Chanty yasang

"Chanty yasӑӈ"
Typ Sociálně politický
Založený 1957
Jazyk Chanty
Hlavní kancelář Chanty-Mansijsk, sv. Komsomolská, 31
Oběh 1000
Webová stránka khanty-yasang.ru

Khanty yaӑӈ ( chantyské slovo ) jsou noviny v chantyjském jazyce, vycházející v Chanty-Mansijsku ( Khanty-Mansi Autonomous Okrug ). Založena v roce 1957 . Původně se jmenovala „Lenin pant huvat“ („Na leninské stezce“) a byla vydána v jazyce Chanty a Mansi . V roce 1991 byly noviny rozděleny na Khanty „Khanty Yasang“ a Mansi „ Luima seripos “ („Morning Star“). Od poloviny roku 2000 byla tištěna ve 4 chantyjských dialektech : Vakhovsky, Kazym, Surgut a Shuryshkar. Noviny mají 4 strany. Vychází jednou týdně. Náklad se pohybuje od 500 do 1000 výtisků. Jako aplikace jsou vydávány dětské noviny „Khӑtiye“.

Pozadí

První číslo okresních novin „Khanty-Manchi Shop (Shoi)“ nebo „Ostyako-Vogulskaja Pravda“ vyšlo v samarovské tiskárně Uralpolygraphu 7. července 1931, ale teprve 4. ledna 1934 vyšlo první se v něm objevují publikace v jazyce Chanty [1] .

Později se v něm pravidelně tiskla stránka v jazyce Chanty, kterou redigoval G.D. Lazarev [2] .

Založení novin

5. října 1957 bylo přijato usnesení Chanty-Mansijského okresního výboru KSSS o vytvoření novin „Lenin pant huvat“ („Na leninské cestě“) a jmenování Grigorije Dmitrieviče Lazareva jejich redaktorem- šéfa [2] .

1. listopadu vyšlo první číslo novin [3] . To bylo tištěno hlavně v Chanty a někdy v Mansi na týdenní bázi [2] .

V prvních letech práce noviny publikovaly především texty přeložené do chantyjského jazyka z regionálních novin „ Leninskaja pravda “. Jako překladatelé pracovali Iosif Nikitich Ernykhov, Pjotr ​​Filippovič Lazarev, Viktor Semjonovič Alachev [2] .

Zaměstnanci novin byli součástí zvláštního národního oddělení pod Leninskou pravdou [2] .

Nařízením Ťumeňského krajského výboru strany bylo od 1. dubna 1965 přerušeno vydávání novin dabovaných z ruského jazyka a jako součást redakce bylo vytvořeno oddělení národů Dálného severu, které bylo pověřeno příprava originálních materiálů [2] .

Lenin kalhoty huwat

Po odchodu G. D. Lazareva do důchodu v září 1972 vykonával povinnosti zástupce redaktora pro celostátní otázku M. K. Voldina. Během prázdnin a studia na Vyšší stranické škole ve Sverdlovsku ji nahradila E. A. Shulgina (Nemysova). 1. září 1973 přišla do redakce Taisya Stepanovna Seburova a spolu s M. K. Voldinou pracovali na vydání "Lenin pant huvat" až do roku 1990, kdy oddělení opustilo redakci okresních novin [2] .

Když se v Lenin Pant Khuvat začaly objevovat přílohy v mansijském jazyce, Maria Voldina, mansijský básník Yuvan Shestalov a mansijská učenka Claudia Afanasyeva začali uvažovat o vytvoření samostatné publikace v mansijském jazyce. Afanasyeva pro ni vymyslela název " Luima seripos " ("jitřenka") [2] [4] .

Noviny Chanty a Mansi dostávají mezinárodní uznání a jejich pracovníci a redaktor je zastupují na mezinárodních akcích - kongresu ugrofinských studií v Syktyvkaru (1985), celosvazové vědecké konferenci o problémech národů severu a festival národního umění v Salechardu [2] .

Vlastní vydání

V únoru 1991 okresní rada lidových zástupců v Chanty-Mansijsku vytvořila Sjednocenou redakční radu národních novin Chanty Yasang (Khanty Word) [3] a Luima Seripos a jmenovala Marii Voldinu šéfredaktorkou. Redakce byla vytvořena z lidí, kteří dobře mluvili svými rodnými jazyky, Taisya Stepanovna Seburova se stala výkonnou sekretářkou, Sergej Moldanov byl přijat jako korespondent. Noviny se snažily pokrýt život Chanty lokálně, kvůli čemuž posílaly korespondenty na události v odlehlých oblastech. Redakce sídlila nejprve ve staré budově na rohu ulic Mira a Dzeržinskij, poté dostala dvě místnosti v tiskárně. V červenci 1991 ve vesnici Sosva, okres Berezovskij, začala fungovat kancelář v čele s Nikolajem Michajlovičem Sadominem, který se také podílel na vydávání novin v mansijském jazyce v Chanty-Mansijsku [2] .

V lednu 1992 byla vytvořena stálá redakce o 12 členech. Autorita novin byla posílena díky účasti redaktora na mezinárodních akcích – konferenci zakladatelů Mezinárodní ugrofinské nadace (Yoshkar-Ola, březen 1992), Mezinárodní konferenci o problémech přežití Khanty and Mansi Peoples (Lyantor, Surgut District, duben 1992), Kongres ugrofinských národů (Iževsk, květen 1992), Mezinárodní festival ugrofinského folklóru (Saransk, červenec 1992). Náklady na tyto služební cesty byly hrazeny sdružením Save Yugra [ 3 ] .

Každá rodina Chanty a Mansi, školy, muzea, knihovny, kulturní centra a další instituce okresu začaly dostávat noviny „Khanty Yasang“ a „Luima Seripos“. Používají je ugrofinští vědci při svých výzkumech [3] .

Redakce

1957-1972 - G. D. Lazarev [2] .

1972-1978, od roku 1981 do roku 2001 - M. K. Voldina [2] .

1978-1981 - A. M. Sengepov [2] .

2001-2018 - R. G. Rešetniková [4] [5] .

Od roku 2018 - Galina Kondina [3] .

Zaměstnanci

Viz také

Literatura

Poznámky

  1. Malakhova Ljudmila Petrovna. Vzdělávací práce mezi Chanty a Mansi jako varianta adaptace na sovětskou kulturu  // Bulletin Státní pedagogické univerzity v Surgutu. - 2017. - Vydání. 4 (49) . — S. 80–84 . — ISSN 2078-7626 .
  2. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Valentina Patranová. Jazyk je živý - noviny jsou živé // ​​Udržujeme jazyk naší rodné země. 50 let novin "Khanty yasang" / T. Seburova, redaktorka ruských textů V. Patranova. - Chanty-Mansijsk: Sjednocená redakce celostátních novin "Khanty yasang" a "Luima seripos", 2007. - S. 8-32. — 176 str. - S. 8-9. - ISBN 978-5-89846-646-6 .
  3. ↑ 1 2 3 4 5 6 Před 65 lety (1957) vyšlo první číslo novin v chantyjském jazyce „Lenin pant huvat“, v současnosti „Khanty Yasang“. | Státní knihovna Ugra . okrlib.ru _ Okresní knihovna Ugra (1. listopadu 2022). Staženo: 18. srpna 2022.
  4. ↑ 1 2 Dokud bude jazyk a kultura původních obyvatel Jugry naživu, budou noviny také žádané . Oficiální stránky místních úřadů města Nižněvartovsk (1. června 2021). Staženo: 18. srpna 2022.
  5. Rešetnikovová, Raisa Germanovna . Domorodí obyvatelé KhMAO-Yugra . Vláda Chanty-Mansijského autonomního okruhu – Jugra (7. dubna 2016).

Odkazy