Vězdín, Ivan Filip
Pavla ze svatého Bartoloměje |
---|
Ivan Filip Vezdín |
Jméno při narození |
Němec Johann Philip Wesdin |
Datum narození |
25. dubna 1748( 1748-04-25 ) |
Místo narození |
Hof , Rakousko |
Datum úmrtí |
7. ledna 1806 (57 let)( 1806-01-07 ) |
Místo smrti |
Řím , Itálie |
Země |
|
obsazení |
Mnich Řádu bosých karmelitánů (OCD), misionář, orientalista |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Ivan Filip Vezdin neboli Paolin svatého Bartoloměje ( Cro . Ivan Filip Vezdin , německy Johann Philipp Wesdin, Paulinus von Heilig Bartholomaus , 25.04.1748, Hof , Rakousko - 1.7.1806, Řím , Itálie ) - mnich Řád bosých karmelitánů (OCD), kněz , misionář , orientalista , známý jako otec evropské indologie .
Životopis
Ivan Filip Vezdin se narodil 25. dubna 1748 ve vesnici Kimov (nyní Hof ) v Rakousku chorvatským rodičům Juriji Vedzinovi (nebo Vesdinovi) a Eleně Bregunik. Rodiče poslali syna studovat do Sopronje v Burgenlandu , odkud se přestěhoval do Lince , kde ve velmi mladém věku vstoupil do kláštera bosých karmelitánů , přijal klášterní roucha a nové jméno Paolin sv. Bartoloměj.
Poté se mladý mnich dále vzdělával v Praze a Římě , kde studoval orientální jazyky. V roce 1774 byl vysvěcen na kněze a jako jazykový [1] byl poslán na misi do Malabaru v Indii . Zde byl o dva roky později jmenován generálním vikářem a jmenován apoštolským vizitátorem . Tuto službu vykonával až do roku 1789. Během svého času v Indii se Paolin naučil sanskrt a byl jedním z prvních, kdo upozornil na jeho podobnosti s indoevropskými jazyky .
Po návratu do Říma se zprávou o záležitostech misie se Paolin setkal s kardinálem Stefanem Borgiou , sekretářem Kongregace pro propagandu víry , starožitníkem , vědcem a mecenášem umění . Následujících sedm let učenec-mnich působil jako profesor orientálních jazyků na Kongregaci pro propagandu víry a byl kardinálovým osobním sekretářem.
Vědecká činnost
Po svém návratu z Indie, Paolin publikoval několik prací souvisejících s touto zemí. Vydání těchto děl financoval Stéphane Borgia. Jeho první dílo vyšlo v roce 1790 v Římě jako sanskrtská gramatika ( Sidharubam seu Grammatica Samscrdamica ) [2] .
Později napsal další sanskrtskou gramatiku a slovník. V roce 1798 vyšlo jeho „Pojednání o starověku a vztahu perských, indických a germánských jazyků“, napsané pod vlivem myšlenek Williama Jonese [3] .
Kniha napsaná o jeho cestě do Indie, Viaggio alle Indie Orientali , byla přeložena do všech hlavních evropských jazyků.
V roce 1798 byl Paolin nucen na nátlak Francie přestěhovat se do Vídně , odkud se roku 1800 vrátil do Itálie . Byl jmenován prefektem vzdělávání na Kongregaci pro propagandu víry v Římě a tuto službu vykonával až do své smrti 7. ledna 1806 , přičemž svého dobrodince přežil o pouhé dva roky [4] .
Sborník
- Paolino da San Bartolomeo, Viaggio alle Indie Orientali umiliato alla Santita di NS Papa Pio Sesto pontefice massimo da fra Paolino da S. Bartolomeo carmelitano scalzo, Roma, presso Antonio Fulgoni, 1796.
- Paolino da San Bartolomeo, Voyage aux Indes Orientales, par le p. Paulin de S. Barthelemy, misionář; Traduit de l'italien … s pozorováními de Mm. Anquetil du Perron, JR Forster a Silvestre de Sacy; et une dissertation de M. Anquetil sur la proprieté, (in lingua francese) A Paris, chez Tourneisen fils, libraire, rue de Seine, n 12, 1808.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Amarasinha. Sectio prima de caelo ex tribus ineditis codicibus indicis manuscriptis curante P. Paulino a S. Bartholomaeo ..., (in lingua latina) Romae, apud Antonium Fulgonium, 1798.
- Paulinus von Heilig Bartholomaus, Atlas pour servir au voyage aux Indes orientales. Par le p. Paulin de Saint-Barthelemy, misionář, (in lingua francese) A Paris, chez Tourneisen fils, 1808.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, De basilica S. Pancratii M. Christi disquisitio. Auctore P. Paulino a S. Bartholomaeo, (in lingua latina) Romae, apud Antonium Fulgonium, 1803.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Dissertation on the Sanskrit language, Paulinus a S. Bartholomaeo, (in lingua inglese) přetisk původního latinského textu z roku 1790 spolu s úvodním článkem, kompletním anglickým překladem a rejstříkem pramenů od Ludo Rocher, Amsterdam, J. Benjamin, 1977.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Examen historico kritikum codicum indicorum bibliothecae Sacrae Congregationis de propaganda fide, (in lingua latina) Romae, ex typ. SC de Propaganda Fide, 1792.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Indie orientalis christiana continens fundationes ecclesiarum, seriem episcoporum, Auctore P. Paulino a S. Bartholomaeo carmelita discalceato, (in lingua latina) Romae, typis Salomonianis, 1794.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Jornandis vindiciae de Var Hunnorum auctore p. Paulino a S. Bartolomeo carmelita discalceato ..., (in lingua latina) Romae, Apud Antonium Fulgonium, 1800.
- Paolino da San Bartolomeo, Monumenti indici del Museo Naniano illustrati dal P. Paolino da S. Bartolomeo, (in lingua latina) In Padova, nella Stamperia del Seminario, 1799.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Mumiographia Musei Obiciani exarata a P. Paulino a S. Bartholomaeo carmelita discalceato, (in lingua latina) Patavii, ex Typographia Seminarii, 1799.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Musei Borgiani Velitris codices manuscripti Avenses Peguani Siamici Malabarici Indostani animadversionibus historico-criticis castigati et illustrati accedunt monumenta inedita, et cosmogonia Indico-Tibetana, auctore p. Paulino a S. Bartholomaeo ..., (in lingua latina) Romae, apud Antonium FUgonium, 1793.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Sidharubam seu Grammatica Samscrdamica. Siddarupam. Cui accedit Dissertatio historico-critica in linguam Samscrdamicam vulgo Samscret dictam, in qua huius linguae exsistentia, origo, praestantia, antiquitas, extensio, maternitas ostenditur, libri aliqui ea exarati, antiquislite aliquis org. Paulino a S. Bartholomaeo ..., (in lingua latina) Romae, ex typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide, 1790.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Systema Brahmanicum liturgicum mythologicum civile ex monumentis Indicis musei Borgiani Velitris dissertationibus historico-criticis illustravit fr. Paullinus a S. Bartholomaeo carmelita discalceatus Malabariae missionarius Academiae Volscorum Veliternae socius, (in lingua latina) Romae, apud Antonium Fulgonium, 1791.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Vitae synopsis Stephani Borgiae SRE cardinalis amplissimi S. Congr. De Propaganda fide praefecti curante p. Paulino a S. Bartholomaeo carmelita discalceato ..., (in lingua latina) Romae, apud Antonium Fulgonium, 1805.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Vyacarana seu Locupletissima Samscrdamicae linguae institutio in usum Fidei praeconum v Indii Orientali, et virorum litteratorum in Europa adornata a P. Paulino a S. Bartholomaeo Carmelita S discalceato, (in) Roma lingua, latina. de Propag. Fide, 1804.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Vitae synopsis Stephani Borgiae SRE cardinalis amplissimi S. Congr. De Propaganda fide praefecti curante p. Paulino a S. Bartholomaeo carmelita discalceato. Romae, apud Antonium Fulgonium, 1805.
- Paulinus a S. Bartholomaeo, Notitia topographica, civilis, politica, religiosa missionis Malabaricae ad finem saeculi 18. / auctore r. P. Paulino a S. Bartholomaeo, OC D, (in lingua latina) Romae, apud Curiam generalitiam, 1937, Tip. A. Manuzio.
Literatura
- Giuseppe Barone, Vita, předchůdce opery P. Paolina da S. Bartolommeo (Filippo Werdin): přispívá k alla storia degli studi orientali v Evropě . Neapol: A. Morano, 1888
- Max von Heimbucher, Die Orden und Kongregationen der katholischen Kirche , II (2. vyd., Paderborn: Schoningh, 1907), str. 568 - 69
Poznámky
- ↑ Do konce života uměl německy, latinsky, řecky, hebrejsky, maďarsky, italsky, portugalsky, anglicky, sanskrtsky a některé indické dialekty.
- ↑ Nida EA Jazyková struktura a překlad: Eseje. - Stanford: Stanford University Press, 1975. - S. 209.
- ↑ Amirova T. A., Olkhovikov B. A., Rožděstvenskij Yu. V. Eseje o dějinách lingvistiky. - M. , 1975. - S. 263.
- ↑ Krátce po smrti kardinála Stefana Borgii v roce 1805 Paolin napsal a vydal Biografii dobrodince a přítele.