Smirnitskaya, Olga Alexandrovna
Olga Aleksandrovna Smirnitskaya (narozena 14. prosince 1938 , Moskva ) je sovětská a ruská lingvistka , překladatelka, doktorka filologie (1988), profesorka na katedře germánské a keltské filologie Moskevské státní univerzity (1991).
Životopis
Dcera lingvisty A. I. Smirnitského . V roce 1961 absolvovala římsko-germánskou katedru Filologické fakulty Moskevské státní univerzity . V roce 1965 obhájila doktorskou práci "Původ analytické formy perfekta ve starých germánských jazycích", v roce 1988 doktorskou disertační práci "Verše a jazyk starogermánské poezie".
Od roku 1964 vyučoval řadu základních germánských kurzů, včetně obecného kurzu dějin anglického jazyka , kurzu srovnávací gramatiky germánských jazyků ( morfologie ), jakož i speciálních kurzů historické poetiky a historické poezie . . Vede speciální semináře v těchto oborech. V roce 2001 jí byla udělena cena M. V. Lomonosova za monografii „Verše a jazyk staroněmecké poezie“.
Člen Viking Society for Northern Research , University of London (1992). Člen Specializované rady pro románskou a germánskou lingvistiku na Moskevské státní univerzitě. Dlouhá léta člen organizačního výboru All-Union (od roku 1993 - mezinárodní) konference o skandinávských studiích . Zástupce šéfredaktora pro lingvistiku časopisu Věstník MGU . Řada 9: Filologie.
Výzkumné zájmy: problémy komparativní historické gramatiky germánských jazyků , historická poetika a versifikace .
Připraveno 8 kandidátů věd .
Hlavní publikace
Monografie
- Evoluce aspektově-časového systému v germánských jazycích // Historická a typologická morfologie germánských jazyků (kolektivní monografie). II. Kategorie slovesa. "Věda". M., 1977. S. 5-127.
- Verše a jazyk staré německé poezie. Moskevská státní univerzita M. V. Lomonosov. Filologická fakulta. Filologie. M., 1994. - 481 s. (Recenzoval A. Liberman. Germánská a skandinávská poezie // Scandinavian Studies. Vol. 70, č. 1, 1998. S. 87-108)
- Alexandr Ivanovič Smirnitskij . Moskevská státní univerzita M. V. Lomonosov. Filologická fakulta. Ser. „Filologie 20. století v biografiích“ . M., 2000. - 136 s.
- starověká germánská poezie. Kánony a výklady. „Jazyky Slovanů. kultury“. Studia philologica. M., 2005. - 176 s.
- Vybrané články z germánské filologie. Moskva: MAKS Press, 2008.
Články
- Hlavní syntaktické zdroje perfekta ve staré islandštině // Bulletin Moskevské státní univerzity . Ser. 7. Filologie, publicistika. 1964. č. 3. S. 47-59.
- Analytické slovo jako zvláštní druh analytických konstrukcí // Bulletin Moskevské státní univerzity. Ser. 7. Filologie, publicistika. 1965. č. 3. S. 53-60.
- Archaismy a inovace ve staroseverské syntaxi (na základě dvou slovesných konstrukcí) // Bulletin Moskevské státní univerzity. Ser. 9. Filologie. 1969. č. 4. S. 30-40.
- Lingvistické faktory vývoje a smrti aliterativního verše v Anglii // Otázky anglické filologie. Uch. poznámky Fakulty cizích jazyků státu Tula. Pedagogický institut . Problém. 3. Tula, 1970, s. 71-89.
- Neosobní větné vzorce v Eddě a v ságách // Arkiv för Nordisk filologi. sv. 87. 1972. S. 56-88.
- Morfologizace analytických slovesných konstrukcí v germánských jazycích // Historické a typologické studie morfologické struktury germánských jazyků // M.: Nauka , 1972. S. 70-90.
- Funkce tvarů slovesného času v „ságách o Islanďanech“ (k poetice ságy) // Bulletin Moskevské státní univerzity. Ser. 9. Filologie. 1976. č. 2. S. 15-25.
- Co znamenala staroněmecká konstrukce „sein + Vp“? // Problémy obecné a německé lingvistiky. Moskevské nakladatelství. univerzita M., 1978. S. 139-148.
- Sloveso v "Seznamu Ynglingů": Metrické pozice a sémantika gramatických forem // Skandinávská sbírka. T. 24. Tallinn, 1979, str. 55-63.
- O poezii skaldů v „Kruhu Země“ a jeho překladu do ruštiny // Kruh Země. "Věda". Ser. " Lit. památky “. M., 1980. S. 597-612.
- Synonymní systémy v "Beowulf" // Bulletin Moskevské státní univerzity. Ser. 9. Filologie. 1980. č. 5. S. 44-57.
- Metrické jednotky aliterativního verše (k problému jazyka germánské epické poezie) // Umělecký jazyk středověku. "Věda". M., 1982. S. 266-271.
- Poetika a lingvistika skaldů // Bulletin Moskevské státní univerzity. Ser. 9. Filologie. 1982. č. 2. S. 34-42.
- Básnické umění Anglosasů // Staroanglická poezie. Ser. "Lit. památky“. "Věda". M., 1982. S. 171-233.
- Archaizující inovace v islandském slovesu // skandinávských jazycích. Aktuální problémy gramatické teorie. "Věda". M., 1984. S. 33-43.
- Starogermánský aliterativní verš jako archaický systém versifikace (k formulaci problému) // Bulletin Moskevské státní univerzity. Ser. 9. Filologie. 1984. č. 3. S. 14-22.
- Poetická gramatika slabého adjektiva v Eddě a Beowulfovi (společně s N. Yu. Gvozdetskaya) // Otázky německé lingvistiky. Moskevské nakladatelství. univerzita M., 1985. S. 3-17.
- Evoluce starogermánských metrik: Od scopa k opaření // Sborník příspěvků z XII. mezinárodního kongresu fonetických věd. sv. 5. Tallinn, 1987. S. 468-473.
- Islandské ságy v dílech M.I. Steblina-Kamenského a „Sága o Sverrierovi“ // Sága o Sverrierovi. Ser. "Lit. památky“. "Věda". M., 1988. S. 226-244.
- Nejstarší runové nápisy jako památka na protoverš // Epos severní Evropy. Způsoby evoluce. Moskevské nakladatelství. un-ta, 1989. S. 35-68.
- Co je runová věta? // Skandinávské jazyky. Strukturální a funkční aspekty. Akademie věd SSSR. Jazykovědný ústav. M., 1990. S. 198-209.
- S0þ Bēowulfes: hranice „kulturní slovní zásoby“ ve staroanglickém eposu // Slovo v kontextu literární evoluce. SPIKNUTÍ. Epos. Text. Filologická fakulta Moskevské státní univerzity. M., 1990. S. 74-85.
- Složení víz. Několik poznámek ke skaldské technice // Skandinávská filologie (Scandinavica). Nakladatelství Leningrad. Univerzita. L., 1991. S. 156-165.
- Mytologická nominace a skaldská synonyma // Snorrastefna. "Stofnun Sigurðar Nordals. Reykjavík, 1992. S. 217-225.
- "Grimnirovy řeči" na Eddic Stage // Od mýtu k literatuře. So. na počest 75. výročí Eleazara Moiseeviče Meletinského. Ústav pro vyšší humanitní studia. RGGU. M., 1992. S. 257-274.
- Literární vědomí Islanďanů XII-XIII století. a problém utváření žánrových forem // Problém žánrů v literatuře středověku. Problém. I. "Dědictví". M., 1994. S. 171-233.
- Skaldská samostatná víza // Malé formy folklóru. So. na památku G. L. Permjakova. M., 1995. S. 283-298.
- Tři jména z Tula Odina // Atlantiku. Poznámky k historické poetice. Problém. III. Filologická fakulta Moskevské státní univerzity. M., 1997. S. 23-
- Gramatika a poetika atributů v "Písni Atli" // Poetika. Dějiny literatury. Lingvistika. So. k 70. výročí Vjačeslava Vsevolodoviče Ivanova. OGI. M., 1999. S. 583-591.
- Dvě legendy o prvních básnících: Caedmon a Bragi // Jiný středověk. K 75. výročí A. Ya. Gureviche. "Univerzitní kniha". M.-S.-Ptb., 2000. S. 297-317.
- Sofia Sviridenko a její "Edda" // Nejstarší státy východní Evropy, 1999. Východní a severní Evropa ve středověku. M., 2001. S. 281-298.
- Barevné termíny v Eddě ve světle historické poetiky: rauðr a fölr // Skandinávské jazyky. Diachronie a synchronie. RGGU. M., 2001. S. 215-233.
- Nomina dicendi ve jménech eddických písní // Philologica Scandinavica. So. články ke 100. výročí narození M. I. Steblina-Kamenského. Stát Petrohrad. at-nt. Filologická fakulta. SPb., 2003. S. 183-197.
- Jména obriček v Eddě a v Tule // Atlantiku. Poznámky k historické poetice. Problém. VI. Moskevské nakladatelství. univerzita Filologická fakulta. M., 2004.
- Neidentifikované subjekty. Tři eseje o historické poetice. Část I. Informátoři Gulvi. Část II. Glorification of Beowulf // Slovo v perspektivě literární evoluce. Ke 100. výročí M. I. Steblina-Kamenského. „Jazyky slovanské kultury“. M., 2004. S. 203-228.
- K nejednoznačnosti epického textu (komentář ke slokám "Grónské písně o Atli" // Slovo v perspektivě literární evoluce. Ke 100. výročí M. I. Steblina-Kamenského. "Jazyky slovanské kultury". M ., 2004. S. 203-228.
- Paradigmatika genderu a sémantika genderových skupin ve staroseverském podstatném jménu (k formulaci problému) // Bulletin Moskevské státní univerzity. Ser. 9. Filologie. 2004. č. 6. S. 72-91.
- Neidentifikované subjekty. Část III. Völund a Valkýry // Atlantik. Poznámky k historické poetice. Problém. VII. Moskevské nakladatelství. univerzita Filologická fakulta. M., 2005. S. 3-23.
- Saihwam nu þairh skuggwan in frisahtai… Zkušenost s interpretací gótského překladu Bible v kontextu doby // Lingua Gotica. BĚŽEL. Jazykovědný ústav. Kaluga, 2007, s. 68-84.
Překlady
- Mladší Edda // Mladší Edda / Ed. příprava O. A. Smirnitskaya a M. I. Steblin-Kamensky . Ser. " Literární památky ". L.: Nauka, 1970.
- Sága o Gisli. O Thorstein Bitom. Sága o Hrafnkel Godi Freyr. Sága o Heardovi a Islanders // Islandské ságy. Irský epos. Ser. BVL . M.: Umělecká literatura , 1973. Vydání. VIII.
- Sága o Grettir // Sága o Grettir / Ed. příprava O. A. Smirnitskaya a M. I. Steblin-Kamensky. Ser. "Lit. památky“. "Věda". Novosibirsk, 1976.
- Skaldské verše // Snorri Sturluson. Kruh Země / Ed. příprava A. Ya. Gurevich , Yu. K. Kuzmenko , O. A. Smirnitskaya, M. I. Steblin-Kamensky Ser. "Lit. památky“. "Věda". M., 1980.
- Skaldské verše // Sága o Sverrierovi. / Ed. příprava M. I. Steblin-Kamensky, A. Ya. Gurevich, E. A. Gurevich, O. A. Smirnitskaya. Ser. "Lit. památky“. "Věda". M., 1988.
Literatura
- Germanistika, skandinávistika, historická poetika. K narozeninám O. A. Smirnitské. M., 2008.
- Matyushina I. G., Mikhailova T. A. , Netunaeva I. M., Chekalina E. M. Olga Alexandrovna Smirnitskaya // Bulletin Moskevské univerzity. Řada 9, Filologie. - 2018. - č. 6.
Odkazy
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|