Chamorro | |
---|---|
vlastní jméno | Finu' Chamoru |
země | |
Regiony |
Ostrovy Guam Severní Mariany |
oficiální status | Guam |
Celkový počet reproduktorů | 30 300 na Guamu (2015); celkový počet mluvčích v různých zemích - 64 300 |
Postavení | Ohrožený |
Klasifikace | |
Kategorie | austronéské jazyky |
Malajsko-polynéská podčeleď Chamorro | |
Psaní | latinský |
Jazykové kódy | |
GOST 7.75–97 | Cham 782 |
ISO 639-1 | ch |
ISO 639-2 | cha |
ISO 639-3 | cha |
WALS | cha |
Atlas světových jazyků v ohrožení | 2350 |
Etnolog | cha |
Linguasphere | 31-RAA-a |
ELCat | 846 |
IETF | ch |
Glottolog | cham1312 |
Wikipedie v tomto jazyce |
Chamorro (angl. Chamorro ) je jazyk lidí Chamorro, původních obyvatel Marianských ostrovů , zejména Guamu (severovýchodní Polynésie ).
Chamorro je izolát v austronéské rodině. S největší pravděpodobností patří nebo je nejblíže východní malajsko-polynéské podčeledi, ale jeho vztah k jiným jazykům této podčeledi nebyl prokázán.
V důsledku španělského koloniálního období se v Chamorro objevilo poměrně mnoho výpůjček ze španělštiny - zpravidla se jedná o číslice, termíny příbuzenství, slova označující přírodní jevy. To vedlo ke spekulacím, že Chamorro mohl mít kreolský nebo smíšený jazykový status. Tyto hypotézy však nelze považovat za oprávněné, protože Chamorro má rysy, které jsou charakteristické pro austronéské jazyky. [2]
Mariánské ostrovy byly více než tři sta let pod vnější kontrolou: území bylo španělskou kolonií, později Guam patřil USA a Severní ostrovy Německu, což ovlivnilo kulturu Chamorrů, zejména vitalitu a rozvoj jazyka. V poválečném období se tak používání Chamorros mezi dětmi výrazně snížilo, přestože většina z nich byla bilingvní.
V současné době tvoří většinu obyvatel souostroví nepůvodní obyvatelé Chamorrů a převládajícím jazykem na území je angličtina: v těchto podmínkách hrozí jazyku Chamorro vyhynutí.
Chamorro má několik dialektů, které odpovídají třem nejlidnatějším ostrovům: Guam, Saipan a Rota. Dialekt posledně jmenovaného má výrazné fonologické rysy, ale obecně rozdíly (gramatické, lexikální) mezi nimi nejsou tak výrazné. [2]
Od roku 2015 je počet mluvčích Chamorro přibližně. Guam má 30 300 lidí; celkový počet řečníků v různých zemích je 64 300 lidí. [3]
Chamorro je ovládáno syntetismem: gramy jsou vyjádřeny pomocí předpon, infixů, přípon a reduplikace.
konni'—k in enni'
vzít - být vzat / vzít PASS
Případové indikátory Neoznačený případGuåhu a Maria Castro.
Já UNM Maria Castro
Jsem Maria Castro.
Objektový případIn faisin si Pedro kåo siña ha na'li'i' ham ni tararåñas.
AGR požádat UNM Pedro Q umí AGR vyrobit.viz nás.EXCL OBL pavučina
Požádali jsme (mimo) Pedra, jestli by nám (mimo) mohl ukázat web.
Místní případIståba un biha na sumåsaga gi un guma' dikiki'.
AGR.byla.stará.žena COMP AGR.live.PROG LCL dům.L malý
Stará žena bydlela v malém domku.
Chamorro má tendenci aglutinovat.
ånimas - muž ånimas
duše - duše PL
Existují však výjimky: například izolovaná tvorba případových forem.
Yanggin listu håo, asagua gi Sabalu.
pokud AGR.ready dostanete.ženatý LCL sobotu
Pokud jsi připraven, v sobotu se vezmeš.
Chamorro vykazuje vertexové značení jak v přivlastňovacím podstatném jménu, tak v predikaci.
Fráze přivlastňovacího podstatného jménaVlastnost může být vyjádřena dohodou v osobě a čísle s vlastníkem nebo linkerem (morfém označující, že sloveso nebo podstatné jméno má závislé osoby). V přivlastňovacím IG vlastník vždy následuje vrchol. [čtyři]
Souhlas vlastníkaVrchol souhlasí s vlastníkem pomocí přípon:
1sg. | -hu/-ku |
2sg. | -mu |
3sg. | -ña |
1 vč. du./pl. | ta |
1 bez du./pl. | (n)-mami |
2 du./pl. | (n)-miyu |
3 du.pl. | (n)-ñiha |
V tomto případě je vlastník v neoznačeném případě.
Gåchu talanga-ña si Ken .
AGR.vyčnívající ucho-AGR UNM Ken
Kenovi trčí uši.
Některé typy vlastnických IG vyžadují souhlas vlastníka:
Bai hu fanggågåo nu i pasiensian- miyu [ ] yan i atension- miyu [ ].
AGR AGR.ANTIP.požádejte OBL o trpělivost- AGR a pozornost- AGR
Prosím o vaši trpělivost a pozornost.
Kuåntu na famagu'un guaha tanu'- ñiha ?
Kolik? L PL.dítě AGR.existovat zem- AGR
Kolik dětí vlastní pozemek?
Použití linkerůProtože vlastník následuje za vrcholem, je vrchol označen ve tvaru po vrcholu spojovníku: "-n", pokud podstatné jméno končí na samohlásku (jinak není realizováno). Vlastník není označen žádným případem.
Asagua n Antonia
manžel. L Antonia
Antoniin manžel
I balin a biyeti kulang bålin un guaka .
hodnota.L lístek se zdá.jako hodnota.L kráva
Cena lístku je skoro cena krávy.
Pokud se horní část skládá z několika slov, spojka označí jedno podstatné jméno, které je nejblíže vlastníkovi:
dát i lina'la' yan sinienti n i taotåo siha
o životě a pocitu.L člověk PL
o životech a pocitech lidí
Použití linkeru je povinné, pokud je vrchol podstatné jméno označující míru nebo slovo „klåsi“ („druh, typ, odrůda“):
Yanggin un nå'yi maseha kuåttru båsu n hånum i satten.
pokud AGR přidat no.matter čtyři sklenice. L zalévejte hrnec.
Pokud do hrnce přidáte asi čtyři šálky vody.
Ti unuha' na klåsi n åbaka na matiriåt.
ani jeden druh EMP L. L abaca L materiál
Existuje více než jeden druh vlákna abaca.
PredikacePredikáty vyjádřené slovesem nebo přídavným jménem se shodují s podmětem pomocí tvarů, které také označují náladu (skutečnou / neskutečnou). Predikáty, které jsou vyjádřeny podstatnými jmény nebo předložkami, se neoznačují. [5]
Volba souhláskového příponu závisí na náladě a přechodnosti slovesa a označuje osobu a číslo nebo pouze osobu podmětu.
Dal jsem kurason a fan mågung.
L srdce AGR AGR. uzdravil
Bolest srdce zmizí.
Chamorro demonstruje přímý typ kódování rolí: subjekty a přímé objekty jsou označeny písmeny bez označení. [6]
Mampus hobin si nanå-hu .
tolik AGR.mladá UNM matka-AGR
Moje matka byla příliš mladá.
Ha tokcha' i gatgantåk-ku i te'lang i guihan.
AGR strčí do uvuly-AGR do kosti
Rybí kost mi zasáhla uvulu.
Manhahatsa guma' .
AGR.ANTIP.build.PROG dům
Staví domy.
Chamorro dominuje VSO, ale slovosled lze považovat za volný: existují věty s VOS. [7]
Ha dåggåo a patgun a byla guatu gi taotåo.
AGR hodí dítěti míč do.tam LCL osobě
Ha dåggåo i byla guatu gi taotåo a patgun.
AGR hodit míč do.tam LCL osoba dítě
Dítě hodilo míč do muže.
přední | Zadní | |
Horní | /i/ | /u/ |
Střední | /E/ | /Ó/ |
Dolní | /A/ | /ɒ/ |
Labiální | Alveolární | Palatal | Velární | Glotální | |
Výbušný hluchý | /p/ | /t/ | /k/ | /ʔ/ | |
Výbušný hlas | /b/ | /d/ | /G/ | ||
Afrikánci jsou bez hlasu | /ts/ | ||||
Vyjádřené afrikáty | /ds/ | ||||
frikativy | /F/ | /s/ | /h/ | ||
nosní | /m/ | /n/ | /ɲ/ | /ŋ/ | |
Hladký | /l/, /ɾ/ | ||||
Klouže | /w/ | /j/ |
Nezávislá zájmena jsou zájmena, která jsou samostatnými fonetickými slovy a zůstávají fonologicky a syntakticky nezávislá. Tyto formy obecně slouží k popisu lidí; lze použít v jiných případech v omezeném kontextu, například při vydávání se za zvířata. [deset]
1sg. | guehu |
2sg. | hågu |
3sg. | Guiya |
1 vč. du./pl. | hita |
1 bez du./pl. | hami |
2 du./pl. | hamyu |
3 du.pl. | siha |
Bula rispetun-ñiha nu hågu.
AGR.velký respekt-AGR OBL vás
Velmi si vás váží.
Slabá zájmenaSlabá zájmena jsou nepřízvučné morfémy, které tvoří enklitiky. Slouží zpravidla k označení neživých předmětů, ale někdy se vyskytují ve stejných kontextech jako nezávislá zájmena. [jedenáct]
1sg. | ty' |
2sg. | hao |
3sg. | gui' |
1 vč. du./pl. | hit / hita |
1 bez du./pl. | šunka / hami |
2 du./pl. | hamyu |
3 du.pl. | siha |
Ennåo gui' na'-mu sa' inamti håo, ne?
že to jídlo-AGR, protože AGR.PASS.léčí tě správně?
To by pro vás měla být dobrá lekce, ne?
Nulová zájmenaChamorro umožňuje vynechání předmětu, pokud je gramaticky odvoditelný z kontextu a tvoří nulový argument. Nulová zájmena rozlišují tři osoby, dvě čísla a exkluzivitu/exkluzivitu. [12]
Ti hu lili'i' [ ] esti gi ottru siha.
ne AGR viz.PROG tento LCL jiný PL
Nevidím, že by se to dělalo jinde.
Chamorro [ ] ?
Jste Chamorro?
Téměř každé tranzitivní sloveso může tvořit pasivní a antipasivní tvary. Zachovají aktanty sloves, z nichž jsou odvozeny, ale realizují je s různými gramatickými vztahy. Pasivní a antipasivní slovesa jsou nepřechodná. [13]
Ha kassi si Kika' si Kindu'.
AGR škádlí UNM Kika' UNM Kindu'.
Kika škádlila Kindu.
Kinassi si Kindu' jako Kika'.
AGR.PASS.tease UNM Kindu' OBL Kika'
písmena. Kindu škádlila Kika.
Mangassi si Kika' jako Kindu'.
AGR.ANTIP.tease UNM Kika' OBL Kindu'
Kika (byl jednou z těch, kteří) škádlili Kindu.
Linker označuje, zda závislý následuje nebo předchází vrchol. Takže ve druhém případě stojí linker před vrcholem a je vyjádřen nepřízvučným morfémem "na". [čtrnáct]
dikiki' na patgun
malé L dítě
Malé dítě
I å'paka' na arina ti sen måolik para i hinemlo'-ta.
bílá mouka L není AGR.extrémně dobrá pro NMLZ.zdravá-AGR
Bílá mouka neprospívá našemu (včetně) zdraví.
1 - 1. osoba
2 - 2. osoba
3 - 3. osoba
SG - jednotné číslo
PL - množné číslo
DU - duální číslo
AGR - vyjednávání
INCL - inkluzivní zájmeno
EXCL - výhradní zájmeno
PASS - pasivní forma
ANTIP - antipasivní forma
PROG - progresivní forma
NMLZ - nominalizace
EMP - emfatická částice
L - linker
LCL - místní případ
UNM - neoznačené pouzdro
OBL - objektivní (nepřímý) případ
Q - tázací částice
Sandra Chung, Chamorro Grammar (2020)