Chiloyan, Slavík Aleksanovič

Slavik Chiloyan ( 1940 - 1975 ) - arménský básník a překladatel, představitel nové básnické generace 60. let [1] .

Životopis

Chilo, jak se mu říkalo, vyrůstal bez rodičů. Později byl v kolonii Kosh.

Přeložil do arménštiny poezii Borise Viana a Jacquese Brela [2]

„Jeho poezie byla poezií jeho života, poezií ulice, jejích vášní, které se v té době zdály neobvyklé a dokonce okrajové... Chiloyan byl spíše básníkem dneška než tehdejší doby a budoucnost byla také jeho “ řekl o něm David Hovhannes.

Chiloyan se proslavil již za svého života – díky svým publikacím v tisku a extravagantnímu chování však první samostatnou publikaci s názvem „Byli jsme lidé“ realizovalo v roce 1992 nakladatelství Nairi.

V roce 2005 byl díky úsilí krajanského svazu „Nig-Aparan“ otevřen pomník básníka vedle jerevanské kavárny „Aragast“, kde Chiloyan za záhadných okolností zemřel.

Poznámky

  1. Informace o Alexandru Topchyanovi na webu Svazu spisovatelů Arménie Archivováno 16. září 2013 na Wayback Machine  (odkaz nepřístupný od 06-09-2016 [2250 dní])
  2. Stručné informace o francouzském šansonu v Arménii  (nepřístupný odkaz)  (nepřístupný odkaz od 06.09.2016 [2250 dní])

Zdroje