Pavoučí strategie

Pavoučí strategie
Strategia del Ragno
Žánr drama
Výrobce Bernardo Bertolucci
Na základě Téma Zrádce a hrdiny [d]
scénárista
_
V hlavní roli
_
Giulio Broggi
Alida Valli
Operátor
výrobní designér Maria Paola Maino [d]
Doba trvání 100 min.
Země  Itálie
Jazyk italština
Rok 1969
IMDb ID 0066413
Oficiální stránka

Pavoučí strategie ( italsky  Strategia del Ragno ) je nízkorozpočtový [2] film Bernarda Bertolucciho pro italskou televizi z roku 1969, založený na povídce „ The Theme of the Traitor and the Hero “ od Jorge Luise Borgese . Podle režiséra se ve "Strategii pavouka" zamýšlí nad stejnými tématy jako v " The Conformist ", který byl natočen téměř současně: psychologický původ fašismu , invaze minulosti do současnosti, dualita otce a syna, oslava zrady. [3]

Děj

Na začátku příběhu Borges poznamenává, že popsané události se mohly stát kdekoli: „Řekněme, že to bylo v Irsku “. Děj Bertolucciho filmu je naopak neodmyslitelně spjat s místem děje. Dějištěm je italský region Emilia-Romagna , kde se zrodil fašismus . Natáčení probíhalo v opuštěných ulicích renesančního města Sabbioneta . Ve filmu je město pojmenováno po starověkém hlavním městě Irska  – Tara. [čtyři]

Úvodní záběry filmu připomínají Příjezd vlaku bratří Lumierových . [5] Athos Magnani ( Giulio Broggi ) vystupuje z vlaku na místním nádraží, aby prošetřil smrt svého otce (hraje ho stejný herec). Skončí na ulici pojmenované po svém otci, kde je instalována jeho busta. Nápis říká, že starší Athos Magnani je hrdinou antifašistického hnutí, „ohavně zavražděným“ nacisty v roce 1936. Město plné starých lidí jako by zamrzlo v čase; stále se živí životní silou padlého hrdiny; všichni kolem o něm mluví. [6]

Vyšetřování zavede mladého Athose do domu přítele jeho otce jménem Dreyfa. [7] Pomáhá mu vystopovat tři otcovy nejbližší kamarády z antifašistického hnutí. Jejich svědectví se liší ve způsobu „ Rašomona “. Stále častější jsou flashbacky , ve kterých je čím dál těžší rozeznat otce od syna, minulost od přítomnosti. Syn se stále více identifikuje se svým otcem. [osm]

Nakonec pravda vypluje na povrch. Athos starší a jeho přátelé připravovali pokus o atentát na Mussoliniho . Diktátor měl být zavražděn v místním divadle při představení " Rigoletto " (hudba, ze které celý film doprovází). Athos starší tajně prozradil spiknutí místním fašistům. Přátelé se s ním rozhodli vyrovnat a odsoudili ho k smrti. Nabídl, že jeho vraždu nacisty zinscenuje ve stejném divadle, aby se jeho jméno stalo praporem protifašistického boje. Zrada Athose staršího byla ostatním skryta a pro nové generace se stal zbožňovaným symbolem vznešenosti, bojovníkem za myšlenku.

Podobnost syna s otcem se projevuje v tom, že mladší Magnani se neodvažuje prozradit měšťanům pravdu. Hrdinská iluze je mu milejší než ošklivá pravda. Sbalí si kufr a jde na nádraží, aby opustil město zmrazené v čase. Vlak však nepřijíždí a koleje zarůstají trávou. Athos mladší se ukáže jako vězeň Tary, sítě, kterou utkal jeho otec, sítě, v níž je pravda k nerozeznání od lži.

Obsazení

Filmový štáb

Téma a forma

Filmoví kritici ve filmu vidí výpověď mladého režiséra, který byl ještě pod vlivem Piera Paola Pasoliniho , na téma zásadní fiktivnosti jakéhokoli historického a ideologického vyprávění [5] . Nejen, že historie je ze své podstaty fikcí, ale vědomí lži nestačí k překonání jejích důsledků. [5] Pro Rogera Eberta je hlavní otázkou filmu „co je důležitější, kdo skutečně jsme, nebo kdo si o nás lidé myslí, že jsme?“ [6] Režisér s odpovědí na tuto otázku nijak nespěchá. Francouzský historik Marc Ferro na tomto snímku zaznamenal Bertolucciho pečlivost v detailech a propracování filmu, kde režisér dokáže „...pomocí prostého červeného kapesníku nebo nedefinovatelného rozdílu v osvětlení poskytnout přechod do vzdáleného minulosti nebo do fiktivního světa“ [9] .

Témata nejednoznačnosti, nejednoznačnosti, neřešitelnosti se odhalují pomocí filmové formy [10] . Mladý kameraman Vittorio Storaro (který by v 80. letech získal tři Oscary) metodicky stírá rozdíly mezi světlem a stínem, mezi dnem a nocí, mezi minulostí a přítomností [11] . V předválečné minulosti i v současnosti postavy ztvárňují stejní herci [5] . Vedle nestárnoucího hrdiny se jeho spolubojovníci zdají být ruinami [11] . Filmový čas se tak ukazuje jako zmrazený na místě [5] .

Poznámky

  1. ČSFD  (česky) - 2001.
  2. JonathanRosenbaum.com "1999" červen (odkaz není k dispozici) . Datum přístupu: 29. června 2010. Archivováno z originálu 26. ledna 2012. 
  3. T. Jefferson Kline. Bertolucciho Dream Loom: Psychoanalytická studie kinematografie . University of Massachusetts Press, 1987. Strana 82.
  4. Také název ztraceného panství v Gone with the Wind . Asociace s italskými slovy tara ("chyba"), tarantule , tarantella .
  5. 1 2 3 4 5 Bolongaro, Eugenio . Why Truth Matters: Ideology and Ethics in Bertolucci's The Spider's Stratagem , Italian Culture 23 (2005) 71-96 , Michigan State University Press (2006). Staženo 29. června 2010.
  6. 12 Ebert , Roger . The Spider's Stratagem , The Chicago Sun-Times (2006). Archivováno z originálu 15. února 2009. Staženo 29. června 2010.
  7. Tento název, odvozený od jména slavného Dreyfuse , vymyslel Athos starší, fascinovaný dialektikou hrdinství a zrady.
  8. S. V. Kudrjavcev . 3500 filmových recenzí . Printing Yard, 2008
  9. Ferro M. Kino a historie // Otázky historie. 1993. č. 2. s. 55-56.
  10. Bolongarův článek vyjmenovává metody, kterými filmaři diváka matou, nutí ho pochybovat o realitě všeho, co se děje. Například rozhovor Athose mladšího s otcovým přítelem je záměrně přerušován montážními sestřihy, jako by byl natažen v čase, třeba na více dní, a nejpodstatnější část informací byla z filmu vystřižena.
  11. 1 2 Domietta Torlasco. Doba zločinu: Fenomenologie, psychoanalýza, italský film . Stanford University Press, 2008. ISBN 978-0-8047-5802-4 . Strana 94.