Bayadere (opereta)

Opereta
Bayadere
Němec  Die Bajadére
Skladatel
libretista Julius Brammer a Alfred Grunwald
Akce 3
Rok vytvoření 1921
První výroba 13. prosince 1921
Místo prvního představení Karl-Theater , Vídeň
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

La Bayadere ( německy  Die Bajadere , z francouzského  bayadére „indický tanečník“, bayadère ) je opereta o třech jednáních maďarského skladatele Imre Kalmana . Libreto napsali Julius Brammer a Alfred Grünwald . Od této operety začala plodná spolupráce s Kalmanem, společně vydali pět operet. Premiéra La Bayadère se konala v Carl Theater ve Vídni 13. prosince 1921 . Opereta měla velký úspěch a obešla mnohá hudební divadla světa.

V SSSR byla La Bayadère poprvé uvedena v březnu 1923 Moskevským operetním divadlem pod názvem La Bayadère. Dnes rozšířenou ruskou verzi libreta napsali R. I. Tikhomirov a S. B. Fogelson .

Hudba operety kombinuje orientální motivy se soudobými tanečními melodiemi ( foxtrot , dvoukrok , shimmy , bostonský valčík, jazz ). Maďarská melodie, charakteristická pro dřívější Kalmanovy operety, není téměř viditelná.

Hlavní postavy

Charakter Název v originále Hlas
Rajami, princ z Láhauru Prinz Radjami von Lahore lyrický tenor
Odette Darimond , operetní herečka Odette Darimonde soprán
Louis Philippe la Tourette, výrobce čokolády Louis-Philipp La Tourette baryton nebo basa
Marietta, jeho manželka Marietta soprán
Napoleon Saint Cloche Napoleon St. Cloche tenor
hrabě Arman hrabě Armand tenor
Plukovník Parker, anglický rezident v Láhauru Oberst Parker tenor nebo baryton
Deva Singh Dewa Singh tenor nebo baryton
Pimprinetti, divadelní režisér Pimprinette

Děj

Opereta vychází z milostného příběhu orientálního prince Rajamiho a primadony pařížské varieté Odette Darimondové. První akce. Divadelní lobby. Pimprinetti naslouchá aplausu z publika a svědčícímu o úspěchu prvního dějství revue . S veselým sborem v orientálním duchu „Všechno nám stále říká – první dějství je nádherné“ se publikum objevuje ve vstupní hale. Mezi davem jsou La Tourette s manželkou Umphire a Saint-Cloche. Ta se Marietta dvoří, ta však svého manžela miluje a svému obdivovateli nedává nejmenší naději. Jejich duet "Drahý příteli" je koketní, přecházející v hladký valčík . Vstoupí Rajami, který je tajně zamilovaný do Odette a nikdy nevynechá jediné její vystoupení. Jeho slova „Zpívá, srdce žije s nadějí“ se prolínají se slovy virtuózní „orientální“ romance v podání Odette „Ach, pojď a zavolej, staň se mým osudem“ a výroky sboru „Slyšíš píseň o lásce “.

Napoleon přemluví Mariettu, zatímco se její manžel občerstvuje v bufetu, aby s ním šla do kavárny. Jejich druhý duet zní - "Byl jsi v Paříži od dětství." Rajami žádá Pimprinettiho, aby našel příležitost, jak ho taktně představit Odette. To je velmi těžké, protože herečka je skromná, uzavřená, vůbec ne jako jiné hvězdy. Pimprinetti zajišťuje, že Odette jde během přestávky ven k publiku („Jste všichni, přiznávám, že jste ke mně tak laskaví!“). Rajami patří mezi obdivovatele, kteří ji obklopili. Zazní duet Rajamiho a Odette „Lotos – můj ranní květ“, ve kterém se melodie Odettiny romance mění v melodický valčík.

Závěrečný akt. Rajami, aby prodloužil štěstí z blízkosti své milované, zve všechny přítomné - herecký soubor i veřejnost - na recepci na ambasádě. Akce končí velkým souborem a sborem.

Druhá akce. Hala v sídle velvyslanectví. Ozve se veselý sbor, bayadères líně tančí. Philippe La Tourette se domluví s Umfirem na cestě do své země prodávat čokoládu. Frustrované Mariettě Pimprinetti vysvětluje, že je to nutné k „testování“ pocitů. S ní zůstane Napoleon, který splní každé její přání. Duet Marietty a Napoleona „Paříž nemůžeš nikam opustit“ je koketní a půvabný.

Rajami navrhuje Odette. Jejich duet "Můj příteli, pokoj s tebou" je plný štěstí, stejně jako ten následující - "Úzkostlivě se srdce zastaví." Ale když Rajami odejde, aby udělal nezbytná opatření pro jejich zasnoubení, Umphir řekne Odette, že toto manželství zničí jeho pána. Podle zákonů jejich vlasti si Rajami může vzít pouze dceru svého lidu, jinak přijde o všechno, jeho jméno bude pokryto hanbou a jeho vlast pro něj přijde. A Odette se rozhodne pro obrovskou oběť: po slavnostním oznámení zasnoubení a hlučných gratulacích (souborové finále aktu) herečka oznámí, že to všechno bylo jen představení, roli, kterou hrála pro pobavení hostů. S hořkým sarkasmem a přehnaným pobavením zazní Rajamiho závěrečná slova - "Ach, Paříž, Paříž, veselé město!"

Třetí akce. Bar na jednom z pařížských vlakových nádraží. Pimprinetti se chystá odejít, protože Odette po památném angažmá odešla z jeviště, revue se rozpadla a impresário zkrachoval. Philip se vrátil ze své koloniální cesty a těší se na setkání se svou ženou. Marietta, která dlouho snila o umělecké kariéře, přesvědčí Pimprinettiho, aby s ní udělal recenzi. Když vidí svého manžela, zapomene na všechno a radostně se k němu vrhne. Duet Marietta a Philippe "Chceš-li být moderní" - v shimmy rytmu.

Rajami navždy opouští Francii. Tady je jeho srdce zlomené a už se sem nechce nikdy vrátit. Ale to je dnes – jako výsměch osudu! - dostal povolení vzít si cizinku! Marietta se o tom doslechla a rychle utekla a brzy se vrátila s Odette, která prozradila důvod jejího chování při zásnubách. Milenci jsou šťastní. Rajami a Philip slibují, že Pimprinettimu pomohou. Opereta končí něžným duetem Rajamiho a Odette „Růže východu“, kterého se chopí Pimprinetti, Saint-Cloche, Philippe a Mariette.

Hudební čísla

V originále německém

Akt I

Akt II

Akt III

V ruském překladu

Jednám.

II akt.

III jednání.

Literatura

Odkazy