Gakhan je turkická alternativa ke slovu " gaham " .
Termín zavedl poslední gaham Sergei Markovich Shapshal (1873-1961) [1] jako součást jeho doktríny dejudaizace karaimismu . Podle Shapshala pochází toto slovo z chazarského slova „ kagan “ [2] .
Mezi moderními karaitskými postavami Krymu je toto slovo ztotožňováno se slovem „ chán “. Takže na bezhrobovém pomníku „Yoldzhy-tash“ instalovaném v roce 2002 poblíž Chufut-Kale Gakhan ( Gakham ) se Shapshal nazývá „ Khan Shapshal“ [3] . V brožuře vydané Sdružením krymských Karaimů "Kyrymkaraylar" v roce 2000 se píše: "V Ruské říši byli Karayové rovnocennými občany, měli vnitřní samosprávu v čele s Velkým chánem - Gakhanem." [čtyři]
V karaitsko-rusko-polském slovníku se slovo „gakhan“ ( Karaim. ghahan, hachan ) vyskytuje pouze v lutsko -galicijském dialektu karaitského jazyka s významem „karaitský biskup “ [5] .
Fotka | název | Roky vlády | |
---|---|---|---|
Polsko | |||
Shapshal, Seraya Markovich | 1928-1940 | ||
Litva | |||
Lavrinovič, Mark Michajlovič [6] | 2009–2011 |