Shair
Shair ( Malay syair , Jawi شعير z arabštiny شعر , Shi'r - „poezie“) je žánr v malajské a indonéské literatuře. Báseň zpívaná zpěvným hlasem, sestávající z čtyřverší tíhnoucích k osmislabičným s nepřetržitým rýmováním [1] .
Třes ho probodává a sílí
A v něm reaguje vlna odezvy.
Polibky, objetí jsou žhavé,
chvění častěji a vášnivější vzdechy.
Zde je okamžik posledního otřesu -
A těla poklesla, když uhasila touhu.
A pod loktem, který drží její jemnou ruku,
ji vede do pavilonu ke koupání. [2]
("Shair o Ken Tambukhan", přeložila Nina Gabrielyan )
Podle obsahu mohou být dobrodružné, historické, didaktické, náboženské i mystické. Známý z přelomu XI-XII století. Nejoblíbenější shairas:
- „Shair Baba Kong Sit“, popisující zajetí v roce 1842 velkého čínského pašeráka.
- „Shair o Britech, kteří zaútočili na město“ o vojenských operacích na Západní Jávě v roce 1811
- „Shair on the Macassar War“, který vypráví o holandsko-macassarské válce v letech 1666-1669.
- "Shair Perang Menteng", věnovaný historii dobývání Palembang v letech 1819-1821.
- „Shair o zemi Malajska aneb o válce Pahangu a Johor Bahru “ - shair, vytvořený na přelomu 19. a 20. století. Popisuje mnoho událostí v životě Pahangu a Johoru , včetně cesty sultána z Pahangu do Evropy, stejně jako místní tradice a zvyky. Rukopis je uložen v Pahangském muzeu sultána Abu Bakara, publikovaném v roce 1982, editoval Yaakub Isa.
- "Shair o Ken Tambuhan" je romantický účes.
- "Shair about the City of Zubayd" - vypráví příběh o legendární válce muslimského státu Kembayat (Kambey) nacházejícího se v severní Indii s Nebeskou říší .
- "Shair about the Holy war" - Shair o boji lidí Ache proti holandským kolonialistům.
Poznámky
- ↑ Pogadaev, V. Malajský svět (Brunej, Indonésie, Malajsie, Singapur). Jazykovědný a regionální slovník. M.: "Východní kniha", 2012, s. 642-643
- ↑ Potok. Tradiční a moderní malajská poezie. Moskva: Společnost Nusantara, 1996, str. 42