Černý fešák | |
---|---|
Angličtina Černá kráska | |
| |
Žánr | román |
Autor | Anna Sewellová |
Původní jazyk | Angličtina |
datum psaní | 1871-1877 |
Datum prvního zveřejnění | 1877 |
nakladatelství | Jarrold & Sons |
Text práce ve Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Černá kráska je jediné literární dílo britské spisovatelky Anny Sewellové , které napsala v letech 1871-1877 a ve stejném roce vydalo nakladatelství Jarrold & Sons, rok před autorčinou smrtí. Je to jedna z knih uznávaných jako klasika dětské literatury.
Anna Sewell se narodila v Great Yarmouth , Norfolk , Spojené království v roce 1820. Od raného dětství byla následkem úrazu ochrnutá, takže mohla chodit jen na procházky v kočáru. Komunikace s koňmi u nich vyvolávala náklonnost a pozorování krutosti některých lidí vůči zvířatům vedlo k myšlence, že je to nepřijatelné. Anna od mládí pomáhala své matce - autorce náboženských knih pro mládež - v práci, takže rozhodnutí, že může napsat knihu o koni, bylo přirozené. Knihu začala psát až v roce 1870 a psala ji sedm let. V posledních letech byla Anna zcela paralyzována a její matka psala text pod jejím diktátem. V roce 1877 byla práva na dokončený příběh prodána společnosti Jarrold & Sons za 20 liber a kniha byla vydána na konci tohoto roku. Anna Sewellová zemřela 25. dubna 1878, pár měsíců poté, co její příběh poprvé spatřil světlo světa. V roce 1971 vyšla jako samostatné vydání biografie Anny Sewellové od S. Chitty [1] [2] .
"Černý krasavec" je jedním z prvních literárních děl o zvířatech v dětské literatuře, napsaný ve formě autobiografie koně. Sewellovi se podařilo dotknout nadčasových témat odvahy, vytrvalosti, laskavosti, lásky a respektu a také pravdivě popsat život a psychologii zvířete tak, že vyprávění působí celkem věrohodně [3] .
Černý fešák (v ruských překladech také Černý fešák) je jméno koně, jehož jménem se příběh vypráví. Vypráví o své farmě, o tom, jak ho naučili chodit pod sedlem a jaký byl farmář dobrý odborník na koně. Prodává se bohatým majitelům, kteří působí laskavě a láskyplně, oceňují zvíře pro jeho exteriér a sílu. Zvláště se přátelí s mladou slečnou, dcerou majitele, která mu dává jméno pro jeho černou barvu s bílou skvrnou na čele. Tam potká poníka a další dva koně. Majitel je však nucen nemovitost prodat. Koně si kupují různí lidé. Černý krasavec se dostane k majitelce, která se nestará o zdraví zvířat a myslí jen na krásu své posádky. Jednou v noci na temné cestě vinou jezdce kůň zakopne a upadne, na nohou mu zůstanou jizvy. Přesto, že je stále pohledný, jeho hodnota klesá a kůň se prodává. Black Handsome je nucen vláčet těžký taxík ulicemi Londýna celé dny . Taxikář je však hodný člověk s velkým srdcem a o koně se skvěle stará. Během svých cest se setkává s několika různými postavami, jejichž osud je vyprávěn v knize. Černý fešák zachrání muže tím, že včas doručí zprávu lékaři ve městě a přežije požár ve stáji. Autor také nastoluje sociální téma, které je věnováno tvrdé práci taxikářů. V důsledku toho se na Black Handsome usměje štěstí. Našla ho jeho první milenka, která mu dala jméno, a zbytek dní tráví na farmě [3] .
Od prvního vydání byla kniha čtenářskou veřejností přijata s nadšením. Následovalo několik dotisků v Anglii, téměř okamžitě kniha vyšla i v USA, poté byla přeložena do mnoha jazyků včetně ruštiny. Za poslední století a půl od prvního vydání přesáhl prodej knihy 50 milionů výtisků [4] . Podle výzkumu televizní společnosti BBC je příběh jedním ze sta nejoblíbenějších literárních děl Britů ( č. 58 ) [5] .
Přestože kniha patří do dětské literatury, autor se dotýká i sociálního tématu, ukazuje tvrdost a nespravedlnost přístupu lidí ke koním ve viktoriánské Anglii a drsné pracovní podmínky taxikářů. Vydání knihy mělo za následek změny v legislativě nejen ve Velké Británii, ale i ve Spojených státech amerických a také v dalších zemích, které směřovaly k humánnějšímu přístupu ke zvířatům [6] .
Držitelka Pulitzerovy ceny Jane Smiley nazvala knihu „dětskou klasikou a manifestem za práva zvířat“, protože to bylo poprvé, kdy byl ve viktoriánské literatuře vyprávěn životní příběh z pohledu koně, a to „pomohlo lidem podívat se na koně novým způsobem“ [7] .
Kniha „Black Handsome“ je považována za klasiku anglické literatury pro děti, dlouhou dobu se držela v první desítce nejprodávanějších dětských knih na světě [8] .
Britská týdenní publikace Tes (dříve Times Educational Supplement) uvádí knihu jako jednu ze 100 nejlepších beletristických knih, které by děti na základní škole měly číst [9] .
Největší světový recenzent knih, abstraktů a recenzí Goodreads zařadil knihu a jejího autora na seznam „nadčasových klasických románů“, které se po napsání jediného románu staly „tvůrci nejpamátnějších literárních postav“ [10] .
Lucinda Janson a Pertiwi, Wening Putri , autoři studií románu , věří, že Sewellův román neztratil svou relevanci a zaslouží si být „považován za významný příspěvek k debatě o dobrých životních podmínkách zvířat v devatenáctém století “ [11] [12] .
Jedna z kopií knihy vydané v roce 1900 je uložena v americké knihovně Kongresu [13] . Britská knihovna nazývá knihu "klasikou dětské literatury [14] ", Open Virtual Library ( anglicky Open Library ) - "jeden z nejúspěšnějších příběhů o zvířatech." Knihu důrazně doporučuje ke čtení Společnost Historical Novel Society [15] , v roce 2021 je zařazena do seznamu doporučených pro školní četbu [16] .
Jeden z nejčtenějších a nejrespektovanějších indických novin, anglicky psaný deník Hindu , poznamenává, že „za ta léta se kniha stala klasickým příběhem pro děti a bestsellerem“ [17] .
Kniha byla opakovaně přeložena do ruštiny různými překladateli a vydána různými nakladatelstvími. Níže jsou uvedeny údaje o prvních vydáních různých překladů (s výjimkou dotisků) [18] [19] :
Kniha byla mnohokrát zfilmována [20] :
Slovníky a encyklopedie | |
---|---|
V bibliografických katalozích |