Przemyska reflexe
Přemyšlská meditace [1] ( polsky Rozmyślanie przemyskie , přesněji Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa „Meditace o životě Pána Ježíše“) je polské středověké apokryfní dílo datované do poloviny 15. století [2] popisující život Ježíše, Marie a Josefa. Pouze vyřazeno cca. 1500 anonymní kopie původních Przemyshových meditací. Má 426 listů (852 stran), chybí začátek, konec a několik listů ze středu. Je těžké přesně určit, kolik kapitol chybí [3] . Název textu pochází z řeckokatolické kapituly v Przemysli , kde byl uchován opis rukopisu z počátku 16. století. [čtyři]
Obsah práce
Práce je rozdělena do tří knih, z nichž každá je rozdělena do kapitol zvaných četby . Dochované knihy nemají stejnou velikost - první obsahuje 33 čtení , druhá - 111 a třetí - 405 čtení . Dílo obsahuje mnoho zázračných událostí, objevují se v něm četná nadpřirozená stvoření ( andělé , Satan aj.), prorocké sny a znamení. Anonymní autor v jednom z prologů stanoví, že ačkoli mnohé z událostí, které popsal, nelze v Bibli najít, stejně jako ona se skutečně staly [5] .
- První kniha vypráví o Mariině životě od předpovědi jejího narození a jejího narození z panny, dětství a výchovy ve svatyni až po svatbu s Josefem. Podle Meditace byl tento sňatek výsledkem Boží prozřetelnosti - Marie se jako dívka rozhodla složit slib celibátu s jedinou výjimkou - jejím manželem se mohl stát pouze mladý muž, který by vstoupil do svatyně s holí, a to vykvetl prut a seděla na něm holubice. Zázrak byl dokonán, když Josef vstoupil do svatyně a stal se manželem Marie. Pár si však slíbil, že bude v manželství dodržovat celibát.
- Druhá kniha vypráví o předpovědi narození, narození a dětství Ježíše a také o zázracích, které v té době vykonal (oživil hliněné ptáčky, které se měly rozbít, obnovil rozbitý džbán, vzkřísil dítě, které zemřel během hry, pověsil nádobu s vodou na sluneční trám).
- Třetí kniha popisuje Ježíšovo veřejné působení, jeho učení a zázraky, především podle toho, jak byly prezentovány ve čtyřech evangeliích. Přežívající část meditace končí po zatčení Ježíše a jeho rozhovoru s Pontským Pilátem.
Zdroje díla
Meditace není původní dílo – bylo sestaveno a přeloženo z různých latinských zdrojů. Obsah první knihy byl převzat z básně Huga von Trimberga ze 13. století Vita beate Virginis rhytmica . Ježíšovo veřejné působení bylo popsáno na základě evangelií. Anonymní autor dále použil Passio Christi... Jacquese de Vitry, Historia de nativitate Mariae , spisy svatého Augustina, Bernarda z Clairvaux, Řehoře I., Bedy Ctihodného a dalších [6] .
Poznámky
- ↑ Ananyeva N. E. Historie a dialektologie polského jazyka. — URSS. - M. , 2004. - S. 40.
- ↑ Witczak T. Literatura Średniowiecza. —Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN, 1999. - S. 120. - ISBN 83-01-13015-6 .
- ↑ Michałowska T. Średniowiecze. —Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN, 2002. - S. 598. - ISBN 83-01-13842-4 .
- ↑ Ziomek J. Renesans. —Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN, 1999. - S. 133. - ISBN 83-01-11766-4 .
- ↑ Michałowska T. Średniowiecze. —Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN, 2002. - S. 605. - ISBN 83-01-13842-4 .
- ↑ Michałowska T. Średniowiecze. —Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN, 2002. - S. 600. - ISBN 83-01-13842-4 .