Ohana ( Gav. ʻohana ) je důležitou součástí havajské kultury, což znamená „rodina“ v nejširším slova smyslu, včetně příbuzenství, adoptovaná nebo zasnoubená. Součástí osobní ohany mohou být i blízcí přátelé. Slovo má zdůraznit, že rodina je svázána a její členové musí spolupracovat a pamatovat na sebe navzájem. Termín je příbuzný (a jeho použití je podobné) k novozélandskému „whānau“ používanému Maory a jeho příbuzný, příbuzný v maorském jazyce je „kōhanga“ což znamená „hnízdo“.
Ve skutečnosti se v havajské kultuře termín „ohana“ používal výhradně pro blízké příbuzné. Nerodinné skupiny místo toho používaly slovo „hui“.
V havajštině se ʻohana píše s obráceným apostrofem (ʻ), což naznačuje ráz během výslovnosti (aka „okina“). Přízvuk při výslovnosti je umístěn na předposlední slabice. Kořen slova, „ʻohā“, odkazuje na hlízy „kalo“, také taro (hlavní „denní chléb“ na Havaji), které Havajané (Kanaka Maoli) považují za svého kosmologického předka.
V moderní havajské ekonomické a regulační praxi je „ohanská buňka“ oddělenou (frakční) vnitrorodinnou strukturou, která může přijímat příbuzné, ale je uzavřená pro nečleny. [1] Odtud moderní havajský realitní žargon znamenající „ohanská buňka (jednotka)“ – pomocné obydlí, jako druh sekundárních obytných místností. Jedná se o část domu nebo samostatně stojící stavbu na stejném pozemku, ve které může být příbuzný, ale nelze ji pronajímat široké veřejnosti. [2] [3] [4]
Slavný havajský hudebník Israel Kamakawiwoole často označuje své přátele z internetového chatu slovem „cyber ohana“. Ohana je také jedním z hlavních témat filmu Walta Disneyho Lilo & Stitch (2002) , který je o malé rodině, která si za svého člena adoptuje malého mimozemského tvora. Hlavní hrdinové poznamenávají: "Ohana znamená rodinu a v rodině nikdy nikoho neopouštějí a nezapomínají." [5] Ve filmu Ohana. Při hledání pokladu „je slovo umístěno v názvu.