Basketbalový zápas žen Rusko - Itálie (2013)

Basketbalový zápas Rusko - Itálie
  
Turnaj Mistrovství Evropy žen FIBA ​​2013 (skupinová fáze)
datum 17. června 2013
Stadión "Complexe sportif du Kercado", Van
Můž zápasu Marina Kuzina [1]
Účast 1700

Poslední utkání 1. skupinového turnaje Mistrovství Evropy v basketbalu 2013 mezi reprezentacemi Ruska a Itálie se odehrálo 17. června 2013 v místě sportovní haly „Complexe sportif du Kercado“ ve Van a skončilo vítězstvím ruský tým. Ruští basketbalisté přesto nedokázali postoupit ze skupiny do druhé fáze a z mistrovství Evropy obsadili nejnižší 13. místo v historii ruské reprezentace. Jedním z hlavních důvodů neúspěšného výkonu byla matematická chyba trenérského štábu ruské reprezentace při určení před zápasem s italskou reprezentací příznivý bodový rozdíl pro odchod týmu ze skupiny.

Cesta do 3. kola

Rusko

15. června odehrál ruský tým svůj první zápas na turnaji, jehož výsledkem byla porážka od španělského týmu , který se později stal mistrem Evropy , se skóre 72:77. Od samého začátku utkání každou minutu přecházela výhoda z jednoho týmu na druhý, až se ve druhé čtvrtině prosadili Španělé, kteří se dostali do vedení 38:26. Ve třetí čtvrtině, kdy Amaya Valdemoro vstřelila neuvěřitelně těžký míč s faulem, bylo skóre pro Rusky ještě hrozivější - 33:49. Ve čtvrté čtvrtině Rusko srovnalo hru a postupně snižovalo rozdíl ve skóre, nakonec 19 sekund před koncem zápasu hořela tabule 70:72. Ale po úspěšném provedení trestných hodů ve zbývajícím čase Španělé vyhráli [2] .

Hlavní trenér ruského národního týmu Alfredas Vainauskas :

Trochu nám chybělo, abychom soupeře přitlačili. Děvčatům děkuji za charakter, bojovaly až do konce. Kdyby Španělům nedovolili běžet tak daleko, mohli vyhrát. Soupeři navíc třikrát dokázali hodit fantastické tříbodové metry z osmi zároveň s uplynutím vyhrazených 24 sekund na útok. Pokud by soupeř nedostal těchto 9 „bonusových“ skóre, zápas by dopadl jinak. Zejména proto, že zpočátku náš herní plán fungoval…

Statistiky utkání Španělsko-Rusko
15. června 2013
21:00 UTC+2
Zpráva [3] Španělsko  77:72  Rusko Vann
Diváci: 1466
Rozhodčí: Jasmina Juras ; Nikolaos Somos; Nicolas Maestre
21:18, 17:11, 21:19, 18:24
Alba Torrens 30 Brýle Anna Petráková 18
Sancho Malý 8 doskoky Irina Osipová 9
Laia Palau 4 Převody Anna Petráková , Evgeniya Belyakova 3

16. června se ruský tým ve druhém kole utkal s týmem Švédska (první zápas v historii obou týmů), který se po 26leté přestávce stal členem evropského šampionátu. Ruský tým vyhrál první polovinu zápasu, kde byla největší převaha ve skóre - 18:14. Ve 3. a 4. čtvrtině začali Švédové dělat průniky a vytvářet rychlé brejky. Výsledkem bylo, že 3 minuty 18 sekund před koncem zápasu dosáhla mezera svého vrcholu - 51:68 (-17). Vítězství švédského týmu bylo nakonec na evropském turnaji považováno za senzaci. Na pozápasové tiskové konferenci si hlavní trenér Rusů stěžoval na špatnou fyzickou kondici hráčů [4] .

Statistiky zápasu Rusko-Švédsko
16. června 2013
21:00 UTC+2
Zpráva [5] Rusko  57:68  Švédsko Vann
Diváci: 1226
Rozhodčí: Ingus Baumanis; Fabian Martinescu; Alexandr Syritsa
18:14, 16:18, 7:19, 16:17
Epifanny princ 16 Brýle Ashley Kay 14
Naděžda Grišajevová 8 doskoky Luis Halvarsson 10
Evgeniya Belyakova , Epifannie Prince 3 každý Převody Čtyři hráči po 3

Itálie

První zápas italské reprezentace se odehrál v lítém boji se Švédy, maximální náskok Italů ve skóre byl 4 body. Čtvrtá čtvrtina se nesla ve vypjaté atmosféře, kdy týmy šly bod za bodem, v čemž měl větší štěstí italský celek. Ve druhém utkání ME proti španělské reprezentaci Itálie přiměřeně udržela prvních 12 minut a následně v polovině 2. čtvrtiny přišel nezdar, který předurčil celkové vítězství španělského týmu.

Statistiky utkání Švédsko-Itálie
15. června 2013
15:00 UTC+2
Zpráva [6] Švédsko  63:64  Itálie Vann
Diváci: 1186
Rozhodčí: Haydn Jones; Antonis Demetriou; Tomislav Hordov
13:12, 17:19, 19:20, 14:13
Frida Eldebrink 23 Brýle Catherine Ress 18
Frida Eldebrink 8 doskoky Catherine Ressová 14
Frida Eldebrink 4 Převody George Sottana 3
Statistiky utkání Itálie-Španělsko
[16. června 2013
18:30 UTC+2
Zpráva [7] Itálie  59:71  Španělsko Vann
Diváci: 1300
Rozhodčí: Jasmina Juras; Fabian Martinescu; Ilona Kucherová
13:15, 10:22, 17:16, 19:18
Georgia Sottana 13 Brýle Sancho Malý 19
Gaya Gorini 5 doskoky Sancho Malý 13
Giulia Gatti , Francesca Dotto 4 Převody Silvia Dominguez 4

Turnajová tabulka po 2 kolech

Místo tým Hry Pob Por Ucpaný Zmeškaný +/- Brýle
jeden  Španělsko 2 2 0 148 131 +17 čtyři
2  Švédsko 2 jeden jeden 131 121 +10 3
3  Itálie 2 jeden jeden 123 134 −11 3
čtyři  Rusko 2 0 2 128 145 −17 2

Pravidla: v případě rovnosti bodů pro dva nebo více týmů se umístění týmů v konečném pořadí určí podle následujících kritérií:

  • výsledky osobních setkání (body);
  • poměr získaných a chybějících bodů ve vzájemných zápasech mezi těmito týmy.

Tabulka, která zohledňuje zápasy mezi těmito třemi týmy:

tým Rozdíl Poměr
 Švédsko 131–121 1,0826
 Itálie 64-63 1,0158
 Rusko 57-68 0,8382
Navrhované možnosti pro 3. kolo
Setkání s vítězi 1. místo 2. místo 3. místo 4. místo
 Španělsko Itálie
 
 Španělsko  Itálie  Švédsko  Rusko
 Švédsko (+19 a více) Itálie
 
 Švédsko  Itálie  Španělsko  Rusko
 Švédsko (+7 a více) Itálie
 
 Švédsko  Španělsko  Itálie  Rusko
 Švédsko (+6 nebo méně) Itálie
 
 Španělsko  Švédsko  Itálie  Rusko
 Španělsko Rusko (+17 a více)
 
 Španělsko  Rusko  Švédsko  Itálie
 Španělsko Rusko (+7 a více)
 
 Španělsko  Švédsko  Rusko  Itálie
 Španělsko Rusko (+6 nebo méně)
 
 Španělsko  Švédsko  Itálie  Rusko
 Švédsko Rusko
 
 Španělsko  Švédsko  Rusko  Itálie

Předzápasová sestava

Před schůzkou

Hlavní trenér ruského národního týmu Alfredas Vainauskas po utkání se švédskou reprezentací na tiskové konferenci a v rozhovoru s novináři hovořil o přípravách na nadcházející utkání s italským národním týmem a dotkl se zejména na téma rozdíl ve skóre, se kterým vyhrát proti Italům.

Podle oficiálních stránek RFB Vainauskas řekl [8] :

Zítra nás čeká nejdůležitější zápas proti Itálii, který musíme vyhrát s potřebným rozdílem.

Nicméně všechny hlavní sportovní zpravodajské publikace v Rusku (" Sport-Express " [9] , " Soviet Sport " [10] , " Championship.com " [11] , " Sports.ru " [12] , " Sportbox.ru " [13] ] ), s odkazem na zdroj z Ruské basketbalové federace, citujte slova Vainauskase v jiném výkladu:

Čeká nás nejdůležitější zápas proti Itálii, který musíme vyhrát o 6 a více bodů.

A nakonec v rozhovoru s novinářem Gazeta.Ru hlavní trenér ruského národního týmu upřesnil [14] :

Zítra potřebujeme vyhrát šest bodů, pokud chceme postoupit do další fáze.

V Itálii sportovní noviny La Gazzetta dello Sport informovaly čtenáře o vyhlídkách italského týmu na turnaji:

Tým se bude moci kvalifikovat, i když prohraje méně než šest bodů, pokud Španělsko porazí Švédsko.

Původní text  (italsky)[ zobrazitskrýt] Potrebbe anche qualificarsi perdendo con meno di 6 punti di scarto se la Spagna batte le Svezia. [patnáct]

Historie schůzek

Reprezentace Ruska a Itálie se na mezinárodních soutěžích střetla 7x, z toho 6 vítězství bylo na kontě Rusů. Bodový rozdíl: 464-406.

Rok Turnaj Vítěz Šek
1995 mistrovství Evropy Itálie 59:57
1996 OI Rusko 75:70
1997 mistrovství Evropy Rusko 66:52
1999 Mistrovství Evropy (kvalifikace) Rusko 63:56
2000 Mistrovství Evropy (kvalifikace) Rusko 76:55
2007 mistrovství Evropy Rusko 60:55
2009 mistrovství Evropy Rusko 67:59

Bývalý hlavní trenér ruského národního týmu Boris Sokolovskij v předvečer zápasu řekl agentuře R-Sport [16] :

Všechny dívky v našem týmu jsou talentované, mnohé z nich již mají dostatečné zkušenosti. Jsem si jistý, že Itálii porazíme s potřebným náskokem. Hra bude bez práva na chyby, ale doufám, že ruský tým už nechal chyby v předchozích zápasech.

Zápas [17] [18]

Začátek střetnutí v rámci 3. kola skupinové fáze mezi národními týmy Ruska a Itálie byl naplánován na 20:30 moskevského času. Televizní přenos zápasu do Ruska provedla televizní společnost NTV Plus , k zápasu se vyjádřili novinář Andrej Beljajev a Ctěný mistr sportu SSSR Anatolij Myškin . Při rozcvičce týmů před srazem komentátoři divákům vysvětlili:

Andrej Beljajev:

A dnes, pokud ruský tým prohraje, mistrovství EuroBasket pro Rusko skončilo. Dnes musíme nejen vyhrát, musíme vyhrát, Anatoliji Dmitrieviči, opravte mě, pokud se mýlím, vyhrát s rozdílem šesti bodů nebo více.

Anatolij Myškin:

Šest a více bodů, taková je dnešní situace ....

V určený čas začátku zápasu vstoupili italští a ruští basketbalisté za přítomnosti 1700 fanoušků do Complexe sportif du Kercado ve Vanu . Lotyšský rozhodčí Ingus Baumanis zapískal na začátku utkání.

První čtvrtletí

Jako první otevřela skóre mítinku Italka, ve 34 sekundách zaznamenala dva body Katrina Ressová , na což o 15 sekund později odpověděla tříbodovou trefou Evgenia Belyakova - 3:2. V budoucnu dochází k chaotickým akcím pro oba týmy, neustálé ztráty míče a další změna skóre musela čekat 3 minuty, to je Lyudmila Sapova , ve 4. minutě zápasu provádí trestné hody. Následuje brejk ruského týmu, který v 7. minutě byl +7 (9:2).

Dochází k výměně opuštěných míčů, ale pak Marina Kuzina předvádí dva „tříbodové“ údery za sebou a 1 minutu před koncem čtvrtiny se odstup ještě umocňuje – 20:9. 19 sekund před sirénou dotahuje Georgia Sottana náskok a ve čtvrtině stanovila konečné skóre - 20:11.

Druhé čtvrtletí

Začátek čtvrtiny je opět pro Italky, Sottana je z dálky přesný, Rusové odpovídají nepřesnou střelou z dálky a opět Sottana, tentokrát z bezprostřední blízkosti, vhazuje míček do "koše".

Vainauskas si bere timeout, po kterém Alessandra Formica ještě více přibližuje Itálii Rusku - 20:18. Následuje opět útěk Rusek (Beljaková - 5 bodů, Grishaeva  - 2 body) a v polovině čtvrtiny je stav 27:18. Poté dochází k výměně útoků, vhazování, do 17. minuty zápasu je po tříbodovém zásahu Epifania Prince , na ukazateli skóre stav 32:23.

Závěr čtvrtiny zbyl na Italky, 11 sekund před sirénou realizuje dalekonosnou střelu Benedetta Bagnara . Poslední útok ruskému celku nevychází a týmy jdou na přestávku za stavu 35:30.

Třetí čtvrtletí

Nadezhda Grishaeva začíná čtvrtinu přesným hodem z průměrné vzdálenosti, Sottana odpovídá stejně. Následuje neúspěch ve hře Rusů, Kuzinová míjí prsten, pak Osipova , Prince a naopak Italky jsou velmi přesné, Giulia Gatti si vysloužila 4 body a znovu Sottana. Do 26. minuty zápasu se italský celek dostal do vedení 40:37.

No, řekl - drž ji za pravou ruku! Vainauskas zlostně mává rukama, rozhořčený nad chybou prince, který opět nedokázal Sottanu zastavit [19] .

O minutu a půl později tříbodovým hodem srovnává skóre Epifannie Prince - 42:42. Poslední minuty taktiky ruského týmu probíhají podle zjednodušeného schématu, buď hod na dálku, nebo jeden člověk pod ring.

Natalia Vodopjanová 54 sekund před koncem čtvrtiny střelou z průměrné vzdálenosti posílá Rusky na 45:42. Za 36 sekund fauluje, Mashadri je dvakrát přesná. Následuje faul na Formicu , nyní je přesná Osipová. Italové jdou do posledního útoku a znovu padají do koše, 3 sekundy před sirénou, to dělá Francesca Dotto . Skóre na výsledkové tabuli je 47:46 ve prospěch ruského týmu.

Čtvrté čtvrtletí

První útok Italek a Martina Fassina posouvá svůj tým dopředu - 48:47. Rusové se probouzejí: Osipova dává dva trestné body, Prince jde až do soupeřova ringu, trojka Kuzina.

A za stavu 57:48 bere Roberto Ricchini první oddechový čas pro italský národní tým, po kterém se italští basketbalisté rozjeli. Sottana získává 5 bodů a Fassina 2 body. Nyní byl na řadě ruský tým, aby si vzal timeout, 5 minut před koncem zápasu bylo skóre hrozivé - 57:55.

Po rozhovoru s trenéry si týmy vyměnily dva body: Osipova versus Fassina. Poté se Osipová faulem trefuje do kruhu a realizuje trestný hod. Osipová po 13 sekundách blokuje Gattiovou a v dalším útoku se z pod ringu trefuje Petraková na 64:57.

Italové jdou dopředu, ale Sottana chybuje a Gatti fauluje. Na 2 minuty 49 sekund si hlavní trenér italského národního týmu opět bere oddechový čas.

Prince dává jeden trestný hod, Sottana znovu míjí a Petraková dává trojku - 68:57 (+11). Do konce zápasu zbývají 2 minuty 19 sekund.

Italové rychle reagují a Ressová je přesná a skóruje faulem plus 1 trestným hodem.

Princ chybuje, Osipová fauluje a Ressová opět střílí 2 trestné hody. Rusové útočí - Beljaková získává dva body.

Poslední minuta zápasu

39'10" Prince hází míč do ringu, zatímco Dotto ji fauluje a Epifani dostává šanci získat další bod, ale minul - 72:62 (+10);

39'17" Mashadri střílí míč zpoza tříbodového oblouku, ale mimo, Dotto zvedne míč pod mantinelem;

39'28" Italové hrají míč a Dotto dává 2 body - 72:64 (+8);

39'31" Alfredas Vainauskas si bere oddechový čas. Po zápase v rozhovoru pro Gazeta.ru řekl [20] :

Viděli jste, že jsem si vzal minutu, během které jsem požádal o rozptýlení princova útoku, ale míč a iniciativu převzala Anechka. Šla do útoku, i když by bylo lepší shodit míč na perimetr, ale udělala pohyb a rozhodčí fauloval útok, a pak víte, co se stalo.

Sport-Express cituje Vainauskase takto: [21]

Holkám jsme vysvětlili, že je potřeba vyhrát minimálně o 7 bodů. Jenže – nevyšlo to. Schválně jsem si vzal timeout, řekl, že Prince by měl být s míčem... Nicméně Annushka (Petrakova. - cca V.M.) šla "zachraňovat Rusko" a dostala faul v útoku. A pak se Italům po dobrodružné rozehrávce podařilo v útoku zabrat.

Potom chronologie pokračuje po sekundách v sestupném pořadí:

25 Rusky rozehrávají míč, Beljaková nahrává Petrákové, která jde pod kruh a odstrčí Fassinu, prakticky ji trefí zvednutým loktem do krku. Rozhodčí dávají faul v útoku, Vainauskas mění Petrakovou na Vodopyanovou . Italové útočí.

15.9 Georgia Sottana po přechodu z domácího hřiště na tříbodovou čáru hodí míč do koše, míč zasáhne příď;

14.1 Prince a Dotto bojují o odskok, míček z ruky Dotta začíná létat přes koncovou čáru;

12.6 Dotto po neuvěřitelném skoku na konec kurtu bere vyjíždějící míček. Být zády ke kurtu, s oběma rukama nad hlavou, náhodně hází míč do tloušťky hráčů;

11.5 Fassina (výška 182 cm) v souboji se Sapovou (186 cm) bere míč;

9.2 Fassina se snaží dostat pod koš, míjí Prince a přihrává zpět Katrině Ressové ;

7.7 Ress přihrává míč Mashadrimu, který je na tříbodové čáře;

5.7 Mashadri po sražení míče na podlahu přihrává Ressovi, který je také blízko 6metrové čáry;

3.9 Catherine Ress se začne pohybovat směrem ke koši, volně vstoupí do třísekundové zóny a obklopena třemi hráči ruského národního týmu vhodí míč do koše;

2.5 Míč spadne do ringu - 72:66 (+6).

Během posledních 15 sekund komentátor Andrey Belyaev pouze zvolá: „No, jak? No, jak? No, jak?

Někteří specialisté a novináři po Ressově celkem volném přechodu do ringu nabyli dojmu, že tým pomýšlí na lepší rozdíl 6 bodů a neuchýlil se k taktickému faulu (" Rossiyskaya Gazeta " [22] , " Sports. rbc .ru ") [23] .

Bývalý hlavní trenér ruského národního týmu Igor Grudin vyjádřil svůj názor [24] :

Klíčová chyba, ani ne v počítání nebo matematice: šest nebo sedm bodů, ale jde o to, vyrazit (na zápas) s Itálií a roztrhat je, jako Španělé od Švédů nenechali mokrý flek! No nejhorší varianta, když hloupě zahráli koncovku na +8: nechali je uhrát dva body, když se dalo hned faulovat, kdyby dali dva trestné hody, tak by byl čas zaútočit, případně bránit v takovým způsobem, aby jim zabránil skórovat. A taky jsme jim před tím dovolili hodit „trojku“, která se náhodou trefila, a kdyby se trefila, tak by nebylo ani šest bodů, bylo potřeba vzít doskok a taky jsme to prohráli, ať dáme gól za dvě vteřiny

Vainauskasův účet posledních sekund zápasu: [20] :

Ale v posledním útoku jsme udělali nešťastnou chybu, když jsme nedokázali někoho přimět ke střele, a přitom jsme dostali faul v útoku. Pak v obraně štěstí nestálo na naší straně, když Italové vytahovali míč z vápna. Po odskoku Italové spustili míč Ressovi, kterého jsme prostě přehlédli. V důsledku toho šla pod koš a získala dva body ...

2,0 Rusové bez váhání okamžitě vhazují míč, aniž by házeli do soupeřova koše.

Statistiky zápasu

17. června 2013
18:30 UTC+2
Rusko  72:66  Itálie Vann
Diváci: 1700
Rozhodčí: Ingus Baumanis; Tomislav Hordov; Fabiana Martinescuová
20:11, 15:19, 12:16, 25:20
Marina Kuzina 15 Brýle Georgia Sottana 21
Epifanny princ 8 doskoky Catherine Ress , Raffaella Mashadri 5 každý
3 hráči 3 Převody Georgia Sottana 3
Rusko , 72 20+15+12+25
Ne. Hráč Min body 2 3 PCS Pod AP ATD BS FD
5 Jevgenija Beljaková 21 deset 2/5 2/3 - 6 2 jeden jeden 3
6 Natalia Vodopjanová 12 3 1/3 - 1/2 2 jeden jeden jeden 2
7 Marina Kuzina dvacet patnáct 3/7 3/3 - 6 - - jeden 3
osm Epifanny princ 32 13 3/7 2/4 1/3 osm jeden jeden - jeden
9 Ludmila Sapová 28 čtyři - 0/3 4/4 čtyři 3 - - jeden
deset Ilona Korstinová osm jeden - - 1/2 jeden 2 - - jeden
12 Irina Osipová 26 12 3/7 - 6/6 2 3 - jeden 2
13 Anna Petráková 19 5 1/1 1/4 - 6 jeden - jeden jeden
čtrnáct Natalya Zhedik 19 3 - 1/3 - 3 3 jeden jeden 2
patnáct Naděžda Grišajevová čtrnáct 6 3/7 - - jeden - jeden jeden 3
CELKOVÝ 72 16/37 20. září 13/17 39 16 5 7 19
Itálie , 66 11+19+16+20
Ne. Hráč Min body 2 3 PCS Pod AP ATD BS FD
čtyři Francesca Dotto 17 čtyři 2/5 0/2 - čtyři - jeden - 2
5 Martin Fassina 22 6 3/6 0/2 - 2 jeden - - 2
6 Sabrina Ziniliová osmnáct 2 1/3 0/1 - 2 - jeden - 2
7 Georgia Sottana 29 21 6/11 2/6 3/4 3 3 2 - 2
osm Julia Gattiová 26 7 3/6 - 1/1 3 2 jeden jeden 2
9 Ilaria Zanoni osm - 0/1 - - - jeden - - 3
jedenáct Rafaella Mashadri 32 6 2/4 0/4 2/2 5 - jeden - 2
13 Benedetta Bagnara 9 3 - 1/2 - - - jeden - -
čtrnáct Catherine Ressová 23 jedenáct 4/8 0/1 3/3 5 jeden jeden 2 čtyři
patnáct Alessandra Formica 17 6 3/5 - - čtyři - - - 2
CELKOVÝ 66 24/49 3/18 9/10 28 osm osm 3 21
Poznámka: úvodní pětka je tučně, ve sloupcích: Min - hrací doba, Bod - body, 2 - 2-bodové hody (zásah / pokusy), 3 - 3-bodové hody, Kus - trestné hody, Pod - doskoky, AP - útočné přihrávky, PR - průniky, BS - blokové střely, FO - fauly

Po závěrečné siréně

Jakmile se o konci zápasu rozezněla siréna, diváci začali sledovat úžasný obraz. Žádný ze soupeřových týmů se neradoval z výsledku boje, zmatku a otázky ve tvářích hráčů [22] . Trenéři se loučí mezi sebou i s rozhodčími. Italští hráči jsou u svých židlí, Rusové se shromažďují v kruhu uprostřed kurtu. Televizní kamera ukazuje, jak Valeria Musina jasně vysvětluje svým spoluhráčům: „Minimálně šest, minimálně šest!“. Po oficiálním rituálu rozloučení mezi hráči týmů nikdo neopouští kurt. Následuje společné setkání italských a ruských hráčů o tom, kdo má z tohoto účtu prospěch [25] . Od konce zápasu uběhly tři minuty: hráči se potulují po hřišti, trenéři obsazují stolek rozhodčího. O několik minut později zástupci FIBA ​​​​Europe vysvětlili, že podle pravidel má italský tým zaručenou kvalifikaci, pokud Španělsko vyhraje [26] .

Nakonec to byli hráči ruského národního týmu, kdo oznámil konečné výsledky turnajové matematiky Italům. Poté Rusové v plné síle pochodovali smíšenou zónou a ronili slzy - bez komentáře [27] .

Anatoly Myshkin v rozhovoru pro televizní společnost NTV Plus řekl [28] :

A reportáž z posledního zápasu si budu pamatovat snad do konce života. Měli jsme možnost dlouho nevycházet z vysílání. Obrázek jsme opustili, když hráči začali zjišťovat, jestli šli dál nebo ne, kolik bodů rozdílu potřebují: šest nebo sedm. Samozřejmě jsme věděli, že pravidla vyžadují sedm bodů. Věděl jsem, že uvnitř týmu smíchali pravidla FIBA ​​​​s pravidly ULEB, neodečítají vstřelené / inkasované góly, ale rozdělují je. To všechno jsem věděl, ale když jsem viděl, že se hráči začali ptát jeden druhého, pak opačného týmu, požádali režiséra o zdržení vysílání a nechali to na poslední chvíli. Beljajev řekl: "Šest bodů je normální." Odpověděl jsem: "Ano, možná šest, možná sedm." Když jsem jel domů a po vysílání zapnul telefon – byla to katastrofa! Bylo tolik hovorů, že to trvalo celou noc. Všechny zajímalo, zda se tým dostal do dalšího kola, a nikdo nechtěl věřit, že jsme neprošli. Udělali jsme takový přenos z listu, možná se to někomu nelíbilo, ale všechny jsme šokovali a udrželi napětí, upozornili na tento zápas. Těžké vysílání!

Po zápase

Alfredas Vainauskas komentoval výsledek zápasu

Co se týče zbytku, dnes už jsme dokázali předvést důstojnější basketbal, chvílemi tam byly dobré myšlenky, útoky, ale přesto jsme dělali spoustu chyb. Ve druhé čtvrtině jsme měli 19 chyb a ve třetí a čtvrté jen šest. Je to úplně jiná hra. Dívky se velmi snažily, bojovaly, ale dopadlo to, co se stalo.

- Buďte upřímní: věděli jste jistě, že pro zaručení postupu do druhé skupinové fáze musíte porazit Itálii o více než šest bodů, a ne o "+6" a více?

- Samozřejmě! Sami jste viděli, že po závěrečné siréně se dívky chytaly za hlavy. Na předzápasovém srazu znovu připomněli, že je potřeba nejen vyhrát, ale minimálně se 7bodovým rozdílem. A zdálo se, že vítězství s požadovaným skóre je téměř na dosah, 50 sekund před koncem jsme vedli "+10" ...:

Také reprezentační trenér řekl, že je připraven rezignovat.

Výsledky projevu

Poté, co španělský tým porazil švédský tým, bylo zcela jasné, že ruský tým zakončil své účinkování na mistrovství Evropy a obsadil konečné 13. místo. Nejhorší výsledek v historii sovětského a ruského ženského basketbalu. Kvůli neúspěšnému výkonu ztratil ruský tým právo hrát na mistrovství světa 2014 .

Místo tým Hry Pob Por Ucpaný Zmeškaný +/- Brýle
jeden  Španělsko 3 3 0 221 180 +41 6
2  Švédsko 3 jeden 2 180 194 −14 čtyři
3  Itálie 3 jeden 2 189 206 −17 čtyři
čtyři  Rusko 3 jeden 2 201 211 −10 čtyři
Tabulka, která zohledňuje zápasy mezi těmito třemi týmy:
tým Rozdíl Poměr
 Švédsko 131–121 1,08264
 Itálie 130–135 0,96296
 Rusko 129–134 0,96269

Reakce na výkon ruského týmu

Den po zápase s italskou reprezentací byla ruská média plná hanlivých titulků článků, které vyjadřovaly zmatek nad neznalostí trenérského štábu ruské reprezentace ohledně pravidel mistrovství Evropy:

Alfredas Vainauskas reagoval na tyto útoky novinářů prostřednictvím novin „ Sovětský sport[29]

Proč na sebe bereš vinu? V trenérském týmu nejste jediný.

Moc děkuji za tato slova. Někteří novináři píší, že se trenérský štáb špatně orientoval. Kvůli tomu, že údajně nikdo nevěděl, že potřebujeme v posledním setkání udělat rozdíl sedmi bodů. Vlastně o tom věděl celý tým a celý personál. Rusko, Švédsko a Itálie dokončily skupinu s jednou výhrou. Co se týče poměru získaných a chybějících bodů, byl ruský tým nejnižší: Itálie byla poražena s rozdílem +6 bodů, přičemž požadované minimum bylo +7 bodů, což by Rusům umožnilo zlepšit poměr a obejít poražených Italů. Připadalo mi, jako by nikdo nechápal, co se stalo. Novináři začali všechny mást, že Itálie se šesti body neprošla. Připravili jsme se a věděli, jak moc potřebujeme bodovat. Všechno se v životě děje. No žádné štěstí!

25. června 2013 se prezident RBF Alexander Krasnenkov postavil na stranu trenérského štábu [30] :

Mluvil jsem s Vainauskasem. A v případě potřeby je připraven rezignovat. Prostě v tom nevidím smysl. Tým by pod kterýmkoli trenérem předvedl špatný výkon. Možná kdyby u kormidla týmu nebyl Vainauskas, ale někdo jiný, vyhráli bychom proti Itálii sedm bodů a postoupili bychom do druhé skupinové fáze. Ale výsledek by se radikálně nezlepšil. Než dojde k vážným krokům a personálnímu rozhodnutí, bude to nějakou dobu trvat. Otázka rezignace trenérského týmu ženského týmu není na programu jednání výkonného výboru RBF plánovaného na 1. července.

O pět dní později Krasnenkov rezignoval [31] .

Ctěný trenér SSSR Jevgenij Gomelskij shrnul výkon týmu v rozhovoru pro deník Sport-Express [32]

Takovou ostudu náš ženský basketbal ještě nezažil. Ani před, ani po rozpadu SSSR. Možná takový výsledek někomu vyhovuje, ale osobně nepovažuji Rusko za druhořadou basketbalovou zemi ...

Ve skutečnosti takoví soupeři, jako jsou Italové, potřebují „přinést“ 20 bodů a ne aritmeticky. Nemá však smysl jít v těchto číslech v cyklech.

Po takovém (výsledku) by člověk nesměl hrát basketbal na výstřel z děla! Ale teď jsou časy jiné. A jak můžete uplatnit tvrdé sankce vůči trenérovi, když je cizinec?...

4 měsíce po vystoupení týmu na ME 21. října 2013 měl Alfredas Vainauskas vystoupit na zasedání trenérské rady RBF se zprávou o své práci. Účast na této akci však odmítl. Evgeny Gomelsky vysvětlil [33] :

Vainauskas napsal federaci prohlášení, že se nechystá být přítomen ani projednávání výsledků svého výkonu, ani na trenérské radě a tak dále. Řekl, že rezignuje na všechny pravomoci a nechystá se spolupracovat s národním týmem.

5. listopadu 2013 Vainauskas po třech porážkách na mistrovství Ruska rezignoval na post hlavního trenéra Dynama Kursk [34] .

Poznámky

  1. ↑ Rusko a Itálie se musí zapotit  . FIBA Evropa . Staženo: 8. srpna 2013.  (nedostupný odkaz)
  2. Vladimír MOŽAJCEV. UŽITEČNÁ LEKCE OD „DŮCHODCE“ VALDEMORA . Sport Express (17. června 2013). Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 2. března 2014.
  3. Statistika zápasu Španělsko - Rusko  (Angličtina)  (nepřístupný odkaz) . FIBA Evropa . Získáno 30. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 27. července 2013.
  4. Vladimír MOŽAJCEV. CENA TŘI DESET TISÍC . Sport Express (18. června 2013). Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 23. ledna 2014.
  5. Statistiky utkání Rusko - Švédsko  (angl.) . FIBA Evropa . Staženo: 30. srpna 2013.  (nedostupný odkaz)
  6. Statistiky utkání Švédsko - Itálie  (anglicky)  (nepřístupný odkaz) . FIBA Evropa . Získáno 30. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 27. července 2013.
  7. Statistiky utkání Itálie - Španělsko  (angl.) . FIBA Evropa . Staženo: 30. srpna 2013.  (nedostupný odkaz)
  8. Rusko – Švédsko. Po zápase (nepřístupný odkaz) . RFB . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu 17. června 2013. 
  9. Alfredas Vainauskas: „Teď musíme porazit Itálii o 6 bodů“ . Sportovní expres . Staženo: 8. srpna 2013.
  10. Ruský tým potřebuje získat šest bodů . Sovětský sport . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 22. prosince 2015.
  11. Vainauskas: nyní musí ruský tým vyhrát rozdílem 6 bodů . Championship.com . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 22. června 2013.
  12. Alfredas Vainauskas: „Povinný vyhrát proti Itálii“ . sports.ru . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 22. prosince 2015.
  13. EuroBasket 2013. Jedna hra na opravu chyb . Sportbox.ru . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 20. června 2013.
  14. Arťom Zagumennov. "Pondělí ukáže, co opravdu umíme . " Gazeta.Ru (17. června 2013). Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 22. června 2013.
  15. Sconfitta dignitosa con la Spagna ma l? Italia si gioca tutto con la Russia  (italsky) . La Gazzetta dello Sport . Staženo: 30. srpna 2013.
  16. Sokolovskij: Ruské ženy dokážou Itálii porazit potřebným rozdílem . R-Sport. Staženo: 8. srpna 2013.  (nedostupný odkaz)
  17. Přepis utkání Rusko - Itálie (nepřístupný odkaz) . Sovětský sport . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 23. července 2013. 
  18. Přepis zápasu Rusko - Itálie  (anglicky) . FIBA Evropa . Staženo: 8. srpna 2013.  (nedostupný odkaz)
  19. 1 2 Špatně spočítáno. Osud ruské reprezentace na turnaji ohrožovala školácká chyba a neznalost předpisů . Sovětský sport . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 22. prosince 2015.
  20. 1 2 3 Arťom Zagumennov. "Odstoupit? Existuje taková myšlenka . Gazeta.Ru (17. června 2013). Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 24. června 2013.
  21. 1 2 Alfredas Vainauskas: "Připraven odstoupit" (nepřístupný odkaz) . Sportovní expres . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 21. června 2013. 
  22. 1 2 3 Ilja Trisvjatskij. „Číslo“ v aritmetice, „dvojka“ na hru“ . Rossijskaja gazeta (19. června 2013). Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  23. 1 2 "Rusko se vzdalo evropského titulu, protože neumí počítat" (nepřístupný odkaz) . sportovní. rbc.ru. _ Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 23. července 2013. 
  24. Roman Solovjov. "Grudin: Ruský ženský tým nebyl připraven na EuroBasket" . R-Sport (17. června 2013). Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  25. 1 2 Boris Chodorovskij, Danila Žiljajev. „Neúspěch v italštině“ . Gazeta.Ru (17. června 2013). Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 23. července 2013.
  26. Europeo, Itálie-Rusko 66-72 (Sottana 21). Azzurre qualificate alla seconda fase  (italsky)  (nedostupný odkaz) . Italská basketbalová federace. Získáno 30. srpna 2013. Archivováno z originálu 14. července 2014.
  27. 1 2 Diecéze Aramis je nyní pro Rusko synonymem hanby a selhání (nepřístupný odkaz) . Sportovní expres . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 21. června 2013. 
  28. „Jsem hrdý na svou práci v televizi“ (nepřístupný odkaz) . NTV Plus . Získáno 10. srpna 2013. Archivováno z originálu 8. srpna 2013. 
  29. Alfredas Vainauskas: Pokud selže tým, je vždy na vině trenér . Sovětský sport . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 25. září 2013.
  30. Alexander Krasnenkov: Otázka Vainauskasovy rezignace zatím není vznesena . Sovětský sport . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  31. Maxim Sidorov. "Krasnenkov unavený bojem" . Gazeta.Ru (1. července 2013). Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 8. srpna 2013.
  32. Evgeny Gomelsky: "Jaké sankce uvalíte na trenéra, pokud je cizinec?" (nedostupný odkaz) . Sportovní expres . Získáno 8. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 22. června 2013. 
  33. Anastasia Bogdanova. "Tenký svět je lepší než Vainauskas . " Gazeta.Ru (21. října 2013). Získáno 6. listopadu 2013. Archivováno z originálu 5. listopadu 2013.
  34. Americký trenér Overton nahradil Vainauskase v Dynamu ZhBK (Kursk) (nedostupný odkaz) . Rsport.ru. Získáno 6. listopadu 2013. Archivováno z originálu dne 22. prosince 2015. 

Odkazy