Adelgeim, Irina Evgenievna
Irina Evgenievna Adelheim (narozena 29. července 1971, Moskva) je ruská literární kritička a překladatelka. Doktor filologie. Vedoucí vědecký pracovník Centra pro studium soudobé literatury střední a jihovýchodní Evropy Slavistického ústavu Ruské akademie věd, specialista na polskou literaturu 20.-21. století, překladatel z polštiny a srbštiny. Člen redakční rady časopisů " Slavic Studies ", " Kazan Linguistic Journal ", "Rocznik Przekładoznawczy", "Studia Rossica", "Studia Pigoniana", "Tekstualia" (Polsko).
Odborné zájmy: polská beletrie, polský romantismus a pozitivismus, polská kinematografie, problémy rusko-polských literárních souvislostí a stereotypů, otázky teorie překladu, interakce poetiky a psychologie, problémy uměleckého ztělesnění autobiografické paměti, dílo textu s traumatem, autopsychoterapeutické možnosti vyprávění [1] .
Životopis
V roce 1992 absolvovala slovanskou katedru Filologické fakulty Moskevské státní univerzity a nastoupila do prezenčního postgraduálního studia na Institutu slavistiky Ruské akademie věd.
V roce 1995 obhájila diplomovou práci na téma: "Polská psychologická próza meziválečného období" (školitel - V. A. Khorev)
Od roku 1996 působí v Ústavu slavistiky.
V roce 2005 obhájila doktorskou disertační práci na téma: "Poetika mladé polské prózy 90. let XX. století."
Ocenění
Byla oceněna polským řádem Złoty Krzyż Zasługi (2013), polskou cenou Pegaz polski (2011), cenou Iluminátor (2010), stejně jako cenou Ruské akademie věd a Polské akademie věd a medailí „ Za přínos vědě“ za cyklus společného výzkumu Ústavu slavistiky Ruské akademie věd a Ústavu pro literární výzkum PAN (2007).
Bibliografie
knihy
- Můj jazyk. Jak mluvím, myslím, čtu, píšu. Ve 3 knihách. (spoluautor s I. E. Gitovičem). M., 1995.
- Polská próza meziválečných dvaceti let: mezi Západem a Ruskem. Fenomén psychologického jazyka. M., 2000.
- Poetika „mezery“: mladá polská próza po roce 1989. M., 2005.
- Psychologie poetiky. Autopsychoterapeutické funkce literárního textu. M., 2018.
články
- Polská psychologická próza meziválečných dvaceti let // Slavistika. 1996. č. 4.
- Zkušenosti polské psychologické prózy meziválečných dvaceti let při formování psychologického jazyka: mezi Západem a Ruskem (k formulaci otázky) // Slovanská literatura. Kultura a folklór slovanských národů. XII. mezinárodní sjezd slavistů (Krakov, 1998). Zprávy ruské delegace. Moskva. "Dědictví". 1998.
- „Všechno v Mickiewiczovi přitahovalo a vzbuzovalo k němu sympatie…“ // Zahraniční literatura, 1998, č. 11.
- Przeczucie słowa. (Notatki rosyjskiego filologa o polskim reżyserze). // Kwartalnik Filmowy. N 24. Zima. 1998.
- Pejzaż a stan duszy: z problematyki psychologii percepcji w "Sonetach Krymskich" Adama Mickiewicza. // Przegląd humanistyczny, N 5/6, 1998.
- Topos domu v díle Adama Mickiewicze. // Adam Mickiewicz i kultura światowa. Materiały konferencji międzynarodowej, Grodno-Nowogródek, 12.-17. května 1997. Księga 2. Gdaňsk, 1998.
- Od mitu do dialogu: niektóre problemy obecności literatury polskiej w Rosji (na przykładzie tłumaczeń Tadeusza Konwickiego). // Mędzy oryginałem a przekładem. IV. Kr., 1998.
- Mladá próza Polska na přelomu: hledání forem sebevyjádření jako způsob estetické adaptace. // Poetika a politika. M., 2000.
- "Rozšíření řeči" (Joseph Brodsky a Polsko). // Poláci a Rusové v očích toho druhého. M., 2000.
- Ruský "boom" od Yoanna Khmelevskaya. Post scriptum k „polskému mýtu“: paradoxy uznání jako reality mezikulturní komunikace. // Polacy w oczach Rosjan - Rosjanie w oczach Polaków. W., 2000.
- Rosyjska recepcja przekładów polskich: możliwości krytyki w stworzeniu adekwatnego obrazu literatury polskiej. Między oryginałem a przekładem. VI. Krakov, 2000.
- "Polska była poetyką mego pokolenia...". Polska w świadomosci inteligencji rosyjskiej w czasach odwilży - doświadczenie Brodskiego. // Napis, řada VI, 2000.
- Literatura zemí východní Evropy v SSSR (spoluautor T. P. Agapkina, O. V. Tsybenko, S. A. Sherlaimova). // Dějiny literatury ve východní Evropě po druhé světové válce. Svazek druhý. 1970-1980 M., 2001.
- "Na hranici moře a psacího stolu ...". // Zahraniční literatura, 2001, č. 4.
- Postmoderna jako posttraumatická zkušenost polské prózy 90. let. // Otázky literatury, 2001, č. 6.
- Osobní prostor cizího území: "Vlčí zápisník" M. Wilka a stereotyp Ruska. // "Rusko - Polsko. Obrazy a stereotypy v literatuře a kultuře“. M., 2002.
- K otázce psychologie vnímání v „Krymských sonetech“ A. Mitskeviche. // Studia polonica. K 70. výročí V. A. Khoreva. M., 2002.
- Poetika polské prózy 90. let: Hypnóza postmoderny a skutečné problémy „přežití“ literatury // Literatura střední a jihovýchodní Evropy 90. let. Diskontinuita-kontinuita literárního procesu. M., 2002.
- “Warszawo, wierz mi, kocham cię…” // Polacy i Rosjanie. 100 kluczowych pojęć. Biblioteka Więzi. Varšava, 2002.
- Sebeuvědomění a poetika mladé prózy v postsocialistickém světě: Polsko a Rusko. // Literatura, kultura a folklór slovanských národů. XIII. mezinárodního kongresu slavistů (Ljubljana, srpen 2003). Zprávy ruské delegace. M., 2002.
- „Krátký kurz archeologie paměti“ . Objektivní svět polské prózy 90. let // STUDIA POLONOROSSICA: k 80. výročí Eleny Zacharovny Cybenko. M., 2003.
- Obnova psychologického jazyka v meziválečné polské próze. // Literární výsledky 20. století (střední a jihovýchodní Evropa). M., 2003.
- Postmoderní terapie (polská próza a literární kritika 90. let) // Postmodernismus ve slovanských literaturách. M, 2004.
- „Každé dětství je jakousi dojemnou pravdou…“: iniciační próza v mladé polské próze konce 20. — počátku 21. století. // Slovanský bulletin. Číslo 2. K 70. výročí V.P.Gudkova. M., 2004.
- "Pod mokrou oblohou střední Evropy...". Klíčové obrazy středoevropského prostoru v mladé polské próze konce 20. — počátku 21. století. // Mýtus Evropy v literatuře a kultuře Polska a Ruska. M., 2004.
- Citát z věčnosti. Fotografie v mladé próze postsocialistického Polska. Cytat z wieczności. Fotografie w młodej prozie postsocjalistycznej Polski. // Pinakothek, 2005, č. 20-21.
- Dědicové Witolda Gombrowicze. Vztah dítě/dospělý v mladé polské próze po roce 1989. // Kreativita Witolda Gombrowicze a evropská kultura. M., 2006.
- Mezi světem a domovem: jazyk prostoru v mladé polské próze v éře globalizace. // Literatura in globalizacija (K vprasanju identitete v kulturah centralne in jugovzhodne Europe v casu globalizacije). Lubjana, 2006.
- "Dobry wieczór, nazywam się Mickiewicz" - czy "...pozostał tylko kołnierzyk..."? Adam Mickiewicz w młodej literaturze polskiej po 1989 roku. // Mickiewicz v Gdaňsku. Rok 2005. Gdaňsk, 2006.
- Ve skutečném světě. Mladá polská próza a reálie postsocialistického Polska. // Slavistika, 2007, č. 1.
- Zkušenosti z mediace. světové války v dílech mladých polských prozaiků 90. let. // Zkušenost historie je zkušenost literatury. Druhá světová válka. Střední a jihovýchodní Evropa. M. Nauka, 2007.
- Dyskursy narracyjne jako mechanizm samoidentyfikacji w "manifestach pokolenia" (najmłodsza proza polska początku XXI wieku). // Literatura, kultura i język polski w kontekstach i kontaktach światowych. Poznaň, 2007.
- Ciało jako pogranicze w młodej polskiej prozie po 1989: mity i rzeczywistość. // Mity słowa, mity ciała. Bydgoszcz, 2007.
- A. Mickiewicz v mladé polské literatuře po roce 1989. // Adam Mickiewicz a polský romantismus v ruské kultuře. M., 2007.
- Život v Realu Madrid. Moderní Polsko v mladé próze a mladá próza v moderním Polsku. // Polská kultura v zrcadle staletí. M., 2007.
- Od sacrum do profanum iz powrotem: doświadczenie przestrzeni sacrum w młodej polskiej prozie lat 1990ch // Język religijny dawniej i dziś. III. Poznaň. 2007.
- Smrt jako maska života v ženských úvahách: "Závěrečné příběhy" Olgy Tokarczuk a "Anna In v hrobkách světa" // Maškaráda a ženskost: Eseje o ruských a polských spisovatelkách. Cambridge Scholars Publishing, 2008.
- Klasika četby moderního prozaika: iniciace hrdiny, nebo iniciace čtenáře? (Olga Tokarčuk o "panence" Prus) // Kreativita Boleslava Pruse a jeho spojení s ruskou kulturou. M., 2008.
- Poetika jako prognóza: typologie trendů v mladé próze Ruska a Polska. // Literatura, kultura a folklór slovanských národů. XIV. mezinárodní sjezd slavistů (Ochrid, srpen 2008). Zprávy ruské delegace. M., 2008.
- Jedność i rozdwojenie losu. Mit przestrzeni Kresów Zachodnich w młodej polskiej prozie lat 90. XX wieku. // Tożsamość i rozdwojenie w perspektywie mitów. Bydgoszcz, 2008.
- Granice polskości w językowym obrazie świata współczesnego Polaka - bohatera młodej prozy polskiej początku XXI wieku. // Polonistyka bez granic. IV Kongres polonistyki zagranicznej. Streszczenia. Krakov, 2008.
- O Mariusz Wilke. // Historik a umělec. Polsko-Rusko. č. 1-2 (15-16), 2008.
- Cesta jako metafora života a žánru (Ruský sever v cestopisné próze M. Vilky). // Ruská kultura v polské mysli. M., 2009.
- "Území průniku". Mariusz Wilk na ruském severu. // Almanach polski. Časopis polské kultury a literatury. 2009, č. 3.
- Generace neklidných. Mladá próza Ruska a Polska na počátku XXI. // Hvězda, 2009, č. 10.
- Dekonstrukcja "mitu polskości" w języku młodej prozy polskiej początku XXI wieku // Przemiany mitów i wartości nie tylko w literaturze. Bydgoszcz, 2010.
- „Nebo to byl velký básník…“ (Mickiewicz a Slovatsky v myslích mladších literárních generací na přelomu 20.–21. století. // Juliusz Slovatsky a Rusko. M., 2011.
- Kritika ke kritice. Polská literární kritika 90.-21. století o svých úkolech // "Literární věda a kritika střední a jihovýchodní Evropy konce 20. - počátku 21. století. Myšlenky, metody, přístupy. M., 2011.
- Granice polskości w językowym obrazie świata współczesnego Polaka - bohatera młodej prozy polskiej początku XXI w. // Polonistyka bez granic. Tom 2. Krakov, 2011.
- Mladá próza Polska a Ruska na počátku 21. století. // rusko-polské jazykové, literární a kulturní kontakty. M., 2011.
- Polský patriot v prostoru hypermarketu (Polský étos v próze mladých spisovatelů na přelomu 20.-21. století) // Slavistika, 2012, č. 6.
- Národní étos v prostoru hypermarketu. Sebepojetí hrdiny mladé prózy Polska a Ruska počátku 21. století. // Psaní, literatura, folklór slovanských národů. Dějiny slovanství. XV Mezinárodní sjezd slavistů. Minsk, 20. – 27. srpna 2013 Zprávy ruské delegace. M., 2013.
- Stopy a důsledky: Druhá světová válka a próza mladších literárních generací v Polsku po roce 1989 // Amicus Poloniae. K 80. výročí Viktora Aleksandroviče Choreva. M., 2013. S. 17-30.
- Polskość i europejskość w świadomości młodej prozy polskiej po 1989 roku. // Postscriptum polonistyczne. 2013.1(11). S. 29-41.
- Polský Macho a polská matka: Gender a národní étos v mladé polské próze po roce 1989 // Gender a literatura v zemích střední a jihovýchodní Evropy. Ostrov RAS. Řada "Moderní literatura zemí CESEE". M., 2013. S. 56-73.
- Rusko v próze Mariusze Wilka. Kaliningrad. 2013. Baltský filologický kurýr. 2013, č. 9. S. 175-187.
- „Tak oto urodziłem się w Gdańsku…“ („Odzyskanie“ Ziem Odzyskanych w młodej polskiej prozie lat 90. XX wieku). // Napis. Řada XIX. 2013. S. 325-345.
- „Kam teď můžu běžet?“ nebo „Bílo-červená deprese“: mladá polská a ruská próza 21. století. // Bulletin historie, literatury, umění. Svazek IX. RAS, Katedra historických a filologických věd. M., 2014. S.159-178.
- „Naprostá svoboda“ ve „světě vymyšleném obchodníky“. Mladá polská próza na počátku 21. století. // Kolektivní monografie „Umělecká krajina ‚nuly‘. Literatura střední a jihovýchodní Evropy na počátku 21. století. Řada: "Moderní literatura zemí CESEE". (Ed. N. N. Starikov) M., 2014. S. 10-80
- Palimpsestové prostory v mladé polské próze 90. a 20. století. // Slavistika, 2014, č. 6. S. 21-34.
- Tożsamość narodowa bohaterów młodej prozy polskiej po 1989 // Polonistyka wobec wyzwań współczesności. Tom II. Opole, 2014. S. 95-109.
- "Na svobodě." 90. léta: mladá próza Polska a Ruska v postsocialistickém světě // Bulletin historie, literatury, umění. Svazek IX. RAS, Katedra historických a filologických věd. M., 2015.
- „V ideálním případě vidím jazyk, který nevyžaduje překlad z polštiny do ruštiny a naopak…“. Fenomén prózy Mariusze Wilka. // Literární překlad a jeho role v literárním procesu střední a jihovýchodní Evropy. Řada: "Moderní literatura zemí CESEE". M., 2015. S. 231-250.
- Martyrologický étos v mladé polské próze na počátku 21. století. // Studio Polonoslavica. K 90. výročí narození profesora E. Z. Tsybenka. M., 2014. S. 128-140.
- "Zázrak interakce" Moderní polští autoři o internetu a psaní // Slavistika, 2015, č. 6. S. 67-71.
- "Toto je téma pro tebe..." Próza „druhé generace dětí holocaustu“ v Polsku v 21. století. // Slovanský almanach, 2015, č. 3-4. s. 236-252.
- Opožděné zakořenění: „vrácená území“ a trauma poválečné migrace v polské próze 90.–2000. let // Historie, jazyk, kultura střední a jihovýchodní Evropy v národním a regionálním kontextu. K 60. výročí Konstantina Vladimiroviče Nikiforova. M., 2016. S. 608-624.
- Polsko a (střední) Evropa v sebepojetí mladé polské prózy po roce 1989. Slované a střední Evropa: jazyky, historie, kultura. M., 2015. S. 270-277.
- Rukojmí z pevnosti. Národní étos a problém historické paměti v mladé polské próze 21. století. // Historická expertíza, 2016, č. 1(6). s. 34-49.
- Opožděné zakořenění: "vrácená území" a trauma poválečné migrace v polské próze 90.-2000. let // Historie, jazyk, kultura střední a jihovýchodní Evropy v národním a regionálním kontextu. K 60. výročí Konstantina Vladimiroviče Nikiforova. M., 2016. S. 608-624.
- "Pokaždé, když se podívám na tento obrázek..." Fotografie v polské próze v letech 1990-2000 // III Mezinárodní vědecké sympozium "Slovanské jazyky a kultury v moderním světě". Sborník a materiály. M., Moskevská státní univerzita, Filologická fakulta, 23.-26. května 2016. M., 2016. S. 378-380.
- „Všichni zemřeme a musíme se na to připravit…“ Strach ze smrti a umělecká autopsychoterapie v polské próze 21. století. // Slovanský almanach, 2016, č. 1-2. s. 292-306.
- „Na svobodě“: mladá próza Polska a Ruska v postsocialistickém světě. // Volba cesty vývoje: polská a ruská historická zkušenost konce dvacátého století. M., 2016. S. 238-249.
- „Sienkevič má blíže k naší literatuře…“. Vstup románu „Bez dogmat“ do okruhu čtenářů ruského čtenáře.“ „Sienkiewicz je naší literatuře blíže…“: Uvedení bez dogmatu ruskému čtenáři (projekt věnovaný výročí G. Sienkiewicze ( školitel - Prof. Grazhyna Borkovskaya, Ústav literární vědy Polské akademie věd) // Nowa panorama literatury polskiej. Przestrzenie Henryka Sienkiewicza. Sienkiewicz międzynarodowy. Czy nowy kanon jest możliwy (mezinárodní projekt věnovaný výročí G. Sienkiewicze, text je publikován v ruštině a angličtině). http://nplp. pl/przestrzenie-henryka-sienkiewicza/sienkiewicz-miedzynarodowy/
- Dialog prostorů. Topos navrácených území v polské próze 90.–2000. let 20. století a mýtus východních Kresů // Faktor kontinuity ve vývoji forem uměleckého myšlení. Zkušenosti s moderními literaturami TSUE. Řada: "Moderní literatura zemí CESEE" M., 2017.
- Czas jako trauma, text jako autopsychoterapie. Na materiale prozy polskiej lat 1990-2000 // Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnóza. Koncepce. Perspektywy. Tom I. Literatura polska i perspektywy nowej humanistyki. Katovice, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. S. 619-636.
- "Slova nás zachrání..." Autopsychoterapeutické možnosti textu (na základě polské prózy 90.-2000. let) // Jazyk. Vědomí. Sdělení. Moskevská státní univerzita Lomonosova. Filologická fakulta. Číslo 55. Sborník vědeckých článků k výročí profesorky Natalie Evgenievna Ananyeva. M., 2017.
- Autopsychoterapie historického a strukturálního traumatu v polské próze v 90.-2000. // Slovanský almanach 2017. Vydání. 1-2. Moskva: Indrik, 2017. 0,8 n.l.
- "Chcę rozmawiac". Autopsychoterapeutyczne funkcje narracji Justyny Bargielskiej i Anny Starobiniec o utracie perinatální // Postscritum Polonistyczne, 2017, č. 2
- "Mastering paměti". Próza dětí přeživších jako akt psychoterapie. str. 273-304. // PAX LATINA&PAX ORTHODOXA: Slavistika. Historie, kultura, literatura. Na počest 80. výročí narození A. V. Lipatova. Moskva, 2017
- Trauma času, narativní terapie (na základě polské a ruské prózy 1990-2010) // XVI. mezinárodní kongres slavistů. Zprávy ruské delegace. Psaní, literatura, folklór slovanských národů. Dějiny slovanství. Moskva, 2018. S.156-174.
- Vzpomínka na polsko-židovskou minulost v mladé polské próze 21. století. (P. Pazinskij, S. Hutnik, I. Ostachovič) // Slovanský svět: jazyk, literatura, kultura: Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference věnované 100. výročí narození váženého profesora Moskevské státní univerzity pojmenované po M. V. Lomonosovovi A. G. Shirokova a 75. výročí katedry slovanské filologie Filologické fakulty. M.: MAKS Press, 2018. - 452 s. (RSCI) DOI:10.29003/m215.sw-2018 S. 29-32.
- Problém dědičnosti paměti v díle Magdaleny Tulli // Slovanský almanach, 2018, č. 1-2. str. 338-352. DOI: 10.31168/2073-5731.2018.1-2.3.04
- Paměť polsko-židovské minulosti: problém prostoru a vektoru (mladá polská próza 2000-2010) Slovanský almanach, 2018, č. 3-4. C.432-448. DOI: 10.31168/2073-5731.2018.3-4.6.04
- „Literatura faktu dává naději…“ Proč potřebujeme literární reportáž o masakrech? // Vektor literatury faktu v moderní literatuře TSUE. Řada: "Moderní literatura zemí CESEE". str. 83-100. DOI: 10.31168/0411-4.2.
- (Nie)przetłumaczalne, (nie)przetłumaczone. Fenomen prozy Mariusza Wilka w przestrzeni języka polskiego i rosyjskiego // Słowiańska Wieża Babel. kultura a dialog. Tożsamość i język. Poznaň, Wydawnictwo naukowe UAM, 2018. (ed. Justyny Czai, Iriny Jermaszowej, Moniki Wójciak, Bogusława Zielińskiego). S. 241-252.
- "Příběhy ze sklepa, kluzké příběhy putující po zdech ...". Zvládnutí zkušenosti historické viny v současné polské próze // Paměť vs historie. Obrazy minulosti v umělecké praxi soudobé literatury ve střední a jihovýchodní Evropě (na základě materiálů II. Khorevského čtení). Cyklus "Moderní literatura střední a jihovýchodní Evropy". M., 2019. S. 224-251. Kniha DOI: 10.31168/2618-8554.2019, ISSN 2618-8554, článek DOI: 10.31168/2618-8554.2019.3.4
- Postmodernizace literatury, Polonizace postmoderny // Slavistika, 2019, č. 4. S.45-50. Článek DOI: 10.31857/S0869544X0005429-4
- E.Pogonowská. Klucze do Rosji. Tematy i strategie współczesnych narracji podróżniczych // Slavistika, 2019, 2019, č. 5, s. 136-138. Článek DOI: 10.31857/S0869544X0006220-5
- „my“ a „my“. Znovusjednocení větví rodokmenu a problém rodinné odpovědnosti v knize M. Schneidermana „Prodejci papriček“ // Slavistika, 2019, 2019, č. 6. S. 41-54. Článek DOI: 10.31857/S0869544X0006761-0
- Imagologické studie V. A. Choreva a problém vnímání Ruska v (meziválečném) Polsku [v souvislosti s varšavskou konferencí „Ruská literatura a kultura v meziválečném Polsku“] // Slovanský almanach, 2019, č. 1-2. str. 472-483. Články DOI: 10.31168/2073-5731.2019.1-2.6.07
- "Chci mluvit". Autopsychoterapeutické funkce vyprávění Yu Bargelskaya a A. Starobinets o perinatální ztrátě. // Slovanský almanach, 2019, č. 3-4. C. 427-443. Články DOI: 10.31168/2073-5731.2019.3-4.5.02
- Slouží forma k přežití? Zkušenost dědictví paměti holocaustu a psychologické funkce jeho narativizace v próze Magdaleny Tulli // Poznańskie studia slawistyczne 2019, č. 16. Článek DOI: 10.14746/pss.
- Przerwana rozmowa // Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. 2019, č. 14. S.437-439. Článek DOI: http://dx.doi.org/10.12775/RP.2019.023 ISSN 1896-4362
- "Jsem mrtvola na okraji jejího příběhu." Násilí na památku holocaustu a maškaráda jako způsob osvobození v "Dílo Matky a vlasti" od B. Keffa // Kategorie vůle a donucení ve slovanských kulturách. Moskva, Institut slavistiky RAS, 2019. S. 164-178. ISBN 978-5-7576-04350 , ISSN 2658-5758
- Badania imagologiczne Wiktora Choriewa a problem recepcji Rosji w Polsce (międzywojennej) // "Spojrzenie z ukosa". Literatura a kultura rosyjska w Polsce międzywojennej. Warszawa, 2019. S. 331-340. ISBN 978-83-66076-75-4
- "Who umie sobie opowiedzieć własne życie..." Autopsychoterapeutyczne możliwości współczesnej prozy polskiej i rosyjskiej Recepce a adaptacja - mecenaty a migracje. Prace ofiarowane Profesorowi Romualdowi Cudakowi. Katovice, 2019. S. 189-210. ISBN 978-83-63268-61-9
- „Věřte, že existují…“ Zkušenost s rekonstrukcí rodokmenu ve filmu „Falešní prodejci pepře“ od Moniky Schneiderman // Studia Polonica. Květen jubileum dědečka Svyatlana Pilipauna Musienko. Sborník článků. Minsk, 2019. S. 200-213. ISBN 978-985-7207-94-7 MDT 008(476+438)(082) LBC 74 (4Bei) С88
- Polsko-židovská minulost a její zobrazení v prózách P. Pazinského, S. Hutnika, I. Ostachoviče // Slovanská sbírka. Jazyk, literatura, kultura. M., 2019. S. 329-336. UDC 81 LBC 81.2 SBN 978-5-317-06117-3 článek DOI: 10.29003/m.slavcol-2018/329-336
- "Neexistuje žádné ideální pořadí." Postavení literárních periodik v postsocialistickém Polsku // Literární periodika v zemích střední a jihovýchodní Evropy XX–XXI století: struktura, typologie, sociokulturní aspekt. Cyklus "Moderní literatura střední a jihovýchodní Evropy". M., 2020. Šéfredaktor. L. F. Široková. Kolektivní práce. C.6-47. DOI: 10.31168/2618-8554.2020.01
- "U paty trůnu vládce." Terminátor Vesuvio jako katalyzátor přijetí osudu Gustav Gerling-Grudziński // Slovanský almanach, č. 1-2. C.419-433. DOI: 10/31168/2073-5731.2020.1-2.4.01
- Doświadczenie tanatyczne a metody autopsychoterapeutyczne, służące przezwyciężeniu trwogi tanatycznej w powieściach Olgi Tokarczuk "Ostatnie historie" i "Anna In w grobnicah świata" // Postscriptum Polonistyczne. 2020, 1 (25) S.11-42. ISSN 2353-9844. DOI: 10.31261/PS_P.2020.25.01
- Sienkiewicz je naší literatuře blíž…: Představení bez dogmat ruské čtenářské veřejnosti // Jiný kánon: Polský román devatenáctého století ve světovém kontextu. Munster, 2020, lit. Verlag. Pod red.: G.Borkowska, L.Wiśniewska. S.105-124. ISBN: 9783643912855
- "Twarz Boga, Twarz Losu". Cień terremoto jako źródło adaptacji // Gustaw Herling Grudziński między Wschodem a Zachodem, praca zbiorowa pod red. G. Przebindy, B. Gołąbka, W. Gruchały, Seria Bibliotheca Pigoniana, svazek III, Wydawnictwo Humanistyczne Pigonianum, Karpacka Państwowa Uczelnia w Krośnie, 2020.
- Tropa (nie)przetłumaczalna, (nie)przetłumaczona. "Rosyjski" cykl Mariusza Wilka // Światowa historia literatury polskiej. výklad. Krakov, 2020, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Pod red.: M.Popiel, T.Bilczewski, S.Bill. ISBN: 978-83-233-4837-5. EAN: 9788323348375
Překlady
- K. Kieslowski. "O sobě". Za. z polštiny. // Zahraniční literatura, 1998, č. 11-12.
- S. de Vita. Nikdy tě neurazím. Za. z angličtiny. M., 1999.
- G.Herling-Grudzinsky. "Mrtvý Kristus". Za. z polštiny. // Nové Polsko, 2000, č. 1.
- G.Herling-Grudzinsky. Horký dech pouště. Za. z polštiny. M., 2000.
- K.Keslevskiy, K.Pesevich. Ráj. Peklo. Očistec. Za. z polštiny. // Filmové umění. 2001. č. 5-7.
- R. Nicholas. Trny a růže. Za. z angličtiny. M. 2001.
- K. Yanda. Hvězdy mají červené drápy. Za. z polštiny. // Filmové umění. 2002. č. 9-10.
- F. Bayon. Odposlechy. Za. z polštiny. M., 2003.
- M. Gretkovská. Polka. Za. z polštiny. M., 2003.
- V.Šymborská. Dvě opice od Brueghela. Utopie. Za. z polštiny. (spolu s A. Khovanským) // Zahraniční literatura, 2003, č. 5.
- P.Hülle. "Mercedes Benz". Od dopisů Hrabalovi. Za. z polštiny. // Zahraniční literatura, 2004, č. 1.
- P.Hülle. "Mercedes Benz". Od dopisů Hrabalovi. Za. z polštiny. M., ULO, 2004.
- M. Gretkovská. pařížský tarot. Za. z polštiny. // Manuela Gretkovskaya. Jsme zde imigranti. pařížský tarot. Za. z polštiny. M., 2004.
- A. Stasjuk. Dnes umírají jinak. Za. z polštiny. // "Zahraniční literatura", 2004, č. 9.
- V. Tokhman. Hlodal jsi jako kameny. Za. z polštiny. // "Zahraniční literatura", 2004, č. 10.
- D. Matic. V noci mám plné oči. Bělehrad v říjnu 1941. Třináctého února. Vzpomínka na spálený svět. Mávat. Žádný list se nerovná druhému. M. Ristic. "Bylo to větší než oko blesku..." Registrační formulář. Tok. Za. ze srbštiny (spolu s A. Khovanským) // Antologie srbské poezie. M., Vakhazar, 2004.
- K. Groholya. Neděle. Vyznání lásky. Před. Za. z polštiny. // K. Groholya. Vyznání lásky. M., 2004.
- Ilustrovaný průvodce polskou literaturou - nejen pro začátečníky. Za. z polštiny. Krakov, 2005.
- T. Ruževič. Webový štít. Za. z polštiny. // Věstník Evropy, 2005, v. XXVI.
- O.Tokarčuk. Charakter. Za. z polštiny. // "Nové Polsko", 2005, č. 7-8.
- T. Ruževič. Webový štít. Za. z polštiny. // T. Ruževič. Hřích. M., 2006.
- O.Tokarčuk. Nejnovější příběhy. Za. z polštiny. // "Zahraniční literatura", 2006, č. 8.
- M. Vilk. Vlčí zápisník. Za. z polštiny. M., 2006.
- O.Tokarčuk. Charakter. Za. z polštiny. // O. Tokarčuk. Hraní na mnoho bubnů. M., 2006.
- Nové knihy z Polska. Krakov, 2006.
- O.Tokarčuk. Nejnovější příběhy. Za. z polštiny. M., 2006.
- M. Tully. Sny a kameny. Za. z polštiny. M., 2007.
- E. Kurylyuk. Erotoencyklopedie. Za. z polštiny. M., 2007.
- 46 nových knih z Polska. Podzim 2007. Krakov, 2007.
- M. Vilk. Volok. Petrohrad, 2008.
- 38 nových knih z Polska. Podzim 2008. Krakov, 2008.
- M. Vilk. Volok. Fragmenty knihy. // Historik a umělec. Polsko-Rusko. č. 1-2 (15-16), 2008.
- M. Vilk. Volok. Fragmenty knihy. // Almanach polski. Časopis polské kultury a literatury. 2009, č. 3.
- E. Kurylyuk. Goldi. Apologia za bestialitu (Fragmenty). // Hvězda, 2009, č. 10.
- M. Ložinský. Reisefieber. (Fragmenty). // Hvězda, 2009, č. 10.
- H. Klimko-Dobžaněckij. Ukolébavka pro visícího muže. (Fragment). // Zahraniční literatura, 2009, č. 7.
- Nové polské knihy. Podzim 2009. Krakov, 2009.
- A. Stasjuk. Na cestě do Babadagu. M., ULO, 2009.
- O.Tokarčuk. Běžci. Za. z polštiny. M., 2010.
- O.Tokarčuk. Běžci. Fragmenty románu. Za. z polštiny. // Zahraniční literatura, 2010, č. 6.
- K. Orlos. Příběhy. Za. z polštiny. // Zahraniční literatura, 2010, č. 5.
- Nové polské knihy. Podzim 2010. Per. z polštiny. Krakov, 2010.
- M. Vilk. Sobí stezky. Za. z polštiny. Petrohrad, 2010.
- T. Slobodzyanek. Spolužáci. // Zahraniční literatura, 2011, č. 10.
- D. Matic. Poezie. Za. ze srbštiny (spolu s A. Khovanským) // Srbští básníci XX století. Sborník komentářů. M., 2011.
- Nové knihy z Polska. Za. z polštiny. Krakov, 2011.
- Nové knihy z Polska. Za. z polštiny. Krakov, 2012.
- M. Vilk. Dům nad Onegem. Za. z polštiny. Petrohrad, 2012.
- H.Krall. Srdcový král je dlouhá cesta. Za. polština M., 2013.
- M. Tully. Liščí útěk. Za. z polštiny. // Zahraniční literatura, 2013, č. 1.
- M. Tully. Broněk. Za. z polštiny. // Zahraniční literatura, 2013. č. 5.
- M. Benchik. Poslední penalta. Za. z polštiny. // Zahraniční literatura, 2013, č. 7.
- M. Vilk. Cesta divoké husy. Petrohrad, 2013.
- S. I. Vitkevič. "Nanebevstoupení" od E. M. Rytarda [Fragment]. Klasifikace románu // Podivnost bytí. Filozofie, estetika, žurnalistika. Pułtusk, 2013.
- S. I. Vitkevič. Proč román není dílem čistého umění // Podivnost bytí. Filozofie, estetika, žurnalistika. Pułtusk, 2013.
- M. Tully. Hluk // Zahraniční literatura, 2015, č. 8.
- M. Vilk. Cestovní dům. M., 2015.
- J. Korchak. Neseriózní pedagogika. M., 2015.
- M.Olševskij. Složení pro výkrm. // Nové Polsko, 2015, č. 4.
- Y. Heng. Šestý, nejmladší. // Nové Polsko, 2015, č. 3-4.
- R. Pavlovský. Úvod; M. Valchak. Amazonie; P. Rovický. reinkarnace; E. Khovanets. gardénie; T. Slobodzyanek. Naše třída // Antologie moderního polského dramatu-2. Moskva, UFO, 2015.
- B.Keff. Mrtvola, thriller, cizí země; // Bulletin Evropy. Polsko. 25 let svobody je érou změn. Ročník XLII-XLIII, 2015.
- E. Yanitskaya. Festung Warschau (fragmenty knihy) // Bulletin of Europe. Polsko. 25 let svobody je érou změn. Ročník XLII-XLIII, 2015.
- Yu.Bargelskaya. Samozřejmě déšť. Sedmé dítě Angeliny Jolie. Roční statistiky jdou dolů, ale brzy se vrátí // Bulletin of Europe. Polsko. 25 let svobody je érou změn. Ročník XLII-XLIII, 2015.
- I. Karpovič. Sonya (fragmenty románu) // Bulletin of Europe. Polsko. 25 let svobody je érou změn. Ročník XLII-XLIII, 2015.
- Ano, Ivaškevič. Fama. // Nové Polsko, 2016, č. 12.
- Ano, Ivaškevič. Notre-Dame-la-Grand. // Nové Polsko, 2017, č. 1.
- Ch. Straševič. Past na myši na Zemovitu (detail). // Nové Polsko, 2016, č. 9.
- Ch. Straševič. Sendvičová katedrála (detail). // Nové Polsko, 2016, č. 10.
- G. Gerling-Grudzinsky. Neapolská kronika. Petrohrad, nakladatelství Ivan Limbach, 2017.
- M. Grokhovská. Jerzy Gedroits. Polsko: cesta ke snu. Ve spolupráci I. Belov, M. Krisan. Petrohrad, nakladatelství Ivan Limbach, 2017.
- K. Mocharský. Rozhovory s katem. M., Nové nakladatelství, 2018
- P. Pazinský. Důchod. M., Text, 2018.
- O. Tokarčuk. Běžci (nové vydání). M., Moskva, Eksmo, 2018.
- M. Grokhovská. Filozofové. Ruština v Polsku // Zvezda, 2018, č. 11.
- M. Tully. Čajové lístky // Hvězda, 2018, č. 11.
- M. Janion. Soumrak paradigmatu // Zvezda, 2018, č. 11.
- O. Tokarčuk. Výstřední příběhy. M., Eksmo, 2019.
- O. Tokarčuk. Nejnovější příběhy (nové vydání). M., Eksmo, 2019.
- B. Gavryljuk. Šťastný ostrov pro miminko Tutu. Za. z polštiny. M., Vážka, 2020.
- R. Pentkovská. Moore! Příběhy o kočkách, kočkách a koťátkách. Za. z polštiny. M., Vážka, 2020.
- O.Tokarčuk. Přejeď svůj pluh přes kosti mrtvých. Za. z polštiny. M., Eksmo, 2020.
- M. Shchigelsky. Divadlo neviditelných dětí. Za. z polštiny. M., Bílá vrána, 2021.
- E. Nebelský. "Jaro a podzim jsou tady krátké." Polští kněží v exilu v roce 1863 v sibiřské Tunce. Za. z polštiny. Petrohrad, Aletheya, 2021.
- Jan Tomasz Gross v rozhovoru s Alexandrou Pawlickou. ... už dávno, myslím minulý pátek ... Per. z polštiny. Petrohrad, nakladatelství Ivan Limbach, 2021.
Poznámky
- ↑ Adelgeim Irina Evgenievna | Institut slavistiky Ruské akademie věd (ISl RAS) . Získáno 17. března 2021. Archivováno z originálu dne 28. února 2021. (neurčitý)
V bibliografických katalozích |
|
---|