmu debutovala herečka Preity Zinta .

Děj

Shromažďování informací o terorismu přivádí rozhlasového novináře Amara Varmu do Assamu , kde s ním vede rozhovor šéf místní teroristické skupiny . Amar náhodou potká tajemnou cizinku Meghnu a na první pohled se do ní zamiluje. Dívka rychle zmizí, ale jejich cesty se stále opakovaně kříží. Po návrhu a odmítnutí se frustrovaný Amar vrací domů do Dillí .

Příbuzní představí Amara okouzlující Preity a nabídnou mu, aby se s ní oženil. Amar a Preity to rychle trefili. Uprostřed svatebních příprav se Meghna nečekaně objeví v Amarově domě a požádá ho, aby jí pomohl sehnat práci v rádiu. Amar je předvolán k výslechu policií a obviněn ze spolupráce s teroristy. Amar nemůže prokázat svou neúčast na terorismu a začíná své vlastní vyšetřování.

V důsledku nových informací, které mu byly odhaleny, si Amar uvědomí, že Meghna je teroristka a nepřišla se s ním setkat, jak doufal, ale s cílem být blíž k rádiu. Amar vyhledává Meghnu, znovu jí vyznává lásku a snaží se ji odradit od dokončení mise teroristů. Selže a oba zemřou při explozi.

Obsazení

Herec Role
Shah Rukh Khan Amar Varma novinář Amar Varma
Manisha Koirala Meghna Meghna
Preity Zinta Preity Nair Preity Nair
Zohra Sehgal babička babička
Raghuvir Yadav Shukla Shukla
Aditya Srivastav bratr Meghny bratr Meghny
Sabyasachi Chakraborty člen teroristické skupiny člen teroristické skupiny
Sanjay Mishra člen teroristické skupiny člen teroristické skupiny
Arundati Nag vedoucí letiště vedoucí letiště
Gajraj Rao Důstojník Důstojník
Piyush Mishra Důstojník Důstojník
Malaika Arora tanec v místnosti "Chaiyya Chaiyya" tanec v místnosti "Chaiyya Chaiyya"
Mita Vasisht Mita Mita (teroristka)
Priya Parulekar Meghna Meghna jako dítě
Most Mohan Shah portrét

Filmový štáb

Výroba

Natáčení probíhalo v Himáčalpradéši , Kašmíru , Ásamu , Kerale , Dillí a dalších částech Indie a Bhútánu . Film byl natočen za pouhých 55 dní [2] [3] . Simran Baga byl původně vybrán Mani Ratnam pro roli nevěsty hlavního hrdiny, ale nakonec si ho zahrála debutantka Preity Zinta [4] . Film také znamenal debut pro tanečnici Malaika Arora , která tančila na píseň „Chaiyya Chaiyaa“. To bylo natočeno u Nilgiri expres na cestě přes Ooty , Coonur a Kotagiri , pro kterého vlak byl částečně přebarvený hnědou [5] .

Soundtrack

V indické hudbě je považován za příklad hudebního alba, ve kterém se všechny písně staly hity. Raja Sen z Rediff.com to nazval „daleko Rahmanův nejlepší soundtrack“ [6] . Píseň „Chaiyya Chaiyya“ se stala obzvláště populární a vstoupila do první desítky písní všech dob podle mezinárodního hlasování řízeného BBC World Service [7] . Píseň byla také uvedena ve filmu Not Caught Not a Thief , hudební show Bombay Dreams a televizních pořadech Smith, CSI: Miami Crime Scene Investigation [ 8] .

Hindská verze

Všechny texty napsal Gulzar , veškerou hudbu složil A. R. Rahman . Text písně "Chaiyya Chaiyya" ("Chhal Chaiyya Chaiyya") / "Behind the shadow" ("Follow the shadow") je původně napsán v urdštině a tato píseň byla také první významnou písní pro zpěváka Sukhwinder Singh.

Ne. názevÚčinkující Doba trvání
jeden. " Chaiyya Chaiyya " ("Chhal Chaiyya Chaiyya")Sukhwinder Singh , Sapna 6:54
2. "Jiya Jale"Lata Mangeshkar , M. J. Srikumar , sbor 5:07
3. "Dil Se Re"A. R. Rahman , Anuradha Sriram Anupama , Mani 6:44
čtyři. "Ae Ajnabi"Udit Narayan , Mahalakshmi 5:48
5. "Thayya Thayya (Remix)"Sukhwinder Singh 4:35
6. Satrangi ReSonu Nigam , Kavita Krishnamurthy 7:25

Kromě hindštiny byl soundtrack nahrán v několika dalších jazycích. Tamilskou verzi skladby „Chaiyya Chaiyya“ s názvem „Thaiyya Thaiyya“ nazpíval zpěvák Palgat Sriram, ačkoli hindská verze písně, zpěvák Sukhwinder Singh , byla mezi zpěváky tamilské verze. Píseň „Jiya Jale“ v malajálamské verzi nazpíval Girish Puttanseri . Text písně „Thaiyya Thaiyya“ v pandžábské verzi napsal Tejpal Kaur [9] . Velký ohlas měl i doprovodná hudba, která velkou měrou přispěla k úspěchu filmu.

Tamilská verze ("Uyire")

Všechny texty napsal Wairamuthu , veškerou hudbu složil A. R. Rahman .

Ne. názevÚčinkující Doba trvání
jeden. "Thaiyya Thaiyya" Singh , Palgat Sriram, Malgudi Subha 6:55
2. "Nenjinile Nenjinile"S. Janaki , M. J. Srikumar , sbor 5:09
3. "Sandhosha Kanneere"A. R. Rahman , Anuradha Sriram Anupama , Mani 6:42
čtyři. "Poongkaatrilae"Unni Menon , Swarnalatha 5:45
5. "Thayya Thayya (Remix)"Hariharan , Srinivas , Malgudi Subha 4:19
6. "En Uyire"Srinivas , Sujata Mohan 7:26

Telugská verze ("Prematho")

Všechny texty napsal Sitarama Shastri , veškerou hudbu složil A. R. Rahman .

Ne. názevÚčinkující Doba trvání
jeden. "Thaiyya Thaiyya"Sukhwinder Singh , Malgudi Subha 6:52
2. "Innalilla Leduley"K. S. Chitra , M. J. Srikumar , sbor 5:06
3. "Ninnaeley"A. R. Rahman , Anuradha Sriram Anupama , Mani 6:37
čtyři. "Ó Priyathamma"Mano , Swarnalatha 7:25
5. "Chaiyya Chaiyya (Remix)"Sukhwinder Singh 4:17
6. "Ooristhu Ooguthu"Srinivas , Sujata Mohan 5:42

Ceny a nominace

1999 – Mezinárodní filmový festival v Berlíně 1998 - Národní filmová cena 1999 Filmfare Awards

Ceny : [11]

Nominace : [14]

1999 Star Screen Awards

Kritika

Premiéra filmu se shodovala s oslavami 51. výročí nezávislosti Indie . Film byl v Indii neúspěšný [15] , ale získal řadu národních cen a nominací. Deepa Deosthalee film chválí a nazývá jej „dokonalou ódou na lásku“ [16] . Filmová hudba byla vysoce ceněna. [6]

Film měl velký úspěch v zahraničí, zejména mezi jihoasijskou diasporou na Západě [17] . Stal se prvním indickým filmem, který vstoupil do první desítky nejvýdělečnějších filmů ve Spojeném království : pouze v jednom z komplexů západního Londýna, dokonce dva měsíce po svém uvedení v září 1998, film přilákal až 3 000 diváků během každé z pěti projekcí. za den [18] .

Film byl promítán na filmovém festivalu New Horizons v polské Vratislavi , na Mezinárodním filmovém festivalu Love and Anarchy v Helsinkách a získal cenu Asian Film Promotion Network na Mezinárodním filmovém festivalu v Berlíně .

Poznámky

  1. 12 Dil Se . _ Pokladna Indie. Staženo 22. 1. 2018. Archivováno z originálu 23. 1. 2018. 
  2. Dil Se - Hrají Shahrukh Khan, Manisha Koirala, Preity Zinta, Raghuvir Yadav, Mita Vashisht, Zora Sehgal  (  nepřístupný odkaz) . Ibosnetwork.com (21. srpna 1998). Archivováno z originálu 16. prosince 2012.
  3. Natáčení filmů s Mani  Ratnam . Rediff.com (30. dubna 2008). Získáno 16. prosince 2017. Archivováno z originálu 18. srpna 2017.
  4. Simran to vše vysvětluje  . minnoviyam.star.track (říjen 1998). Získáno 9. června 2015. Archivováno z originálu 21. června 2015.
  5. Film > Dil Se - Filmy a místa - Filmapia - Stránky navijáků.  Skutečné památky . filmapia.com. Datum přístupu: 16. prosince 2017. Archivováno z originálu 9. listopadu 2017.
  6. 1 2 Raja Sen. Víkendové sledování: Dil Se  (anglicky) . Rediff.com (21. října 2005). Datum přístupu: 22. října 2014. Archivováno z originálu 19. října 2014.
  7. Světová desítka  . BBC . Datum přístupu: 22. října 2014. Archivováno z originálu 21. srpna 2006.
  8. "Dil Se Soundtrack". Archivováno 25. února 2022 na Wayback Machine Amazon.com. Získáno 2011-06-30
  9. Audioscan od ASC. Hudba roku  (anglicky) . The Tribune (21. srpna 1998). Získáno 22. října 2014. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  10. 12. 46. národní filmové ceny . DCF z Indie. Získáno 22. října 2013. Archivováno z originálu 10. března 2016.
  11. Vítězové archivováni 9. července 2012.  (angl.) 44. slavnostní předávání cen (za dílo roku 1998) na oficiálních stránkách ceny.
  12. Předchozí ocenění: Nejlepší kameraman  (anglicky)  (odkaz není k dispozici) . The Times of India. - Souhrnná tabulka laureátů. Získáno 22. října 2014. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  13. Předchozí ocenění: Nejlepší choreograf  (anglicky)  (odkaz není k dispozici) . The Times of India. - Souhrnná tabulka laureátů. Získáno 22. října 2014. Archivováno z originálu dne 29. dubna 2014.
  14. Nominovaní archivováni 21. ledna 2019 na 44. slavnostním předávání cen Wayback Machine  (Angl.) (pro příspěvky v roce 1998) na oficiálních stránkách ceny.
  15. Box Office 1998 . BoxOfficeIndia.Com. Archivováno z originálu 23. října 2013.
  16. Deepa Deosthalee. Obrazová dokonalá óda na lásku, Dil Se  . The Indian Express (22. srpna 1998). Datum přístupu: 22. října 2014. Archivováno z originálu 26. října 2014.
  17. Slovo a obraz v koloniálních a postkoloniálních literaturách a kulturách / Meyer, Michael. - Amsterdam : Rodopi, 2009. - S. 320. - 379 s. — ISBN 9789042027435 .
  18. Bollywood: Sociologie jde do filmů / Dudrah, Rajinder Kumar. — New Delhi : SAGE Publications Pvt. Ltd, 2006. - S. 34. - 212 s. — ISBN 9780761934615 .

Odkazy