Tislava, Juozas

Juozas Tislava
lit. Juozas Tysliava
Datum narození 1. listopadu 1902( 1902-11-01 )
Místo narození Vesnice Geysterishkiai, Volkovyshsky uyezd , guvernorát Suwalki , Ruská říše [1]
Datum úmrtí 11. listopadu 1961 (59 let)( 1961-11-11 )
Místo smrti Brooklyn , New York , USA
občanství (občanství)
obsazení básník , novinář , překladatel
Jazyk děl litevský
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Juozas Tislyava ( lit. Juozas Tysliava ; 1. listopadu 1902 , vesnice Geysterishkiai, provincie Suvalka [1]  - 11. listopadu 1961 , New York ) – litevský básník, překladatel, novinář; považován za Litevského Majakovského .

Životopis

Brzy ztratil otce. Studoval na gymnáziu ve Vilkavishkis , ale studium nedokončil. V roce 1919 se zúčastnil bojů za nezávislost Litvy. Po demobilizaci ( 1920 ) v Kaunasu pracoval v redakcích různých novin, v litevské telegrafní agentuře Elta , zároveň studoval na gymnáziu pro dospělé, navštěvoval litevskou univerzitu jako dobrovolník. Po obdržení státního stipendia v roce 1925 odešel v roce 1926 do Paříže studovat žurnalistiku. Komunikoval a spolupracoval s avantgardními spisovateli z různých zemí.

Od roku 1932 žil v USA . Redakce emigrantských periodik. Zemřel v Brooklynu . Podle závěti byl popel převezen v prosinci 1962 a pohřben ve Vilniusu na hřbitově Rossa (Rasu).

Literární činnost

V tisku debutoval v roce 1918 . Účastnil se litevského avantgardního hnutí " čtyři vinutí " vedeného Kazysem Binkisem .

Vydal sbírky básní „Žaltvykslės“ („Boudivá světla“, 1922 ), „Traukinys“ („Vlak“, 1923 ), „Nemuno rankose“ („V rukou Nemana“, 1924 ), „Auksu lyta“ ( "Golden Lilo", 1925 ), "Tolyn" ("Do dálky", 1926 ). Autor básní „Tislyava v Paříži“ a „Tawa nauson“ . V Paříži vydal sbírku básní ve francouzštině „Coupe de vents“ („Pohár větrů“, 1926 ; přeložila Halina Izdebska) s předmluvou Oscara Miloše .

Od roku 1933 redigoval noviny „Vienybė“ („Jednota“), od roku 1940 byl jejich vydavatelem. V letech 1939-1940 vydával časopis Lietuva“ („Litva“).

Překládal básně lotyšských, finských, estonských básníků. Tislyavy básně přeložili do ruštiny I. Vekshegonova, T. Ya. Syryshcheva , E. L. Shklyar .

Poznámky

  1. 1 2 Now - okres Vilkavishki , okres Marijampole , Litva .
  2. Bibliothèque nationale de France Record #12676642z // BnF katalog général  (fr.) - Paříž : BnF .

Literatura

Odkazy