Epanaphora

Epanaphora (anadiplosis), neboli spojení, je stylistický prostředek používaný v beletrii a jiných dílech, v důsledku čehož se konec věty opakuje jako začátek další. Epanaphora je vázána na konkrétní místo ve struktuře. Tato technika byla široce používána v eposech starověkého Ruska , dílech ruské lidové poezie , stejně jako ve stylizacích [1] [2] .

Popis

Epanaphora působí jako figura uspořádaného opakování, která se používá v pevných polohách, kdy se v konstrukci dostává do popředí symetrie . Technika rytmického opakování se vrací k tradiční rétorice : „Římané z peninů dobyli pravdou, dobyli zbraněmi, dobyli velkorysostí“ (Rétorika k Herenniovi , Poenos populus „Romanus institia vicit, armis vicit, liberalitate vicitRhet“ . IV.XIII.19) [3] .

Rétorické zařízení často používali Demosthenes , Mark Tullius , stejně jako další římské postavy [4] .

Techniku ​​lze použít ve formě opakování jednoho nebo dvou slov, a to jak na začátku každé věty, tak na konci. Tuto techniku ​​často používal ve svých spisech M. V. Lomonosov [5] [6] .

Příklady

Začněme psát petici, chlapi, sepište
petici, pošlete to do Moskvy, pošlete to do
Moskvy, dejte to carovi.Folklór

Epanaphora se často vyskytuje v poezii:

Ó jaro bez konce a bez okraje, bez konce a bez okraje sni!A. Blok

Rytmická struktura básní K. Balmonta „ Přišel jsem na tento svět...“ a také „ Počkej na mě “ K. Simonova je vytvořena pomocí epanofory [7] .

Poznámky

  1. A. N. Trepačko. „Mimozemská řeč“ v díle Davida Samoilova . dslib.net . Datum přístupu: 13. ledna 2022.
  2. Folklorní stylizace I. P. Sacharova v článku A. A. Bloka „Poezie konspirací a kouzel“ . Ruská akademie věd . Datum přístupu: 13. ledna 2022.
  3. V. M. Živov. Výzkum v oblasti dějin a prehistorie ruské kultury. . — M. : Internetový archiv, 2002. — S. 461–531. — 758 s.
  4. Bucharkin P. E., Volkov, S. S., Matveev E. M. a další.. Rétorika M. V. Lomonosova . - Petrohrad. : Nestor-Historie, 2017. - S. 154. - 632 s.
  5. N. V. Patroeva. Rétorická teorie a praxe M. V. Lomonosova v zrcadle slovníků  // PetrGU. - 2020. - T. 42 , č. 3 . - S. 78-84 . — ISSN 1994-5973 . - doi : 10.15393/uchz.art.2020.468 .
  6. U. M. Matveev, M. G. Sharikhina. Básnický jazyk M. V. Lomonosova: problémy slovníkového popisu sémantiky  // Svět ruského slova: vědecký časopis. - 2014. - č. 4 . - S. 71-78 . — ISSN 1811-1629 .
  7. Konstantin Balmont. Přišel jsem na tento svět . Culture.RF . Datum přístupu: 13. ledna 2022.