Tak snadné

Tak snadné
Studiové album Sevara & Elf
Datum vydání 1. března 2010
Datum záznamu 2008-2009
Žánry Pop , Ethnopop , Electropop , Britpop , R&B
Doba trvání 42:27
Producenti Bruno Ellingham , Victor Sologub , Sevara Nazarkhan (koproducent), Marat Maksudi (koproducent)
Jazyk písní ruština
označení Gala Records , Moon records (území Ukrajiny ) [1]
Profesionální recenze
Časová osa Sevara & Elf
Sen
(2007)
"Tak snadné
(2010)
Singly z albaTak snadné"
  1. " Ale on nepřišel "
    Vydáno: 22. ledna 2010
  2. " Hero "
    Vydáno: 8. dubna 2010

„So Easy“  je páté studiové a první ruskojazyčné album uzbecké zpěvačky Sevary Nazarkhan , vydané pod pseudonymem interpreta „Sevara & Elf“ na labelu „Gala Records“ 1. března 2010.

Psaní a nahrávání písní

Sevara Nazarkhan , která se stala úspěšnou interpretkou ve stylu world music , začala v roce 2008 nahrávat své první ruskojazyčné album. V roce 2009 se objevila první zmínka o nahrávání alba [2] . Na webu Bomond.uz se objevil rozhovor se Sevarou, kde řekla, že dokončuje práce na ruskojazyčném albu [3] . V rozhovoru pro Lenta.ru zpěvačka odpověděla na otázku, co ji přimělo k vytvoření ruskojazyčného alba:

Učil jsem se v hodině ruštiny, značná část mých přátel a kamarádů jsou rusky mluvící. Spolu s uzbeckými kulturními hodnotami jsem vyrostl na Medvídkovi Pú s hlasem Leonova, Gaidaiových komediích a kazetách skupiny Kino . Proto pravděpodobně bylo vydání alba v ruštině spíše otázkou času. Pokud jde o pop music, taková byla tehdejší nálada. Chtěl jsem to takto nahrát [4] .

— Sevara Nazarkhan

Podle OpenSpace.ru začaly práce na tvorbě písní spoluprací s Borisem Grebenshchikovem , který napsal text k písni „New Silk Road“ [5] . Jak sama Sevara řekla, při osobním setkání řekla Grebenshchikovovi, že se chystá nahrát ruskojazyčné album. Pak Grebenshchikov nabídl, že napíše text písně. Proces psaní trval několik měsíců: „Boris Borisovič odešel někam daleko pro inspiraci, posílal verze textu, byl velmi znepokojen. V důsledku toho jsme se rozhodli pro verzi, která nejvíce vyhovovala. Pak se pracovalo na hudbě, také jsem začal posílat Grebenshchikovovi opce a on mě požádal, abych něco předělal. To znamená, že proces spolupráce se ukázal jako zcela vzájemný“ [6] . Spolu s Sergejem Mikhalokem byla napsána píseň „ Nepřišel “. Podle Sevary „Sergej napsal píseň, která byla zpočátku tak oduševnělá, že jsem se do ní okamžitě zamiloval – nazvali jsme ji“ Ale on nepřišel. Zpočátku byla zpěvačka obeznámena se správcem Sergeje Alexandra Bergera, který již znal její práci. Jednou dal Alexander Sevarovi kazetu, na které byla nahrána Mikhalokova skladba: „Kazeta začínala Mikhalokovou omluvou, že zpíval a hrál tak křivě. Bylo tam pár melodií, které jsem považoval za absolutní mistrovské dílo. Bylo tam tak cool zakřivení, že jsem chtěl tyto písně poslouchat přímo v této podobě. Výsledkem byla píseň „Ale on nepřišel“ [6] .

V roce 2006 byla napsána píseň „Dobrou noc“. Podle umělkyně byla v té době v Peredelkinu a náhodou narazila na knihu básní Josepha Brodského : „Viděl jsem tam knihu básníka, náhodně jsem ji otevřel a narazil na báseň „Sbohem, mademoiselle Veronica“. Použil jsem úryvek z něj ve své písni „Dobrou noc!“ [7] .

Atmosféra Peredelkina se odráží v této písni. Nic jsme speciálně neorganizovali, vše se shodovalo samo. Požadovaný verš se otevřel sám. Hudba přišla hned. Pohled z okna dachy v Peredelkino na borovice a tato kniha se spojily velmi organicky. První možnost byla velmi lehká, kytara. Pak tomu ale aranžéři naložili [6] .

— Sevara Nazarkhan

Písně byly nahrány ve studiích v Moskvě , Londýně , New Yorku a Taškentu . Finální mix alba byl proveden v londýnském studiu „Real World“. Nahráváním a produkcí zvuku se zabývali Bruno Ellingham (který spolupracoval s Goldfrappem ) a Victor Sologub (člen skupin Strange Games a Deadushki ), kteří již dříve pracovali na zpěvákově albu Sen. Na nahrávání se podíleli také Nikolay Devlet-Kildeev , kytarista Moral Code , a Andrey Alyakrinsky , zvukař Tequilajazzz [5] .

Hudba a texty

Úvodní píseň „ Ale on nepřišel “ je pozoruhodná svým diskrétním elektro-aranžmá [8] . Podle Denise Stupnikova z Km.ru je v této písni instrumentální část „dovedena na nezbytné minimum“ a vytahuje ji výhradně Sevarův hlas a charisma [6] . Také skladba má složitý text [9] . Aleksey Mazhaev z Intermedia.ru to nazval „okouzlujícím způsobem kreténským“ a uvedl příklad z řádků refrénu písně: „Dívka sbírala maliny, roztrhla si zelené punčochy. Láska má dvě poloviny – jedna je sladká, druhá hořká. Dívka sbírala maliny, rozhazovala bobule ve vysoké trávě. Láska má dvě poloviny - jedna je laskavá, druhá je krutá . Boris Barabanov z novin " Kommersant " se domníval, že melodie a verše písně jsou přirozeně dvorní a v publikaci "NewsLab.ru" zaznamenali "promyšlenou" náladu písně [10] [11] . Denis Stupnikov také poznamenal, že autor textu Sergej Mikhalok ve skladbě ztělesňuje filištínské názory na východní lidi: "Musíte poslouchat intonaci, s níž Sevara provádí frázi" oh, to není dobré "! [6] .

XV

Dobrou noc vám a mně - žádné bdění.
Dobrou noc mé zemi, za vyřizování
osobních účtů se mnou, přání,
odkud se pomocí kilometrů nebo jen zázrakem proměníte
v poštovní adresu.
Za oknem šustí stromy a obrys
střech představuje hranici dne...
V nehybném těle někdy mysl
otevře klapku v ruce jako v peci.
A pero běží za vámi při pronásledování.

XVI

Nestihne! .. Protože jsi jako mrak.
Tedy obraz panny, samozřejmě obraz
duše pro muže. Není to tak, Muse?
To je příčina a smrt unie.
Neboť duše jsou nehmotné. No, čím dál
jsi ode mě. Nedohoní! .. Podej
mi ruku na rozloučenou. Děkuji ti za to.
Majestátní je naše rozloučení, protože
se rozcházíme navždy. Citera mlčí.
Navždy není slovo, ale opravdu číslo,
jehož nuly, až zarosteme trávou, více než pokryjí
éru a století.

Úryvek z básně Josepha Brodského "Sbohem, mademoiselle Veronika", s uvedením míst, ze kterých Sevara Nazarkhan převzala repliky pro píseň "Good Night" [12]

Skladba „Přicházíme“ byla nahrána společně s Vadimem Stepantsovem , který je také autorem textu písně [8] . Text písně je psán formou dialogu, kde Stepantsovův hrdina ironicky „učí svůj protějšek, jak žít podle své mysli, cti a svědomí“ [6] , a „studené rytmy“ skladby připomínají raná tvorba skupiny " Hosté z budoucnosti " [13] . Píseň „Burn“ byla nahrána ve stylu upřímného a neokoukaného R&B [8] . Text písně obsahuje přirovnání ke kreslenému filmu Well, You Wait! ". Denis Stupnikov se domníval, že v této skladbě její autor Vadim Stepantsov vytvořil "jakési pokračování karikatury" No, počkejte! "" [6] .

Pátá píseň alba, „Hero“, je skladba nahraná ve stylu pop music . Následující skladba „So Easy“ byla nahrána v elektropopovém stylu s „zvonivými přepady“ a je srovnatelná s tvorbou skupiny Moloko . Píseň „For the rain“ je folk-popová romance , nahraná za doprovodu kytary a klavíru [8] [13] .

Skladba „Good night“ je folkrocková balada v provedení na způsob rané Valerie nebo Natalie Platitsyny . Boris Barabanov nazval hudbu písně „jiskřivou“. Píseň také používá linky z básně Josepha Brodského „Farewell, Mademoiselle Veronica“ [10] . Alexej Mazhaev nazval toto použití poezie v písni apelem „k vážné poezii v duchu raného Pugačeva[8] . „Love Me“ je popová thrashová píseň. Aranžmá písně má příjemně pulzující rytmus [11] . Denis Stupnikov zdůraznil linii písně: „Nevozte kosmetiku s kamiony KAMAZ“ [6] . Skladba „Miluji tě“ je balada provedená za klavírního doprovodu, která se vyznačuje „jemným textem“ [8] .

Poslední skladba alba "New Silk Road" zní orientálně, ve stylu new wave . Píseň používá tanbur , který hraje na konci písně. Podle Denise Stupnikova je „The New Silk Road“ jedinou skladbou na albu, kde si „Sevara dovolila použít uzbeckou orientální příchuť“. Sevarovy vokalizace v písni připomínají zážitky ruské zpěvačky Lindy a Inny Zhelannaya a místy v Sevarově interpretaci zní píseň hrdinsky [6] [13] .

Kritika

Na místě projektu MirMadzhi album získalo kladné hodnocení. Autor článku vyjádřil názor, že album je „estetickým projektem pro znalce neobvyklé pop music“. Autor ocenil texty alba a upozornil na silné příspěvky Sergeje Mikhaloka , Borise Grebenshchikova , Karen Kavaleryan a Vadima Stepantsova. Kladně byla hodnocena i hudba, která má podle novináře svůj „šmrnc“: „... Do disku je vloženo něco víc než jen duše. Písně jsou nasycené emocemi a barvami života, mají smutek a sžíravý sarkasmus, hněv a něhu ... „Pouze dvě písně byly popsány negativně:“ Ale on nepřišel“ a „Miluj mě“. Na závěr bylo řečeno, že ""Sevara a Elf" je nejen známkou vysoké kvality, ale také příkladem k následování" [9] . Album získalo smíšené hodnocení na webu Newslab.ru. Autor článku se domníval, že "toto je opravdu dobře udělaná, dobře sestříhaná deska, s moderním elastickým zvukem a dobrou melodií." Novinář však poznamenal, že „album“ So Easy “prosakuje skrz prsty. Zdá se, že je příliš z mé hlavy - všechno zní velmi cool, zejména zadumaný hitový singl „Ale on nepřišel“ a příjemně pulzující číslo „Love me“, ale vzít laťku opravdu skvělého zpěváka Sevary chybí nějaká maličkost, ale divoce důležitá maličkost. Nějaký druh vlastní jedinečné intonace nebo tak něco; emoce, které by se staly raketovým palivem, na kterém by se tyto krásné, dobře organizované a chytré písně nakonec přenesly do stratosféry“ [11] . Album získalo kladné hodnocení na webu " Afisha.ru ". Alexander Gorbačov píše, že So Easy je „opravdu dobré popové album: chytré, trendy a dostupné“. Novinář však zdůrazňuje, že album, přestože jde o ideální popové dílo, je takové pouze z pohledu kritiků. Podle jeho názoru je „„So easy“ zjevně konstrukt a v tomto smyslu se od tvorby klientů Matvienko či Prigogine liší prostě skvělým vkusem, talentem a aktuálností“ [14] .

Boris Barabanov z listu Kommersant dal na album pozitivní recenzi. Pozitivně byly hodnoceny práce jak autorů textu, tak i producentů alba. Píseň „Ale on nepřišel“ byla označena jako nejlepší na albu: „Není to jen hit, je to neuskutečnitelný sen ruské pop music, která má jak národní rysy, tak západní kvalitu, která se nestydí ani poslouchat přehrávač nebo zpívat v karaoke“. Na konci článku autor poznamenal, že „i přes anglickou kvalitu alba „So Easy“ by bylo zcela nesprávné řadit jej pod oddělení „módní hudby“ nebo nedej bože „ indie “. Jedná se o ruský popový disk kvality, která u nás dlouho nezazněla“ [10] . Stránka "Km.ru" se domnívala, že album se ukázalo být tak úspěšné v mnoha ohledech díky příspěvku ruských rockových hudebníků. Denis Stupnikov píše, že do alba vnesli pořádnou dávku humoru a sebeironie. Píseň „New Silk Road“ byla označena za jednu z nejlepších. Podle autora Boris Grebenshchikov „pro jednou uniká své přirozené gravitaci a dovoluje si jasné prohlášení. Navíc píseň v interpretaci Sevary zní místy až hrdinsky, což také obvykle není pro Grebenshchikova charakteristické. Píseň byla také srovnávána s tvorbou ruské zpěvačky Lindy . Zaznamenala se i lakonismus písňových aranží, který se však zařadil mezi plusy alba. Obecně novinář poznamenal, že jedinou nevýhodou alba je jeho „mozaika“ [15] .

Album získalo nadšenou recenzi na webových stránkách Intermedia.ru. Alexej Mazhaev píše, že „sevarův pop se ukázal být natolik standardním, že jej nevezmou do specializovaných rádií – dokonalost ukazuje tyto pilně primitivní rýmy a nekomplikovaný elektronický doprovod.“ Autor srovnává skladby alba s tvorbou skupiny Moloko a Ally Pugacheva . Obecně autor poznamenal, že hlavní výhodou alba je, že „jakákoli hra v ústech Sevary Nazarkhan zní neuvěřitelně přirozeně“ [8] .

Album zaznamenala Alla Pugacheva, která udělila Sevara Nazarkhan vítězství ve své soutěži „Alla hledá talenty“. Sevara získala hlavní cenu soutěže - nominální zlatou hvězdu "Alla". Pugacheva také zaznamenal kvalitu hudebního materiálu alba [16] . Skladba „ Ale on nepřišel “ byla nominována v kategorii „Píseň“ na cenu Artemy Troitsky za nezávislou hudbu „ Stepní vlk 2010[17] .

Komerční úspěch alba

Disk debutoval v ruském žebříčku alb na pozici 16 dne 30. března 2010 [18] . Následující týden album kleslo na číslo 22 [19] .

Seznam skladeb

Ne. názevAutor Doba trvání
jeden. " Nepřišel "Sevara Nazarkhan, Sergej Mikhalok 3:52
2. "Jsem unavený"Sevara Nazarkhan, Kateřina Fine 3:53
3. "Přicházíme"Sevara Nazarkhan, Marat Maksudi , Vadim Stepantsov 4:01
čtyři. "Hořet"Sevara Nazarkhan, Vadim Stepantsov 4:07
5. " hrdina "Sevara Nazarkhan, Karen Kavaleryan 3:17
6. "Tak snadné"Sevara Nazarkhan, Artur Baido 3:35
7. "Pro déšť"Sevara Nazarkhan, Karen Kavaleryan 3:12
osm. "Dobrou noc"Sevara Nazarkhan, Marat Maksudi, Joseph Brodsky 3:28
9. "Miluj mě"Sevara Nazarkhan, Vadim Stepantsov 3:31
deset. "Miluji tě"Sevara Nazarkhan, Marat Maksudi, Nikolay Yakimchuk 4:14
jedenáct. "Nová hedvábná stezka"Sevara Nazarkhan, Marat Maksudi, Boris Grebenshchikov 5:14

Poznámky

  1. Web MOON Records
  2. Sevara - hvězda východu ... a ruská pop music? / Hlasité zvuky, pohyblivé obrázky / F5 (nedostupný odkaz) . Datum přístupu: 8. prosince 2010. Archivováno z originálu 19. listopadu 2009. 
  3. Bomond.Uz - Osoba  (nepřístupný odkaz)
  4. Lenta.ru: Hudba: Eclectic Elf
  5. 1 2 Sevara a nová hedvábná stezka – kontext – současná hudba – OpenSpace.ru
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hudba KM.RU. Sevara: "Není mi blízké ani nepřetržité fatální dunění, ani odměřené cvakání elektroniky  "
  7. Zvuky. Ru - Sevara NAZARKHAN - Elfský rukopis
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Informační agentura InterMedia | Recenze | Nejnovější zprávy ze showbyznysu
  9. 1 2 Sevara & Elf 'So easy' recenze
  10. 1 2 3 Ъ-Weekend - Jazykový debut
  11. 1 2 3 Sevara a elf "Tak snadné" / Zvuková bariéra / Recenze / Newslab.Ru
  12. Josef Brodský. Básně a básně (hlavní sbírka)
  13. 1 2 3 Cesta mezi východem a západem - Hudba: Afisha / infox.ru
  14. Východní rána / WALL GAZETA.NET
  15. Vzdělávání KM.RU. Sevara "So Easy"  (nepřístupný odkaz)
  16. Novinky
  17. "Steppenwolf" 2010: hezký, subjektivní, spravedlivý - Jamsession.ru
  18. "2M" - Rusko Top 25 >> 12-2010
  19. "2M" - Rusko Top 25 >> 13-2010

Odkazy