Max a Moritz
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 4. prosince 2021; kontroly vyžadují
3 úpravy .
Max a Moritz |
---|
Němec Max a Moritz |
Max (vlevo) a Moritz |
Žánr |
humorná báseň |
Autor |
Wilhelm Bush |
Původní jazyk |
německy |
datum psaní |
1863 |
Datum prvního zveřejnění |
1865 |
Text práce ve Wikisource |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
„Max a Moritz. Příběh chlapců v sedmi tricích“ ( německy Max und Moritz-Eine Bubengeschichte in sieben Streichen ) je slavným dílem německého humoristického básníka Wilhelma Busche . Poprvé publikováno 4. dubna 1865 .
Veršovaný příběh vypráví o úskocích dvou nezbedných chlapců, namířených podle autorova záměru proti osobám váženým v tehdejší společnosti: krejčímu, učiteli, pekaři a sedlákovi. Příběh Maxe a Moritze se skládá ze sedmi dílů podle počtu triků, prologu a epilogu . Celý příběh a triky škarohlídů končí smutně: Max a Moritz spadnou pod mlýnské kameny a jdou krmit kachny.
Děj
Práce se skládá z krátkého úvodu a závěru, stejně jako 7 příběhů o dovádění Maxe a Moritze:
- Max a Moritz svážou dva provazy uprostřed a na každý konec připevní kousek chleba. S pomocí tohoto zařízení chytí kohouta a tři slepice od vdovy, takže všichni čtyři ptáci, kteří spolkli chléb, byli chyceni na lano a vylétli nahoru a pověsili na větev stromu.
- Když vdova viděla, co Max a Moritz udělali, rozhodla se upéct ptáky a sníst je. Zatímco však jde do sklepa pro kysané zelí , Max a Moritz pomocí rybářského prutu skrz potrubí vytáhnou všechna kuřata z pece a poté je snědí.
- Max a Moritz se rozhodli dát slavnému krejčímu lekci, přeřízli most přes řeku poblíž jeho domu a pak ho začali urážet, když stál na druhé straně. Když se krejčí vrhne na pachatele, most se prolomí a on se ocitne ve studené vodě, odkud se sotva stihne dostat.
- Max a Moritz se rozhodli naštvat moudrého pastora, který rád kouří dýmku, a naplní dýmku střelným prachem. Když ho farář zapálí a bafne, dojde k explozi, takže jako zázrakem zůstane naživu.
- Max a Moritz chytí spoustu Maybugů a uloží je do postele svého staršího strýce. Když usne, začnou po něm brouci lézt, takže je musí dlouho lovit.
- Max a Moritz se vplíží do pekárny, aby si pochutnali na sladkém pečivu. Padnou do korýtka s těstem a přicházející pekař je vysype moukou a upeče. Do pečené skořápky se jim však podaří vykousat díry a uniknout.
- Max a Moritz rozřezali farmáři pytle a rozsypali jeho obilí. Chytí chlapce a odnese je v pytli k mlynáři s prosbou, aby je rozdrtil. Mlynář to udělá a zdrceného Maxe a Moritze klují kachny.
Na závěr se uvádí, že žádný z obyvatel netruchlil nad smrtí dvou pacholků.
Umělecké prvky
Vážnost morálky, která spočívá v tom, že neposlušnost nepovede k dobru, je zahlazena ironickou poznámkou autora, jehož sklon k černému humoru lze vysledovat v celém příběhu: „Ale o to nestojím !“
Prototypy hrdinů příběhu o Maxovi a Moritzovi byli vesničané ze severního Německa, kde žil Wilhelm Busch.
Stejně jako u svých dalších knih vytvořil Bush pro „Max a Moritz“ celou sérii kreseb, které jsou tak úzce srostlé s textem, že příběh Maxe a Moritze je často nazýván předzvěstí komiksů .
Ruský překlad
Známý překlad příběhu Maxe a Moritze od Wilhelma Busche do ruštiny je od Konstantina Ldova . Nový překlad provedl Vladimír Letuchý .
Zajímavosti
Odkazy na toto dílo lze vidět v kině XX století v následujících dílech:
- " Yeralash ". Epizoda „Ministerstvo zdravotnictví varuje“ (odkaz na 4. trik);
- " Ach ty děti! » Epizoda "Zlý hmyz u dědy" (odkaz na 5. žert);
- animovaný seriál " Krtek ". Scéna epizody "Krtek - filmová hvězda" s hlazením uší zajíce;
- animovaný seriál o kočce Leopoldovi , epizoda "Narozeniny kočky Leopold" - scéna, kdy Leopold hladí koberec, pod kterým se schovávaly myši;
- animovaný seriál o Lyolikovi a Bolikovi , epizoda "Hledači pokladů", scéna s přemístěnou hroudou (odkaz na 3. trik - manželka ohřívá krejčího);
- Animovaný seriál Chilly Willy . Scéna, kdy tučňák leze do stanice pro jídlo trubkou na laně (odkaz na 2. a 6. dovádění);
- film " 102 dalmatinů " - epizoda, kde se Cruella de Ville peče uvnitř košíčku;
- kreslený film "Krtek a vejce" - epizoda, kde se krtek a kuře dostanou do těsta;
- kreslený film " Návrat sušenky " - epizoda s pečením Kuzi a klováním si cestu ven s vránou (odkaz na 6. trik);
- animovaný seriál " Rohy a kopyta. Návrat ", 1 sezóna, 5 sérií. Epizoda "Hypnoscience";
- týdeník " Wick " - epizoda "Lidé a dveře" (odkaz na 7. trik (broušení)).
- pornografický kreslený film "Max a Maurice a jejich erotické žerty" - o sexuálních dobrodružstvích dvou hrdinů;
Osobní přezdívky „Max“ a „Moritz“ dostaly dva vzorky experimentálního německého samohybného děla Sturer Emil , odeslaného k testování na východní frontu. S největší pravděpodobností to bylo způsobeno častými poruchami zbraní. Také pseudonymy „Max“ a „Moritz“ byly dány postavám zvědů Abwehru, které vytvořil Ira Longin ve druhé světové válce.
Literatura
- Markina L. G., Muravleva E. N., Muravleva N. V. MAX UND MORITZ MAX A MORITZ // Kultura Německa: lingvistický a kulturní slovník: přes 5000 jednotek / pod obecným. vyd. prof. N. V. Muravleva. — M .: AST , 2006. — S. 634. — 1181 s. - 3000 výtisků. — ISBN 5-17-038383-5 .
- Busch, Wilhelm: Max und Moritz, eine Bubengeschichte in 7 Streichen , 67. Aufl., München: Braun u. Schneider, [1917]. 53 Bl., IDN: 359284361
- Busch, Wilhelm: Metamorphosen: neue Mundartübersetzungen des Max und Moritz / [Wilhelm Busch]. Hrsg. von Manfred Görlach, Heidelberg: Winter, 1998, 156 S., ISBN 3-8253-0549-X
- Günther, Jörg Michael: Der Fall Max & Moritz. Juristisches Gutachten über die Umtriebe zweier jugendlicher Straftäter zur Warnung für Eltern und Pädagogen , Frankfurt nad Mohanem: Eichborn, 1988, ISBN 3-8218-1858-1
- Thomas Ahlers, Volker Dehs: Mac a Mufti . Punk v Ebergötzenu . Überarbeitete und erweiterte Neu-Edition nach der Erstausgabe von 1987. Satzwerk-Verlag, Göttingen 2003, ISBN 3-930333-25-2 . Satirische Ubertragung in die Punkersprache
- Max Ferling Minchen a Tinchen Lustige Mädchengeschichten ve Versenu. Buchhandlung Gustav Fock, Lipsko 1922
- Max & Maurice, aplikace Historie mladistvých v sedmi tricích (německy/anglicky) pro iPad iPhone iPod, vyprávěná animovanými obrázky a funkcí čtení
Viz také
Odkazy
Texty děl |
|
---|
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
|
---|