Julia Mogileverová | |
---|---|
Datum narození | 8. listopadu 1948 (ve věku 73 let) |
Místo narození | Leningrad |
obsazení | básnířka |
Manžel | Mogilever, Chaim Zeev |
Děti | Bar-Yaalom, Eli |
Yulia Isaevna Mogilever (narozena 8. listopadu 1948 , Leningrad ) je ruská básnířka a bojovnice za lidská práva.
V domě, kde Julia vyrostla a během sovětské éry byla přítomna židovská literatura v hebrejštině , byla židovská tradice zachována.
Y. Mogilever je povoláním programátor . Účastnila se podzemního sionistického hnutí, byla administrativně zatčena za účast na demonstraci.
Vdova po vůdci sionistického hnutí a hnutí za lidská práva Vladimiru Mogileverovi , jednom ze zakladatelů a vůdců leningradské sionistické organizace, matka básníka Eliho Bar-Yaaloma .
V Izraeli od roku 1974. Žije v Haifa . Vychází v síti literárních časopisů a almanachů „Limb“, „Síťová literatura“, „Samizdat“, „Stern“ atd. K některým jejím básním byly napsány písně.
Yulia Mogilever (rozená Sheinkar) pochází z rodiny spojené s židovskou tradicí, kabalou a Eretz Israel po mnoho generací. Její rodiče: hudebník Isai Markovich Sheinkar ( 31. října 1924 , Charkov - 31. ledna 1986 , Haifa ) a Anna Davidovna Tsypina (nar. 1924 ).
Mezi její předky patří zakladatel chasidismu r. Israel Baal Shem Tov (a jeho vnuk r. Borukh z Mezhibozh ) a r. Yehiel-Mihl, mág ze Zločeva .
Pradědeček Julie Mogileverové, nar. Moshe Haneles na počátku 20. století navštívil Eretz Israel , kde jeho strýc r. Naftali Haneles byl vrchním rabínem Safedu .
Chci se opít. Nejlépe - ve společnosti velmi chytré, velmi talentované, velmi smutné a stejně nevhodné v tomto zábavném světě, Yulie Mogilever, která ví mnohem lépe než já, všechno, co jí mohu říct:
"Na kousku vesmíru, úplně nemocný mluvícím obchodem,
můj pobyt není nakažlivý, téměř sterilní -
nikomu neotevřu oči, nebudu se dotýkat ani vodit,
spát, můj Hammeln! Ani lidé, ani myši neuslyší mou melodii.
Redakce " Jerusalem Journal " [2] :
Básně Julie Mogilever (Haifa, nebo v iževské toponymii „Karmelská ulice“) jsou napjatým dialogem s nebem – či spíše s nebem; vědomá pokora loutky, nevědomá vzpoura proti řídícím vláknům.
Taťána Milová, časopis Arion [3] :
Tato poezie je nejčastěji adresována internacionále internetu, kdy už není tak důležité, z jakého jazyka pochází: z ruštiny, angličtiny nebo assembleru (srov . „Padesát kilobajtů básní“ Y. Mogilever, talentované básnířky , - jméno je velmi příznačné). Ale v „metropoli“ ruské literatury tyto hlasy již zazněly; zda poetika této skupiny zrodí nový směr nebo zůstane pomníkem sama sobě, ukáže budoucnost.