Oira-oira (tanec)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 20. října 2018; kontroly vyžadují 8 úprav .
Oira-oira
Směr lidová čtyřkolka
Velikost 2/4
Tempo středně rychle
léta rozkvětu počátku 20. století
Příbuzný
Taťána , Matanya
viz také
Ruský tanec , Kulatý tanec , Lidové festivaly

Oira-Oira ( Oira, Polka Oira ) je párový tanec polky ve 2/4 taktu, tempo je středně rychlé. Objevil se na konci 19. století. Získal popularitu ve východní Evropě.

Provádí se ve dvojicích v kruhu. Blok pohybů se opakuje několikrát za sebou: tleskání rukou, jednoduché kroky, synchronní natahování nohy na „špičku-patu“, pohledy do tváří a další. Účinkující během tance často skandovali „oh-ra!“, odtud název tance. Později měli Bělorusové také sbor [1] :

Jaký tanec oira, oiro!
Jak jsi hubená, jak jsi hubená...

Historie

Tanec „Oira-Oira“ je zmiňován již od 90. let 19. století. První instrumentální verze polka oira byly nahrány na fonograf na počátku 20. století. "Polka Oira" se pravděpodobně objevila nejdříve ve druhé polovině 19. století a na počátku 20. století se stala mezi slovanským prostředím velmi populární. A před první světovou válkou už Němci a Finové znali a milovali "oiru" [2] .

"Polka Oira" se tančila v Kuban dlouho předtím, než se tanec rozšířil do jiných regionů. Předpokládá se, že refrén „Oira-Oira“ a taneční melodie se vrací k tradiční hudební kultuře Adygů [3] a dalších kavkazských národů a byly vypůjčeny jako výsledek kulturních kontaktů. V refrénech se hovořilo o námluvách, výběru partnera a očekávání následného sňatku (svatby) [2] .

Přestaň, slavíku, Twitterovat
v zahradě.
Moje babička
mě naučila tančit Polka Oira.

Refrén:
Oh-ra, oh-ra-ra,
miluji Vanyu - dobrá práce.
Oh-ra, oh-ra-ra,
Vaněčka mě miluje.

Lehký a veselý tanec, který se nahrávkou rozšířil, začali hrát harmonisté a soubory po celém Rusku a poté i v Evropě. Evropská verze „oira“ je zpravidla produktem postfolklorní éry.

Tanec byl široce známý a oblíbený téměř na celém území moderní Ukrajiny [4] . V ukrajinském výkladovém slovníku je jeho původ spojován s litevsko-běloruskou písní k tanci polka s charakteristickým refrénem „Oira-oyra, lamzadritsa, oyra-oyra“ [5] . Ve Volyni je jevištní verze - "Oira s volánky" v nastudování A. Krykonchuka na hudbu V. Shteingolts. Podle choreografa A. Krykonchuka je tanec židovského původu [6] .

V Litvě se „Oira“ stala populární v 80. letech na hřebenu folklorního hnutí, pravděpodobně ze střední Evropy (Polsko, Česká republika) [7] .

Viz také

Poznámky

  1. Kalyada, 1989 , s. 370.
  2. 1 2 Sokolova A. N. O kulturní difúzi v postfolklóru (na příkladu tance Oira-Oira) Archivní kopie z 13. července 2019 na Wayback Machine
  3. Uarziati V. S. Lidové hry a zábava Osetinců Archivní kopie z 6. září 2018 na Wayback Machine - M .: Ripol Classic, 1987 - 155 s. - str. 42
  4. Tsapyak N. I. Mezikulturní vazby v procesu vývoje a formování choreografie volyňského lidového tance na příkladu tance „oira“ // Bulletin běloruské univerzity kultury a umění Dzyarzhaunaga 2020 / č. 1 (35) - str. 129, 131
  5. Nová lesklá slovní zásoba ukrajinského jazyka: ve 3 tunách / způsob. V. Yaromenko, O. Slipushko. - Kyjev, 2001. - T. 3. - S. 506
  6. Bojko I. N. Taneční sbory Kubaně - Krasnodar, 1993. - S. 75–77.
  7. Sokolova A. N. Hádanky tance Oira-Oira // Historie, teorie a praxe folkloru: IV Všeruská vědecká čtení na památku L. L. Christiansena, Saratov, 12.–13. 2012: sobota vědecký Umění. - Saratov, 2012. - S. 154-162

Literatura

Odkazy