Sedaková, Irina Alexandrovna
Irina Aleksandrovna Sedakova (narozená 17. března 1955 ) je ruská slovanská lingvistka . Doktor filologie (2008), profesor katedry teoretické a aplikované lingvistiky, Fakulta teoretické a aplikované lingvistiky, Ústav lingvistiky Ruské státní humanitní univerzity . Vedoucí vědecký pracovník a vedoucí oddělení typologie a srovnávací lingvistiky Ústavu slavistiky Ruské akademie věd . Vedoucí Centra pro lingvistická a kulturní studia BALCANICA, místopředseda Komise „Kalendářní obřady“ při Mezinárodní společnosti etnologů a folkloristů (SIEF), akademický tajemník Ruského výboru pro studium zemí jihovýchodní Evropy (AIESEE), Předseda organizačního výboru pravidelných „balkánských čtení“ [3] .
Výzkumné zájmy: bulharský jazyk, etnolingvistika, sociolingvistika, folklor [4] [3] .
Životopis
Sestra básnířky O. A. Sedakové . V roce 1978 absolvovala Filologickou fakultu Moskevské státní univerzity . Na alma mater absolvovala postgraduální
studium , v roce 1984 obhájila titul Ph.D.
V letech 1983-1991 vyučovala na katedře slovanské filologie Moskevské státní univerzity.
Od roku 1991 - na Institutu slavistiky. Od té doby se podílí na nejvýznamnějších slavistických projektech: shromažďování materiálů pro Malý dialektologický atlas balkánských jazyků (MDABA), člen týmu autorů etnolingvistického slovníku Slovanské starožitnosti .
V letech 1994-1996 Přednášející na University of Exeter (UK).
V roce 2007 obhájila doktorskou disertační práci „Lingvistické a kulturní základy rodného textu Bulharů“.
V listopadu 2010 byla hostující profesorkou na univerzitě v Sassari (Sardinie, Itálie).
Od roku 2010 na Ruské státní univerzitě humanitních věd přednáší etnolingvistiku a teorii interkulturní komunikace. Od roku 2021 je šéfredaktorem časopisu Slovanská studia .
Hlavní práce
knihy
- Balkánské motivy v jazyce a kultuře Bulharů. nativní text. M.: "Indrik", 2007. - 432 s. Tradiční duchovní kultura Slovanů. Moderní bádání.
články
- Ke studiu běžné slovanské slovní zásoby v ruštině a bulharštině // Philologia slavica: K 70. výročí akademika N. I. Tolstého. M., 1993.
- Rituální narážky v bulharských příslovích // Balkánská čtení-2: Symbolický jazyk tradiční kultury. M., 1993.
- Slovansko-balkánské představy o démonech osudu: proměny v čase a prostoru // Čas v prostoru Balkánu: jazykové důkazy. M., 1994.
- Hodnotová orientace klišé a známek v moderní ruské řeči // Revue des Études Slaves. Paris, 1994. V. 66 (spoluautor).
- O sovětismech v moderní ruské řeči // Známý cizinec: Socialistický realismus jako historický a kulturní problém. M., 1995.
- Nejlepší pro nejlepší!: Systém hodnocení v moderní ruské reklamě // Studia slavica Finlandensia. Helsinki, 1997. svazek 14.
- Manželské motivy ve slovanských domovinách // Kodovi Slovene kultura. Bělehrad, 1998. Br. 3.
- Misian dialekt vesnice Ravna: současný stav // Malý dialektologický atlas balkánských jazyků: Materiály třetího workshopu 18. prosince 1998. Petrohrad, 1999.
- O "znameních" a "značkách" v tradiční kultuře jižních Slovanů (Beleg a Nishan) // Slovanské etudy: Sbírka k výročí S. M. Tolstého. M., 1999.
- Ze zkušeností práce na MDAB: Bulharská slovní zásoba na téma "Člověk jako osoba" // Studie slovanské dialektologie. M., 2001. Vydání. 7.
- Kult Panny Marie ve slovanských domovinách // Vlasti, děti, porodní báby v tradicích lidové kultury. M., 2001.
- Lidové náboženství a politika v době transformace // Acta ethnographica Academiae scientiarum Hungaricae. Szeged, 2001. T. 47.
- K problému výpůjček v balkánských slovanských jazycích a etnokulturních systémech // Slovanský jazyk a etnolingvistické systémy v kontaktu s neslovanským prostředím. M., 2002.
- Osud posvátných slov ve slovanských jazycích (mezi pohanstvím a křesťanstvím) // Slovanská lingvistika: Zprávy ruské delegace / XIII. mezinárodní kongres slavistů, Lublaň, srpen 2003. M., 2003.
- Balkán v terminologii a rituálech jihoslovanských domovin // Zprávy ruských vědců / IX. kongres o studiu zemí jihovýchodní Evropy (Tirana, 30.08-03.09.2004). SPb., 2004.
- Jméno a tradice // Slovanský bulletin. M., 2004. Vydání. 2. K 70. výročí V.P.Gudkova.
- Lidová religionistika v Rusku // Etnologie náboženství / Ed. Gábor Barna. Budapešť, 2004.
- Vypůjčené slovo a jeho etnokulturní konotace: Bolg. kasmet // VYa. 2005. č. 3.
- Dítě v osudu a životním scénáři dospělých // Tradiční kultura. 2005. č. 3.
- Balkánská čtení (1990-2005) // Bulharský folklór. Sofie, 2006. č. 3/4.
- Reklama a folklór v současném Rusku // Tamtéž.
- Rituální rok, jak se odráží v Příslovích: Obecné poznámky // Sborník z konference o rituálním roce. Malta, 2006.
- Archaické modely a nová pragmatika: jména novopohanů // Název: sémantická aura. M., 2007. Vydání. jeden.
- Systém barevných termínů v bulharštině // Názvy barev v indoevropských jazycích: systémová a historická analýza. M., 2007.
- Od ideologické unie k Evropské unii: Sociokulturní dimenze změny bulharského režimu // Dynamika národní identity a nadnárodních identit v procesu evropské integrace / Edited by Elena Marushiakova. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2008. Pp. 44-55.
- Kolaps „ideologických“ jazykových unií: univerzální a specifický // Slovanská lingvistika. XIV Mezinárodní sjezd slavistů. Zprávy ruské delegace. M.: Indrik, 2008. S. 429-450.
- Rusnost / nerusovitost v hodnotovém žebříčku ruské okultní reklamy // Kaliningrad, 2008. Geopolitika a ruské diaspory v Pobaltí: So. vědecký Sborník příspěvků: Za 2 hodiny 1. část: Humanitární aspekty problému: Rusové očima Rusů. Kaliningrad: Vydavatelství Ruské státní univerzity. I. Kant, 2008. S. 182-201.
- Ruská řeč v balkánském prostředí // Karpatsko-balkánská dialektová krajina: Jazyk a kultura: Na památku Galiny Petrovny Klepikové / Slavistický ústav Ruské akademie věd. Rep. vyd. A. A. Plotnikovová. M., 2008. S. 202-222.
- Vymýšlení rituálního roku v moderním Rusku // Rituální rok a historie (Rituální rok 3). Strážnice: Národní ústav lidové kultury, 2008. S. 51-58.
- Folklór a moderní ruská reklama // Revista d'etnologia de Catalunya. Barcelona. Num. 34. dubna 2009. Barcelona. S. 62-69.
- Rodina jako hodnota a rodinné hodnoty v narativech starých věřících v Bulharsku a Rumunsku // Kategorie příbuzenství v jazyce a kultuře / Ed. vyd. S. M. Tolstaya. M., 2009. S. 225-244.
- Tradiční a masová kultura na internetu citace, kvazicitáty a narážky // Folk-art-net: nové obzory kreativity. Od tradice k virtualitě. Přehled článků. M., 2009. S. 270-284.
- Balkánská slovesa „chytit“: motivy přechodů a změn ve slovní zásobě a frazeologii // Přechody. Změna. Proměny. Balkánská četba 10. Abstrakta a materiály. 31. března – 2. dubna 2009. M., 2009.
- Květná neděle: zeleninový kód a "květinové" narozeniny mezi Bulhary // Tradiční kultura. 6. M., 2010. S. 115-121.
- Květinové mýty na internetu: folklór a komerce // Od kongresu ke kongresu; Světlo a barva v románu Petre M. Andreevsky "Wheatgrass" // Balkánské spektrum: od světla k barvě. Balkánské čtení. Abstrakty a materiály. M., 2011. S. 119-123.
Poznámky
- ↑ Irina Aleksandrovna Sedakova // kód VIAF
- ↑ Irina Aleksandrovna Sedakova // MAK (polsky)
- ↑ 1 2 Sedakova Irina Aleksandrovna | Institut slavistiky Ruské akademie věd (ISl RAS) . Získáno 16. března 2021. Archivováno z originálu dne 21. dubna 2021. (neurčitý)
- ↑ Sedaková Irina Alexandrovna . Získáno 16. března 2021. Archivováno z originálu dne 3. února 2018. (neurčitý)
Tematické stránky |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|