Barankine, buď chlap!

Barankine, buď chlap!

Obálka prvního samostatného vydání knihy
Žánr pohádka _
Autor Valerij Medveděv
Původní jazyk ruština
Datum prvního zveřejnění 1962

"Barankine, buď chlap!" - Sovětský pohádkový příběh Valeryho Medveděva , který vypráví o dobrodružstvích dvou kamarádů školáků, kteří se ve snu o bezstarostné existenci pokusili proměnit v ptáky a poté v hmyz v naději, že jim to usnadní život. Poprvé publikováno v časopise Pioneer v roce 1962 (č. 6-8) s kresbami Ju. Vladimirova a F. Terpetského. V témže roce vyšlo samostatné vydání s ilustracemi Heinricha Valka [1] . Následně byl mnohokrát přetištěn a přeložen do mnoha cizích jazyků [2] . Již v 60. letech byl příběh zfilmován jako kreslený film, inscenována byla opereta i dětská opera . Po prvním příběhu následovala pokračování, která tvořila cyklus děl Valerije Medveděva o školákovi Jurovi Barankinovi . Prototypy hrdinů cyklu byli spisovatelovi spolužáci - studenti čeljabinské školy číslo 1 [3] [4] .

Příběh má podtitul „36 událostí ze života Jury Barankina...“; jeho jednotlivé kapitoly se nazývají „události“. V první (časopisecké) publikaci vypadal podtitul jako „Osm zcela PRAVDĚPODOBNÝCH a dvacet osm naprosto NEUVĚŘITELNÝCH událostí ze života Jurije Barankina...“

Děj

Dva přátelé školáci - Yura Barankin (jehož jménem se vyprávění vede) a Kostya Malinin - na samém začátku školního roku dostanou dvojky v geometrii, což vyvolává kritiku od jejich spolužáků. Vedoucí třídy Zinka Fokina se znovu obrátí na Yurka s větou, kterou nenávidí: "Barankine, buď chlap!" - a najednou v reakci slyší, že je "unavený být mužem." Oba chlapci jsou povinni si co nejdříve opravit známky, takže se budou muset připravit na nedělní hodinu. A pak také budete muset s ostatními studenty sázet stromy na školním dvoře. V neděli ráno dospěje Barankin, přemítající o svém životě, k závěru, že se raději stane svobodným ptákem, který nemusí chodit do školy, dělat úkoly atd. Malininovi říká, že v noci složil kouzlo , díky které mohou proměnit ve vrabce. Opravdu, vyslovením kouzla se Yura a Kostya stanou vrabci. Naděje na snadný, příjemný život bez potíží se však nenaplnily: nejprve na ně zaútočí další vrabec, pak je málem sežere kočka a sousedský chlapec Venka na ně vystřelí z praku. Sparrow, která si je spletla se svými dětmi, vede děti do ptačí budky, kde celé hejno vrabců vstoupí do boje o vlastnictví tohoto luxusního domova. Barankin a Malinin se rozhodnou, že jim taková hektická existence nevyhovuje a rozhodnou se proměnit se v motýly .

A tak se Malinin stává vlaštovičníkem a Barankinem zelňačkou . Ale hned se zase začnou trápit: nejprve jim před očima kloval vrabec motýla, pak se je na záhoně chlapci pokusili zabít a spletli si je se škůdci květin. Nakonec dívky v čele s náčelníkem Zinkou Fokinou, když si všimly vlaštovičníku Kosťu, začaly ho pronásledovat sítí a toužily získat vzácný exemplář, kterým by doplnily sbírku Lepidoptera . Barankin přesvědčí Malinina, aby se co nejdříve proměnil v drony , protože drony si podle jeho názoru rozhodně užívají nečinnosti. Najednou se ale Malinin začne ukládat k zimnímu spánku a poté omylem sešle kouzlo, aby se proměnilo v „husí kůži“. Barankin ho následuje.

Chlapci se stávají černými mravenci a chtě nechtě se okamžitě připojí ke kolektivní práci nových bratrů, kteří do mraveniště nosí jehličnaté jehličí, větvičky a hroudy země. Barankin se snaží zařídit „vzpouru“: dává výpověď v práci a oznamuje, že dnes je volný den. Mravenci, když poprvé slyšeli o přítomnosti jakéhosi pro ně neznámého "víkendu", uspořádají pro rebely soud a odsoudí je k smrti. Ale v této době útočí červení myrmikové na černé mravence . Barankin a Malinin se nejprve schovají na květině, ale poté, když vidí blížící se další oddíl myrmiků, Malinin se vrhne na ně. Když je skupina myrmiků začne pronásledovat, chlapi se chytnou pavučiny plovoucí vzduchem a vítr je odnese od jejich pronásledovatelů. Yura a Kostya se ocitli jako na bezpečném místě a seslali kouzlo, aby získali zpět svou lidskou podobu, ale v poslední chvíli Barankin vidí, jak Malinin za běhu popadne svižník ...

Barankin se probouzí v podobě muže, je si jistý, že se stalo něco nenapravitelného: už nemá přítele - Kosťa je mrtvý. Ale Malinin se brzy objevil a vyjádřil radostné překvapení při pohledu na Yuru: myslel si, že to byl Barankin, koho rychtář popadl. Kluci diskutují o tom, co se stalo, a pochopili, že nejlepší je být člověkem. Potkají spolužáky a s radostí se začnou připravovat na hodinu a pak začnou sázet stromy. V budoucnu se Barankin a Malinin začali lépe učit a Zinka Fokina přestala mluvit při každé příležitosti: "Barankine, buď muž!"

Recenze

Natalya Baeva píše, že v Medveděvově příběhu „dva zarytí lenoši, Barankin a Malinin, zopakovali Pinocchiovu snahu žít bezstarostně“ [5] , přičemž autorka velmi vesele a nenápadně „vede malého čtenáře k filozofickým konceptům svobody a nutnosti “ :

Svoboda je vědomá nutnost... a nic víc. A vybírat mezi různými „nezbytnostmi“ není dáno nikomu kromě člověka. A školní „dvojka“ je něco, co není těžké napravit, ale ve světě zvířat je „dvojka“ neúspěšnou zkouškou životaschopnosti, to je smrt.

Výchova se tak ukazuje jako něco, co „člověka stále více odlišuje, odcizuje zvířeti, tím se živí jeho lidská přirozenost. Znamená to, že čím vyšší vzdělání, tím SVOBODNĚJŠÍ je majitel!“.

Adaptace

V roce 1963 natočila režisérka Alexandra Snezhko-Blotskaya na motivy příběhu stejnojmenný kreslený film , který byl oceněn bronzovou medailí na XV. filmovém festivalu pro děti a mládež v Benátkách (1963).

Podle děje příběhu byla v 60. letech 20. století v Moskevském operetním divadle nastudována stejnojmenná opereta na hudbu Serafima Tulikova (text písní G. Chodosova, režisér A. Zaks) [6] . V roce 1989 spatřila světlo světa opera Ephraima Podgajece (pro děti) byli jsme vrabci na libreto Lva Jakovleva podle stejného příběhu ; v první inscenaci part Jury Barankina ztvárnil školák - výtvarník Dětského hudebního divadla mladého herce Kolji Baškova [7] . V 21. století toto hudební představení s názvem "Barankine, buď muž!" v nastudování A. L. Fedorova je přítomen v repertoáru DMTYuA [7] [8] .

Společnost "Melody" vydala gramofonovou desku s audio performance založenou na příběhu (1972). Ukrajinské studio týdeníků a dokumentárních filmů vydalo filmový pás "Barankine, buď muž!" (ve dvou částech) s ilustracemi Marka Draitsuna (1980).

Cyklus o Jurovi Barankinovi

Díla o Barankinovi (někdy spojená do cyklu nazvaného „Barankinovy ​​fantazie“) zahrnují příběhy:

Za první dva příběhy cyklu „Barankinovy ​​fantazie“ obdržel spisovatel čestná ocenění: Cenu H. K. Andersena (1980, čestný diplom Mezinárodní rady pro literaturu pro děti a mládež [9] ) a Státní cenu N. K. Krupské (1983 ). ).

Viz také

Poznámky

  1. Medveděv V.V. Barankine, buď chlap! : 36 událostí ze života Jury Barankina ...: [pro ml. škola věk]: [příběh] / nemoc.: G. Valk . - M  .: Detgiz, 1962. - S. 144.
  2. VALERY MEDVEDĚV - BIBLIOGRAFIE . Získáno 5. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 5. listopadu 2021.
  3. Pimenova, Skorikov, 2001 .
  4. Kapitonova, 2008 .
  5. Natalya Baeva. Zrození čtenáře. Dopisy, 11. března 2018 . Získáno 5. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 5. listopadu 2021.
  6. Skladatelka Serafim Tulíková - opereta "Barankine, buď muž" . www.tulikov.com . Staženo: 17. června 2022.
  7. ↑ 1 2 Barankine, be a man!, recenze představení, inscenace Dětské hudební divadlo mladého herce - Afisha-Theatres . plakát . Staženo: 17. června 2022.
  8. Kupte si vstupenky na Barankina, buďte muž! do Nového divadla opery . bilety-teatr.ru . Staženo: 18. června 2022.
  9. Barankin's Fantasy World, od Medveděva Valeryho . Získáno 5. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 5. listopadu 2021.

Literatura

Odkazy