Kompletní církevněslovanský slovník

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 4. dubna 2022; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Kompletní církevněslovanský slovník

Kompletní církevněslovanský slovník Djačenko. Titulní strana
obecná informace
Autor Grigorij Michajlovič Djačenko
Typ výkladový slovník a slovník církevněslovanského jazyka [d]
Jazyk ruština
Rok vydání 1899
Logo Wikisource Text ve Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Úplný církevněslovanský slovník  ( rusky Doref. Úplný církevněslovanský slovník ) je oblíbený vysvětlující slovník, který sestavil arcikněz Grigorij Djačenko k vysvětlení slov a frází nacházejících se v církevněslovanských a staroruských rukopisech a knihách.

Popis

Vytištěno v tiskárně Vilde v roce 1899. Obsahuje až 30 000 slov (podle překladače) [1] . XXXVIII + 1120 stran. Opakovaně přetištěno v Ruské federaci dotiskovým způsobem církevními a světskými nakladatelstvími.

Zdrojem pro slovník byly nejen současné knihy biblické, církevně-liturgické, církevně praktické ( Kormčaja , Nomokanon a další) a církevně osvětové (prology, paterikony , Cheti -Minei , sbírky patristického učení a další), ale i psané knihy památky počáteční a předpetrovské Rusi ( kroniky , eposy , pohádky, přísloví, izborníky , dopisy , smlouvy, soudní dopisy, zákoníky atd.) [1] , jakož i dříve vydané a ručně psané slovníky a gramatiky starověku a církevně slovanské jazyky.

Publikace je určena duchovním, učitelům ruského a církevněslovanského jazyka, odborníkům v oblasti filologie, historie a etymologie ruského jazyka [2] .

Djačenkův slovník zůstává nejúplnějším slovníkem církevněslovanského jazyka a navzdory kritice některých článků [3] [4] "je nejžádanějším a nejoblíbenějším církevněslovanským slovníkem" [5] .

Reedice (dotisky)

Poznámky

  1. 1 2 A. V., 1899 , str. 1956.
  2. A. V., 1899 , s. 1957.
  3. Živanovič, 1900 , str. 148.
  4. Bertash, 2009 , str. 387.
  5. Davydenkova, 2014 , str. třicet.

Literatura

Odkazy