Tang Liu Ye
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 12. května 2019; kontroly vyžadují
7 úprav .
Tang Liu Ye |
---|
indon. Tan Lioe Ie |
Tang Liu Ye. Denpasar, 2017 |
Jméno při narození |
Tan Lioe Ie |
Datum narození |
1. června 1958 (ve věku 64 let)( 1958-06-01 ) |
Místo narození |
Denpasar |
Státní občanství |
Indonésie |
obsazení |
básník |
Roky kreativity |
od 90. let 20. století |
Směr |
symbolismus, postmodernismus |
Žánr |
poezie |
Jazyk děl |
indonéština |
Ceny |
První místo v celostátní básnické soutěži pořádané literárním sdružením "Sanggar Minum Kopi" (1990); Cena nadace Taraju (1994) |
Tan Liu Ye ( Indon. Tan Lioe Ie ); ( 1. června 1958 , Denpasar ) – indonéský básník , první básník v Indonésii , jehož tématem byly čínské symbolické obrazy. Mezi Yokiho přáteli.
Stručný životopis
Narodil se a žije na Bali . Studoval architekturu na Jakartské univerzitě (nepromoval). V roce 1996 absolvoval manažerský kurz ( bakalářský stupeň ) na Ekonomické fakultě University of Udayana (Denpasar) [1] . Pracuje jako redaktor kulturních časopisů Chuck a Paradox. Účastník festivalů poezie v Indonésii, Holandsku, Francii, Tasmánii, Surinamu, Jižní Africe. Byl také kytaristou skupiny Ariesta. Člen literárního sdružení "Sanggar Minum Kopi" [2] . V roce 2014 spolu s Deva Putu Sahadeva založil poetické spojení „Jatijagat Kampung Puisi“ (Denpasar) „Jatijagat Kampung Puisi“ (Denpasar).
Kreativita
Zastánce tzv. zhudebňování poezie (provádění poezie na hudbu). Píše a publikuje poezii v novinách Bali Post, Berita Buana, Suara Merdeka, Compass, Media Indonesia, Bali-The Morning, Coast Lines ( Austrálie ) , Horisonliterární časopis Autor pěti básnických sbírek, z toho dvě na CD. Nejoblíbenější verše jsou: Catatan Gila (Bláznivé poznámky), Perahu Daun (Boat of Leaves), Mimpi Buruk (Noční můra), Tak Lagi (Nikdy více). Kromě toho jsou básníkovy básně zahrnuty v devíti kolektivních antologiích . Básně byly přeloženy do angličtiny, bulharštiny, holandštiny, čínštiny, němčiny, ruštiny a francouzštiny.
Ocenění
- První místo v národní soutěži poezie pořádané literárním sdružením "Sanggar Minum Kopi" (1990)
- Cena nadace Yayasan Taraju (1994)
Hlavní kompilace
- Kita Bersaudara (We are brothers) (1991), anglická verze We Are All One (1996, přeložil Thomas Hunter) [3]
- Malam Cahaya Lampion (2005) (On the Night of the Chinese Lanterns), holandská verze Nach Van De Lampionen (přeložila Linda Woute) [4]
- Exorcismus (Exorcismus) (disk s básněmi doprovázenými hudbou v podání autora) (2010)
- Kuda Putih (White Horse) (CD s texty doprovázenými hudbou v podání autora) (2012)
- Ciam Si: Puisi-puisi Ramalan (Chiam Si: Poems of Divination) (2015) [5]
Účast v kolektivních sbírkách
- Perjalanan (Cesta) (1990)
- Taksu (Svatost) (1991)
- The Gingseng ( Ginseng ) (1993)
- Sahayun (Sahayun) (1994)
- Kebangkitan Nusantara I & II (The Awakening of Nusantara I & II) (1994, 1995)
- Cerita Dari Hutan Bakau (Mangrove Stories) (1996)
- Mencari Mimpi (Při hledání snu) (2016)
Překlady básní Tang Liu Ye do ruštiny
- Pták, který vykluje oči; Poezie; V noci hořících luceren. — Při hledání snu. Současná indonéská poezie v překladech Viktora Pogadaeva . M.: "Key-S", 2016, str. 48-59
Rodina
- Otec Tan Tien Hwie, matka Tan Cecilia.
- Manželka Idy Ayu Nyoman Suwiti
Odkazy
Poznámky
- ↑ Mencari Mimpi. Puisi Moderní Indonésie od Terjwmahan Victor Pogadaev. Jakarta: HW Project, 2016, str. 48
- ↑ Tan Lioe Ie (Indonésie) - Centrum pro kreativní umění (nedostupný odkaz) . Získáno 13. června 2017. Archivováno z originálu 14. listopadu 2017. (neurčitý)
- ↑ Všichni jsme jedno : básně Tan Lioe Ie / překlad a úvod Thomas M. Hunter, Jr | Národní knihovna Austrálie . Získáno 13. června 2017. Archivováno z originálu 14. listopadu 2017. (neurčitý)
- ↑ bol.com | Tan Lioe Ie Boeken kopen? Klidně snel!
- ↑
„Tan Lioe Ie, Penyair Pertama di Bali yang Menulis Puisi Tentang Ramalan Masa Depan“ – Tribun Bali, 8. listopadu 2015