Meal'n'Real

„ Chléb a cirkusy! „( lat.  panem et circenses ) – výraz z 10. satiry starořímského satirikového básníka Juvenala , který použil k popisu současných aspirací římského lidu.

Nadace

Juvenal postavil zkaženost morálky své doby do kontrastu s hrdinskou minulostí:

Tento lid dávno zapomněl na všechny starosti a Řím, který kdysi
rozdával všechno: legie, moc a hromady liktorů, je
nyní zdrženlivý a neklidně sní jen o dvou věcech: o
chlebu a cirkusech!...

Původní text  (lat.)[ zobrazitskrýt]

iam pridem, ex quo suffragia
nulli uendimus, effudit curas; nam qui dabat olim
imperium, fasces, legiones, omnia, nunc se
continet atque duas tantum res anxius optat,
panem et circenses. ...

- [1]

Juvenal zde odkazuje na římskou praxi rozdávání obilí zdarma ( Cura Annonae ) římským občanům, stejně jako nákladné cirkusové hry a další formy zábavy jako prostředku k získání politické moci . Cura annonae (" starost o zásobování obilím ") založil Gaius Sempronius Gracchus v roce 123 př.nl. E.; praxe zůstala předmětem politických sporů, dokud nebyla pod kontrolou římských císařů. V roce 22 našeho letopočtu E. Císař Tiberius řekl, že pokud by Cura Annonae byla opuštěna, vedlo by to k „úplnému zničení státu“ [2] .

Výraz „chléb a cirkusy“ byl používán k popisu politiky státníků, kteří podplácením plebs distribucí peněz a jídla , stejně jako cirkusovými představeními, uchvátili a drželi moc ve starém Římě. V politickém kontextu tato fráze znamená získat veřejný souhlas nikoli excelováním ve veřejné službě nebo veřejné politice, ale odvedením pozornosti a uspokojením nejnaléhavějších potřeb obyvatelstva.

Juvenal touto frází odsuzuje sobectví obyčejných lidí, jejich neznalost širších zájmů a nedostatek občanské povinnosti mezi prioritami.

Výraz se také používá k negativnímu popisu kupování voličů a populismu v současné politice.

V kultuře

Viz také

Poznámky

  1. Mladistvý. satiry. Kniha IV. Desátá satira. Překlad F. A. Petrovský
  2. Rickman, G. E. (1980). „Obchod s obilím za římské říše“. Memoáry z Americké akademie v Římě. 36:263. .

Odkazy