Murataliev, Musa

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 27. září 2018; ověření vyžaduje 31 úprav .
Musa Murataliev
Datum narození 15. února 1942 (80 let)( 15. 2. 1942 )
Místo narození Oblast Tien Shan , Kirgizská SSR , SSSR
Státní občanství  SSSR , Rusko 
obsazení spisovatel, novinář, překladatel
Jazyk děl Rus, Kyrgyz

Musa Murataliev je sovětský , kyrgyzský a ruský spisovatel.

Musa Murataliev se narodil do rodiny Murataliev Yryskldi (1910-1943) a Dzhakypova Aisha (1913-1979). Musa je čtvrté dítě v rodině, starší bratr Bekdzhan Murataliev zemřel 28. února 1994, jeho dvě sestry žijí v Kyrgyzstánu.

Brzy ztratil otce a žil s rodinou svého dědečka. Matka pracovala v lesnictví. Mladé roky se odrážejí v takových dílech Musy Murataliyeva, jako jsou romány „Májová kukačka“, „Žlutý sníh“, „Život Musakuna“, „Špetka země“, „Vypravěč Manas“, v příbězích „ Dva životy“, „Mužské hry“, „Lov na vlky atd.

Školu absolvoval v roce 1959 v Narynu . V rodině nebyly prostředky na pokračování ve vzdělávání, a tak Musa Murataliev začíná pracovat, nejprve jako průvodce vědecké expedice Akademie věd Kyrgyzské SSR a poté se přestěhuje do Frunze (nyní Biškek ). Pracuje v těch institucích, kde byla ubytovna poskytnuta. O rok později vstupuje na večerní oddělení Kyrgyzské státní univerzity . V roce 1965 nastoupil do Literárního institutu A. M. Gorkého , který úspěšně absolvoval v roce 1970.

V roce 1969 vydal časopis Ala-Too jeho první román Tokoi (zkrácený), který byl ostře kritizován z ideologických důvodů. V témže roce publikoval časopis „Literární Kyrgyzstán“ jeho povídku „Nebo jsi cizinec?“. Od té doby začal pravidelně publikovat v republikových a ústředních novinách a časopisech.

Pracuje jako dopisovatel pro noviny "Sovětský Kyrgyzstán". V roce 1971 se stal redaktorem literárního a dramatického vysílání ve Státním výboru Rady ministrů Kirgizské SSR pro televizní a rozhlasové vysílání.

V roce 1972 byl vlastním dopisovatelem tiskové agentury Novosti pro Kirgizskou SSR. V roce 1974 byl Musa Murataliev jmenován do funkce poradce pro kyrgyzskou literaturu ve správní radě Svazu spisovatelů SSSR . Od té doby žije trvale v Moskvě. Více než 20 let pracuje v hlavní organizaci spisovatelů.

V letech 1997 až 2005 vyučoval jako profesor na Vyšší divadelní škole. M. S. Ščepkina . V letech 1993 až 2011 spolupracoval na volné noze s Rádiem Liberty .

Ženatý, má dvě děti. Manžel: Muratalieva S. G. - docentka katedry zahraniční hudby Moskevské státní konzervatoře . P. I. Čajkovskij, kandidát dějin umění. Aidinova dcera vystudovala Moskevský státní psychologický a pedagogický institut, je vdaná a má dvě děti. Syn Akbar, absolvent Biologické fakulty Moskevské státní univerzity pojmenované po M. V. Lomonosovovi.

V roce 1974 byl Murataliev přijat do Svazu spisovatelů SSSR . V roce 1997 se stal členem Svazu spisovatelů v Moskvě . V roce 2011 byl přijat do ruského PEN centra .

Byl vyznamenán medailí „Za pracovní vyznamenání“ [1] , medailemi „Veterán práce“ [2] , „Na památku 850. výročí Moskvy“ [3] .

Byl mu udělen čestný titul „Ctěný pracovník kultury Ruské federace“ [4] .

Kreativita

Ústředním tématem díla M. Muratalijeva je morální volba hrdinů, kterými jsou často obyvatelé Cheshtyube. Píše o obyvatelích jednoho údolí a otázky, které se jich týkají, jsou univerzálního charakteru. Každé dílo spisovatele doplňuje chybějící stránku tohoto světa, „zapadá do velkého životního obsahu v dlouhém trvání [5] .", což jim dává epický rozsah. Neexistuje žádná „ideologická podmíněnost [6] ."

V roce 1985 vydalo německé nakladatelství "Volk und Welt" sbírku povídek a povídek nové generace sovětských spisovatelů, která zahrnovala povídku M. Muratalijeva "My Grip" spolu s díly takových autorů jako V. Makanin , V. Krupin , A. Kim , L. Petrushevskaya a další.

Svého času byla některá z jeho děl obtěžována oficiálními úřady. Román „Májová kukačka“ byl na lednovém (1987) plénu ÚV KSSS kritizován jako „ ústup z třídních pozic a principů historismu “.

Spisovatel soudruh Murataliev ve svém románu Májová kukačka, ustupující od třídních pozic, principů historismu, v rozporu s pravdou přehnal svou interpretací těchto událostí objektivně nacionalistické předsudky“ (z hl. projev prvního tajemníka Ústředního výboru Komunistické strany Kyrgyzstánu ). [7]

„... někteří spisovatelé ve svých dílech zaujatě interpretují situaci v roce 1916 v Kyrgyzstánu, ostře a naturalisticky popisují jednotlivé konfliktní epizody. Musím říci, že ve své touze vystrčit mezietnické střety z roku 1916 není spisovatel Murataliev M. sám ... “ (z projevu předsedy KGB Kyrgyzské SSR ). [osm]

Došlo k pokusu o jeho odstranění z práce, pomohla jen pevná pozice známých spisovatelů Č. Ajtmatova, R. Gamzatova, J. Kozlova, Z. Kedriny a tajemníka Svazu spisovatelů SSSR Ju.

Díla M. Muratalieva dlouho poté nebyla publikována, teprve v roce 2011 vydal Murataliev novou knihu, která obsahovala dva romány: „Idol a Marie“ a „Vypravěč Manas“. Odrážejí změny, ke kterým došlo v bývalé sovětské společnosti. Stejné téma pokračuje v románech Touha po ohni, Invaze migrantů a Pracovník na hostování.

Román "Invaze migrantů" ... lze nazvat časovanou bombou [9] "

Významné místo v jeho tvorbě zaujímá svět přírody.

"... skutečný spisovatel dokáže z jakéhokoli zvířete udělat postavu ve fascinující knize [10] ."

Knihy v ruštině

Knihy přeložené do cizích jazyků

v estonštině v maďarštině v lotyštině V němčině perština v jazyce Dari v hindštině ve slovinštině

Knihy v kyrgyzštině

Hraje

Periodika

V Rusku V němčině ve slovinštině V Dungan (čínština) v Tádžiku v lotyštině v ukrajinštině v běloruštině V angličtině Francouzsky Ve španělštině v kazaštině v hebrejštině

V Kyrgyzštině

Poznámky

  1. Výnos prezidia Nejvyššího sovětu SSSR ze dne 22.8.1986 č. 5515-XI.
  2. Rozhodnutím výkonného výboru města Moskvy ze dne 29. února 1988
  3. Dekret prezidenta Ruské federace ze dne 26. února 1997
  4. Dekret prezidenta Ruské federace ze dne 31.8.1998
  5. Ch. Dzholdosheva. Obohacením forem je hledání hrdiny. - a. Literární Kyrgyzstán. č. 2, 1987. S.118
  6. A.Sh. Abdyramanov. "Žlutý sníh" od kyrgyzského prozaika Musy Murataliyeva - Mezinárodní časopis pro aplikovaný a základní výzkum. č. 11 (1. část) za rok 2018, s. 165-169
  7. "Sovětský Kyrgyzstán", 21. února 1987.
  8. „Sovětský Kyrgyzstán“ 5. prosince 1987.
  9. Natalia Andreeva. No, zabil a zabil. http://www.ng.ru/ng_exlibris/2014-07-24/6_migrant.html
  10. A. V. Chantsev „Sokol, ovce a růže světa“ https://godliteratury.ru/public-post/sokol-ovechka-i-rozamira ?
  11. Jean-Baptiste Molière. "Don Juan"
  12. Mezinárodní literární a umělecký časopis. V sekci prózy.
  13. Mezinárodní literární a výtvarný časopis „Zahraniční dvorky“ s. 188-207.

Odkazy