Román o Nině

„Romance o Nině“  je konvenční název řeckého románu , z něhož se dochovalo několik fragmentů.

Rukopisy

Dva výňatky z papyru z románu byly nalezeny v Egyptě na konci 19. století a publikovány v roce 1893 . Později byla nalezena další pasáž, publikovaná v roce 1945 . Na základě povahy písma a jeho jazykových rysů, jakož i stavu papyrů je doba napsání románu připisována přibližně 1. nebo 2. století před naším letopočtem. před naším letopočtem E. Ukazuje se tedy, že jde o nejstarší řecký román, který známe. Nejpravděpodobnějším původem románu Nina je Seleukovská Sýrie . Ztotožnění autora „Románek o Nině“ s Xenofónem z Antiochie, o kterém se zmiňuje Ovidius , autor „Babylonských příběhů“, vytvořených některými badateli, zůstalo neprokázané.

Postavy

Hlavními postavami románu jsou sedmnáctiletý král Asýrie Nin a jeho milovaný bratranec, který nebyl jmenován. Vedlejší postavy: Matka Nina Tamba a matka Derkeyho přítelkyně jsou sestry.

Jméno Derkei, shodné se jménem Derketo , syrské bohyně matky legendární Semiramis , přivedlo badatele k myšlence ztotožnit dívku z románu s asyrskou královnou Semiramis. Neznámý autor románu o Nině, který vzal za základ legendární obrazy, je s velkou volností předělal v souladu s požadavky románového žánru, takže obrazy románu dostaly zcela jinou barvu.

Obsah

Je prokázáno, že akce všech tří fragmentů se odehrává na různých místech: první - v domě Nin, druhý - v Arménii , třetí - v Kolchis .

Na začátku prvního fragmentu šlo zřejmě o to, že hrdinové románu, bratranci, přísahali si lásku a věrnost, se rozhodli otevřít svým tetám, každé matce toho druhého, s prosbou k urychlení jejich manželství. Následuje Ninův projev, ve kterém si, obraceje se k Derkeymu, stěžuje na nespravedlnost zvyků, které zakazují dívkám mladším 15 let vdávat se (Semiramide je 13 let), stěžuje si na vrtochy a proměnlivost osudu, které mohou zlomit štěstí milenců a tím poškodit zájmy království vyžadujícího plození. Proto Ning žádá o urychlení svatby. Semiramis dá Tambě jasně najevo, že jí chce něco říct, ale nedokáže ze sebe vydat jediné slovo. Pak sama Tamba začne říkat, že mlčení dívky je pro ni jasnější než jakákoli slova, sama chválí svého syna, který si ve vztahu k dívce nemůže dovolit nic zavrženíhodného, ​​a svůj spěch ospravedlňuje svatbou.

Velmi špatně zachovaný list druhého papyru obsahoval emotivní scénu hádky mezi Ninem a Semiramis. Nin se připravuje na nové tažení proti vzpurné Arménii, Semiramis se zjevně cítí nešťastně, než se rozejde a protestuje proti tažení. Po scéně usmíření hrdinů následuje fragment o Ninově přípravě na válku s Arménií, popis složení a počtu vojáků, říká se o těžkostech této vojenské výpravy, o přechodu hor a řek, o Ninova taktika.

Román již nastínil schéma pozdně řeckého románu, systém jeho motivů, ba i stylistických prostředků, které se technicky dokonalého rozvoje dočkaly až v době druhé sofistiky . Prolínají se v něm rysy milostného příběhu s rysy historického vyprávění.

Literatura