Frenzel, Michal

Michal Frenzel
Michal Frencel
Datum narození 2. února 1628( 1628-02-02 ) [1]
Místo narození
Datum úmrtí 29. června 1706( 1706-06-29 ) [1] [2] (ve věku 78 let)
Místo smrti
obsazení překladatel , teolog , spisovatel
Jazyk děl Horní Lužice

Michał Frenzel , další varianta příjmení - Branzel ( V.-luzh. Michał Frencel , německy  Michael Frenzel , 2. února 1628 , obec Bečitsy , Luzhytsa  - 29. června 1706 , Grospovits spisovatel , Luzhytsa ) - luteránský kněz , překladatel, jeden z tvůrců spisovné hornolužické řeči . Některé spisy a překlady Michala Frenzela patří k tzv. lužickým jazykovým památkám". Překladatelská činnost Michala Frenzela přispěla k formování spisovné hornolužické řeči a pozvedla prestiž rodného jazyka u Lužických Srbů [3] .

Životopis

Vystudoval gymnázium v ​​Budyšíně a saskou královskou školu pojmenovanou po sv. Afře v Míšni . V letech 1649 až 1651 studoval luteránskou teologii na univerzitě v Lipsku, poté byl vysvěcen na kněze. Od roku 1662 byl rektorem kostela v Kozli a poté - až do konce života v luteránské farnosti v Grospostvitsa.

V roce 1697 mu během cesty ruského císaře Petra Velikého předal svůj překlad Nového zákona v horní Lužici se svým věnováním v horní Lužici a latině . Napsal dopis Petru Velikému, ve kterém referoval o příbuznosti slovanských jazyků.

V roce 1706 vydal Nový zákon v horní Lužici s použitím slovinského (dalmatská bible, 1548), polského (Gdaňská bible, 1660) a českého ( Králická bible , 1613) překladu [4] . Ve svém překladu použil německý a polský pravopis. Jeho překlady vycházely z hornolužických nářečí ležících na jih a jihovýchod od centrálního hornolužického nářečí oblasti Budyšyn, která koncem 19. století zanikla, takže jeho překlady jsou příkladem „hornolužické archaické periferní zóny“ [5] . Tento překlad Nového zákona zrevidoval jeho syn Abraham Frenzel, který porovnal překlad svého otce s řeckým textem [6] . Někteří badatelé se domnívají, že připravil kompletní překlad bible, která následně zmizela [7] .

Zemřel 26. června 1706 a byl pohřben poblíž kostela, kde působil jako rektor. V současné době je náhrobek z jeho hrobu na verandě kostela.

Otec lužického historika Abrahama Frenzela a lužického básníka Michala Frenzela .

Skladby

Poznámky

  1. 1 2 Německá národní knihovna , Berlínská státní knihovna , Bavorská státní knihovna , Rakouská národní knihovna Záznam #119138271 // Obecná regulační kontrola (GND) - 2012-2016.
  2. Bibliothèque nationale de France Michał Frencel // Identifikátor BNF  (fr.) : Open Data Platform - 2011.
  3. Ermakova M. I., Podíl hornolužického protestantského překladu Bible z roku 1728 na utváření a vývoji spisovného hornolužického jazyka, s. 124.
  4. Ermakova M.I., Role hornolužického protestantského překladu Bible z roku 1728 při utváření a vývoji spisovné hornolužické řeči, s. 123
  5. Ermakova M.I., Úloha hornolužického protestantského překladu Bible z roku 1728 při utváření a vývoji spisovné hornolužické řeči, s. 121-122
  6. Ermakova M.I., Podíl hornolužického protestantského překladu Bible z roku 1728 na utváření a vývoji spisovného hornolužického jazyka, s. 123.
  7. Ermakova M. I., Role hornolužického protestantského překladu Bible z roku 1728 při utváření a vývoji spisovné hornolužické řeči, s. 123-124

Literatura

Odkazy