Musaev, Kenesbai Musaevich

Kenesbai Musaev
kaz. Kenesbai Musaev
Datum narození 24. března 1931( 1931-03-24 )
Místo narození Sozak District , Syr-Darya Okrug , Kazak ASSR , Russian SFSR , SSSR
Datum úmrtí 26. května 2020( 2020-05-26 ) (89 let)
Místo smrti
Země
Vědecká sféra lingvistika , turkologie , překlad
Místo výkonu práce Jazykovědný ústav RAS
Alma mater Kazašská státní univerzita
Akademický titul doktor filologie (1969)
Akademický titul profesor (1972)
vědecký poradce E. V. Sevortyan
Studenti Memetov Aider, O. Suleimenov
Ocenění a ceny Ctění pracovníci vědy Ruské federace OrdenParasat.png, 5 medailí SSSR, Ruska, Kazachstánu

Kenesbai Musaevich Musaev ( kazašský Kenesbai Mұsaұly Musaev ; 24. března 1931 , okres Suzak , okres Syr-Darya , Kazak ASSR , RSFSR , SSSR  - 26. května 2020 , Moskva , Rusko [1] ) - specialista na turkickou sovětskou, ruskou linguistiku jazyky a jazyky národů SSSR (později SNS ), doktor filologie (1969), profesor (1972), akademik Národní akademie věd Republiky Kazachstán (2003), ctěný vědec Ruska Federace (2004).

Životopis

Narozen ve vesnici Kumisti v okrese Sozak v regionu Jižní Kazachstán v kazašské rodině kolchozníka Musy Shoitanova, který pochází z klanu Konyrat z Middle Zhuz . Matka - Biedilova Ashen z klanu Konurshunak. V roce 1944 absolvoval šest tříd sedmileté školy v obci Kumisti. V roce 1947 absolvoval s vyznamenáním Turkestánskou pedagogickou školu. Ve stejném roce byl poslán regionálním oddělením veřejného školství jižního Kazachstánu do Moskvy na Fakultu mechaniky a matematiky Moskevské státní univerzity , ale nebyl přijat, protože v té době nedosáhl věku 17 let. Poté se K. M. Musaev vrátil do Kazachstánu a vstoupil a v roce 1952 promoval na katedře kazašského jazyka a literatury Filologické fakulty Kazašské státní univerzity (nyní Kazašská národní univerzita pojmenovaná po al-Farabim ) [2] .

Po absolvování univerzity vstoupil na postgraduální školu lingvistického ústavu Akademie věd SSSR . Jejím dozorcem se stal E. V. Sevortyan . V prosinci 1957 obhájil práci „O slovesně-nominálních konstrukcích v moderním kazašském jazyce“. V prosinci 1968 obhájil disertační práci „Struktura karaitského jazyka“ pro titul doktora filologie [2] .

Od roku 1956 do roku 1989 - doktorand, junior, senior, vedoucí vědecký pracovník a od roku 1989 - hlavní vědecký pracovník Ústavu lingvistiky Ruské akademie věd.

V letech 1956-1992 poprvé vyučoval na Literárním institutu jazyky kazašština, kyrgyzština, turkmenština, karakalpak, tatarština, altajština, chakasština. Gorkij . Vydal tři kazašské, dvě kyrgyzské skupiny, každá skupina studovala jazyk pět let. Mezi Musajevovy absolventy patří: O. Suleimenov , B. Kaiyrbekov, Zh. Daribaeva , Musa Murataliev aj. Pod jeho přímým vedením bylo vyškoleno 12 lékařů a 27 kandidátů věd z Ruska a dalších zemí.

V roce 1997 se stal prvním učitelem kazašského jazyka na katedře turkické filologie (jako druhého turkického jazyka) na Institutu asijských a afrických zemí Moskevské státní univerzity. Lomonosov .

Rodina

Vybrané vědecké práce

Autor 341 vědeckých prací, zejména:

K. M. Musaev významně přispěl k filologické vědě svými pracemi v oblasti obecných problémů turkistiky a lingvistiky, v rozvoji problémů srovnávací historické gramatiky turkických jazyků. Napsal první akademickou „Gramatiku karaitského jazyka“, první zobecňující práce o abecedách a pravopisu jazyků národů SNS. Pod vedením profesora Musaeva byly napsány první velké zobecňující práce o vývoji terminologie v jazycích národů SNS, autonomních republik SSSR. Publikoval práce o problémech konstrukce jazyka v SNS, o vývoji spisovných turkických jazyků, v nichž byly předloženy nové myšlenky a teoretická ustanovení o sociolingvistických problémech vývoje jazyků, altaistice , kontaktologii , syntaxi , frazeologii, synchronní gramatice , dialektologie, dějiny jazyků atd. Je organizátorem překladů Bible do jazyků republik SSSR a Ruska. Měl bohaté zkušenosti s výukou kazašského jazyka pro rusky mluvící, anglicky mluvící, kazašsky mluvící studenty.

Překladatel Bible, Ron Hubbard Dianetické knihy z angličtiny do kazaštiny. R. Hubbard, Dianetický. M., 1999. Na počátku 90. let inicioval v Institutu pro překlad Bible projekt překladu Nového zákona do mnoha jazyků, včetně nogajštiny . Díky práci na překladu Nového zákona byl vyvinut slovník náboženské terminologie, což se promítlo i do nového Nogajsko-ruského slovníku, který připravil Karačajsko-čerkesský institut pro humanitní studia za účasti K. M. Musajeva.

Byl místopředsedou ruského výboru turkologů , zástupcem šéfredaktora časopisu „Ruská turkologie“, členem předsednictva Vědecké rady pro zachování a rozvoj kultur malých národů, zakladatelem a prvním předseda regionální veřejné organizace pro podporu zachování kazašské kultury „Kazakh tili“ („kazašský jazyk“), organizátor a první prezident Regionální kazašské národní kulturní autonomie Moskvy. Čestný člen Turk Dil Kurumu ( Turecko , 1988). Laureát ceny Abdu-Aziz al-Babtina (Kuvajt, 1998). "Excelence ve veřejném vzdělávání Kyrgyzstánu " (1991). Čestný profesor Mezinárodní univerzity. Kozhakhmet Yasawi (2002). Byl vyznamenán Řádem "Parasat" (Kazachstán), 5 medailí SSSR, Ruska a Kazachstánu.

Poznámky

  1. obit: Kenesbai Musaev (1931–2020) . Jazykovědný ústav RAS. Získáno 27. května 2020. Archivováno z originálu dne 7. června 2020.
  2. ↑ 1 2 Tadinova, R. A. K výročí Kenesbay Musaevich Musaev // Ural-Altaj studia. - Moskva, 2011. - č. 2 (5). - S. 123-126. — ISSN 2079-1003 .
  3. Dekret prezidenta Ruské federace ze dne 12. března 1997 č. 218 . Kremlin.ru _ Získáno 5. července 2021. Archivováno z originálu dne 30. ledna 2021.
  4. Tadinova R. A. Slovo o Kenesbay Musaevovi . MONUMENTA ALTAICA . Získáno 5. července 2021. Archivováno z originálu dne 9. července 2021.

Odkazy