Kompletní církevněslovanský slovník | |
---|---|
| |
obecná informace | |
Autor | Grigorij Michajlovič Djačenko |
Typ | výkladový slovník a slovník církevněslovanského jazyka [d] |
Jazyk | ruština |
Rok vydání | 1899 |
Text ve Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Úplný církevněslovanský slovník ( rusky Doref. Úplný církevněslovanský slovník ) je oblíbený vysvětlující slovník, který sestavil arcikněz Grigorij Djačenko k vysvětlení slov a frází nacházejících se v církevněslovanských a staroruských rukopisech a knihách.
Vytištěno v tiskárně Vilde v roce 1899. Obsahuje až 30 000 slov (podle překladače) [1] . XXXVIII + 1120 stran. Opakovaně přetištěno v Ruské federaci dotiskovým způsobem církevními a světskými nakladatelstvími.
Zdrojem pro slovník byly nejen současné knihy biblické, církevně-liturgické, církevně praktické ( Kormčaja , Nomokanon a další) a církevně osvětové (prology, paterikony , Cheti -Minei , sbírky patristického učení a další), ale i psané knihy památky počáteční a předpetrovské Rusi ( kroniky , eposy , pohádky, přísloví, izborníky , dopisy , smlouvy, soudní dopisy, zákoníky atd.) [1] , jakož i dříve vydané a ručně psané slovníky a gramatiky starověku a církevně slovanské jazyky.
Publikace je určena duchovním, učitelům ruského a církevněslovanského jazyka, odborníkům v oblasti filologie, historie a etymologie ruského jazyka [2] .
Djačenkův slovník zůstává nejúplnějším slovníkem církevněslovanského jazyka a navzdory kritice některých článků [3] [4] "je nejžádanějším a nejoblíbenějším církevněslovanským slovníkem" [5] .