Pohádka o maličkostech

Pohádka o maličkostech

Titulní strana prvního vydání
Žánr román
Autor Jurij Anněnkov
Původní jazyk ruština
Datum prvního zveřejnění 1934
nakladatelství petropole
Následující gravitace

Příběh maličkostí  je román napsaný v exilu ruským avantgardním umělcem Jurijem Annenkovem a vydaný v Berlíně v roce 1934 pod pseudonymem Boris Temiryazev .

Historie vzniku a publikace

Pseudonym B. Temiryazev se objevil v roce 1927: Annenkov ho použil při publikování příběhu "Senka Pupsikova láska", napsaného pro soutěž časopisu Zveno. Poté Annenkov publikoval další 2 příběhy, ale již v Sovremennye Zapiski. Kritika emigrantů okamžitě zaznamenala „sovětské“ metody netypické pro emigrantské spisovatele.

Pod stejným pseudonymem román vydalo v roce 1934 nakladatelství Petropolis . Pouze Michail Osorgin věděl, že jeho autorem je slavný umělec . Ve svých pamětech říká, že nejprve z toho podezříval Jevgenije Zamjatina a poslal dopis na adresu uvedenou v rukopise, ve kterém slíbil, že příběh zveřejní, pokud za ním autor sám přijde, dokonce i v pláštěnce a masce. Byl nesmírně překvapen, když za ním přišel jeho přítel Annenkov [1] .

Obsah

Kniha vypráví o Rusku 10. – 20. let 20. století, skládá se z 5 kapitol, nemá lineární děj a je naplněna mnoha postavami, z nichž většina má skutečné předobrazy mezi autorčinými známými. Průběžnou postavou je revoluční umělkyně Kolenka Khokhlov, obdařená silnými autobiografickými rysy. Děj románu končí v roce 1924 odchodem autora i hlavního hrdiny z Ruska. Podle Michaila Gellera je název příběhu ironický:

Drobnosti, které spisovatel připomíná v ruském názvu, jsou dvě ruské revoluce z roku 1917, světová válka, občanská válka, skok ze světa reality do utopie.

Postavy a prototypy

Recenze

Kniha je v Rusku prakticky neznámá, i když svého času byla v emigrantských kruzích vysoce ceněna. E. I. Zamjatin, M. A. Osorgin, V. F. Chodasevič, P. M. Pilskij, Jurij Felzen, Don Aminado, Irina Odojevceva, Z. A. Šakhovskaja, A. V. Bahrakh a další [17] .

Začátkem 90. let B. M. Nosik , který tuto knihu vysoce oceňoval, vyjádřil přesvědčení, že po přetištění Annenkovových memoárů v Rusku tam vyjde i „jeho Příběh maličkostí“ <…> A pak Gogol, Dostojevskij, Bely, Nabokov, do naší literatury přibude Petrohrad tajemného Borise Temiryazeva (alias Jurije Annenkova) a náš čtenář bude moci ocenit zásluhy dalšího ruského prozaika“ [17] .

Edice

Francouzské nakladatelství „Verdier“ vydává na počest Annenkova románu překlady ruské literatury do francouzštiny v sérii nazvané „Drobnosti“ [18] .

Poznámky

  1. Příběh současnosti. Osoba z minulosti // Novaya Gazeta (nepřístupný odkaz) . Datum přístupu: 24. prosince 2009. Archivováno z originálu 30. srpna 2008. 
  2. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 425
  3. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 387
  4. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 421
  5. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 396
  6. Komentáře A. Danilevského // Yu. Annenkov. Pohádka o odpadcích. Ed. Ivan Limbach. Petrohrad, 2001. ISBN 5-89059-003-0 . C. 384
  7. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 392
  8. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 464
  9. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, 389
  10. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, 405
  11. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, 419
  12. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, 423
  13. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 465
  14. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 471
  15. Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 534
  16. 1 2 Komentáře A. Danilevského // Tamtéž, S. 541
  17. 1 2 Danilevskij Alexandr. Poetika "Příběhu maličkostí" od B. Temiryazeva (Jurij Annenkov)
  18. Cena za nejlepší překlad z ruštiny do francouzštiny  (nepřístupný odkaz)

Odkazy