Victor Emanuel van Vriesland | |
---|---|
netherl. Victor Emanuel van Vriesland | |
Datum narození | 27. října 1892 [1] [2] [3] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 29. října 1974 [1] [2] [3] (82 let) |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | básník , překladatel , spisovatel , kritik |
Jazyk děl | holandský |
Ocenění | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Victor Emanuel van Vriesland ( holandský. Victor E. van Vriesland ; 27. října 1892 , Haarlem – 29. října 1974 , Amsterdam ) byl nizozemský spisovatel , básník , dramatik , překladatel , novinář , redaktor , literární kritik . Psal v holandštině a francouzštině.
Narodil se v bohaté židovské kupecké rodině. Vzdělání na univerzitě v Dijonu . Kvůli vypuknutí první světové války v roce 1914 ukončil studium s předstihem a vrátil se do Nizozemí. Věnoval se žurnalistice, byl literárním a výtvarným kritikem, redaktorem týdeníku.
Za druhé světové války se jako Žid skrýval před německými okupanty.
Byl prezidentem nizozemského PEN klubu . V letech 1963 až 1965 - předseda Mezinárodního PEN klubu, byl hlavou světové asociace spisovatelů.
V. van Vriesland získal čestný doktorát na univerzitě v Leidenu (1954) spolu s E. M. Forsterem a J. Schlumbergerem .
Již v mládí publikoval své první básně. Působil pod vlivem P. Valeryho . Autor románů, povídek, esejů , sbírek poezie, divadelních her, aforismů .
Přeložil díla G. Bölla , F. Grillparzera , J. Giraudouxe , Camuse , A. MacLeishe , A. Swinburnea , J. Racina , R. Rilkeho , L. Feuchtwangera , G. Flauberta , J. de Charrière , M. Schwob ,