Baškirové, všichni potřebujeme osvícení

Baškirové, všichni potřebujeme osvícení!
Bashkorttarym, uҡyu kәrәk, uҡyu kәrәk
Žánr báseň
Autor Miftahetdin Akmulla
Původní jazyk Baškir
datum psaní počátku 20. století
Logo Wikisource Text práce ve Wikisource

Baškirové, všichni potřebujeme osvícení! ( Bashk. Bashҡorttarym, uҡyu kәrәk, uҡyu kәrәk ) nebo My Bashkirs! ( Bashk. Minen bashkorttar ! ) je dílem baškirského spisovatele Miftakhetdina Akmully . Cestu k pokroku, ke společenskému rozvoji vidí básník v osvětě, v osvojování si vědomostí, skutků nutných v praktickém životě [1] .

Historie

Napsáno na počátku 20. století jako literární hymnus, poetická zpráva nebo poetický apel [2] ve starotureckém psaném jazyce založeném na arabské abecedě . Poprvé publikován v roce 1931. Jeho autorství připisuje Akmullovi baškirský pedagog Zakir Shakirov [3] .

Psáno ve stepi, v období toulek mezi Baškiry a Kazachy, pro výchovu dětí.

Básník poprvé po Salavat Yulaev oslovil lidi slovy "Moji Bashkirs!" [1] [4] .

V 90. a 20. století byla báseň aktivně popularizována a umístěna s portrétem básníka u vchodu do baškirských gymnázií.

Baškirové, všichni potřebujeme osvícení!

Je mnoho ignorantů, vzácností je učení.

Hroznější než medvědí prut je nevědomost -

Posilujme, bratři, přitažlivost k poznání!

http://m.diary.ru/~Kamigyrella/p188130149.htm

Poznámky

  1. 1 2 Archivovaná kopie . Získáno 22. března 2016. Archivováno z originálu 1. dubna 2019.
  2. Tatarská elektronická knihovna: Giniyat Kunafin (nepřístupný odkaz) . Získáno 22. března 2016. Archivováno z originálu 5. února 2013. 
  3. L. Z. Shakirová. Dialektologické expedice Z. Sh. Shakirova. Publikováno ve sborníku: Aktuální problémy dialektologie národů Ruska
  4. Tatarská elektronická knihovna: Miftakhetdin Akmulla (nepřístupný odkaz) . Získáno 22. března 2016. Archivováno z originálu 14. května 2019.