Žolmurza Aimurzajev | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jolmurza Aymurzaev | |||||||
Jméno při narození | Zholmurza (Jolmurza) Murzauly Aimurzaev | ||||||
Datum narození | 9. května 1910 | ||||||
Místo narození | Chimbay District (nyní Chimbay District , Karakalpakstan , | ||||||
Datum úmrtí | 1996 | ||||||
Státní občanství |
SSSR Uzbekistán |
||||||
obsazení | prozaik , básník , dramatik , překladatel | ||||||
Jazyk děl | Karakalpak | ||||||
Debut | 1935 | ||||||
Ocenění |
|
Zholmurza (Jolmurza) Murzauly Aimurzaev ( 9. května 1910 , Chimbay District (nyní Chimbay District ) Karakalpakstanu - 1996 ) - Karakalpak sovětský básník , prozaik a dramatik , Ctěný umělec Uzbecké SSR (od roku 1946). Lidový spisovatel Uzbecké SSR (1981). Jeden ze zakladatelů moderní karakalpakské literatury.
V roce 1956 absolvoval Vyšší literární kurzy na Literárním ústavu. M. Gorkij .
Vychází od roku 1927 . První básnická sbírka „Básně“ v jazyce Karakalpak vyšla v roce 1935 . Tato sbírka obsahovala báseň „Boj“, která odrážela třídní boj ve vesnici a byla pozoruhodným úspěchem karakalpakské poezie.
Spisovatel v předválečných letech vytvořil básně „Kyzketken“, „Vyhráli jsme“, satirickou komedii „Vlastní holí“, která se stala populární mezi lidmi.
Autor 14 sbírek básní v karakalpakském, uzbeckém a ruském jazyce, příběhů, povídek, románů, divadelních her.
básnické sbírky"Srdce sirotka" (1967), autobiografický román
Do svého rodného jazyka přeložil díla Puškina, Lermontova, Nekrasova, T. Ševčenka, I. Franka a také básně básníků republik SSSR.
Nakladatelství "Karakalpakia" vydalo první dva svazky sebraných děl Zh. Aimurzaeva, které zahrnovaly jeho básně a dramatická díla.