Holandský dům (román)

holandský dům
Angličtina  Holandský dům
Autor Ann Patchettová
Originál publikován 24. září 2019
ISBN 978-0-06-296367-3

Holland House  je osmý román americké autorky Anne Patchett , který vydal Harper 24. září 2019. Román byl finalistou Pulitzerovy ceny (2020) , nominován na Ženskou cenu za beletrii (2020) a byl přeložen do 18 jazyků. V ruštině román vydalo nakladatelství Sindibád v říjnu 2021 v překladu Sergeje Kumyše.

Holandský dům se stal bestsellerem New York Times , časopis Time zařadil román v roce 2019 mezi 100 knih, které si musíte přečíst. The Washington Post , O: The Oprah Magazine , Vogue a internetová mediální zpravodajská společnost Buzzfeed označili The Dutch House za jednu z nejlepších knih roku.

Děj

Příběh Maeve a Dannyho Conroyových začíná ve druhé polovině 20. století, ve stínu holandského domu, luxusního sídla v Pensylvánii. Postavil ho v roce 1922 Nizozemec Vanhubeiki, který rychle zbohatl na obchodu s cigaretami a během druhé světové války zkrachoval. Otec Maeve a Dannyho, úspěšný realitní makléř, koupí v roce 1946 sídlo, aby potěšil svou ženu. Netuší, že pro jeho rodinu bude koupě Dutch House začátkem konce. Danny a Maeve přijdou o matku, zlá macecha je vykáže z domu, aby se znovu a znovu vraceli do sídla a pamatovali si, co ztratili. "Holandský dům" je příběh o vítězství lásky nad zlem, o silných rodinných vazbách a hlavně o nutnosti pustit minulost a odpustit.

Historie vytvoření

V roce 2016 v rozhovoru pro The Guardian spisovatel přiznal: „Celý život píšu knihu o tom, jak se to děje, žijete v jedné rodině a pak se najednou ocitnete v jiné – a nemáte na výběr, a nemůžete odmítnout“ [1] . V Dutch House Patchett pokračuje v rozvíjení tématu rodné rodiny a nalezené rodiny. Název románu měl být původně Maeve, ale později se Patchett jako majitel knihkupectví rozhodl, že se bude lépe prodávat s názvem Dutch House.

Román pro ni nebyl snadný: v rozhovoru pro Time říká, že když dílo dokončila, znovu si přečetla Holandský dům, nenáviděla ho a přepsala ho od prvního do posledního řádku: „Opravdu jsem ho celý přepsal . A v procesu práce jsem si uvědomil, že je nemožné vytvořit hrdinku, která by opustila děti z etických důvodů - a zároveň vzbuzovala sympatie. V tomto smyslu se s muži a ženami zachází úplně jinak a já jsem chtěl tento problém nějak vyřešit. Ale nemohla. Skládáme písně o Odysseovi, modlíme se k Buddhovi (i když oba opustili své domovy), ale na jejich syny si nevzpomínáme. Pamatuji si, že jsem seděl na koberci ve své kanceláři. V duchu jsem si prošel všechny ženy z mé ulice, které mají malé děti. Představoval jsem si, jak tyto ženy odcházejí pomáhat chudým. A naštval se na ně!" [2]

Elkins Park v Pensylvánii si také Ann Patchettová vybrala jako místo pro Dutch House – jako studentka Sarah Lawrence College tam trávila prázdniny a víkendy. Svou roli sehrála i blízkost Elkins Parku k New Yorku – Patchett od samého začátku věděl, že se toto město v románu objeví.

Recenze

„Dutch House“ byl nadšeně přijat kritiky a čtenáři. John Boyne , autor knih Chlapec v pruhovaném pyžamu a The Bounty Riot, poznamenal, že "vzrušení z Holland House je zcela oprávněné... je to dosud nejlepší Patchettův román." Knižní kritička Lisa Birger v recenzi pro časopis Esquire píše: „Toto je moderní pohádka – příběh bratra a sestry a jejich vztahu k panství, kde vyrůstali, je zde zlá macecha a zmizelá matka. , a osudová láska, ale především je to kniha o spojení srdcí spojených společnou ztrátou, jemný a přesný příběh intimity“. [3]

Poznámky

  1. | Ann Patchettová: „Pokud mají spisovatelé přežít, musíme převzít odpovědnost za sebe a svůj průmysl“ . Získáno 28. října 2021. Archivováno z originálu dne 28. října 2021.
  2. | Ann Patchettová vysvětluje, proč musela totálně přepsat svůj nový román Holandský dům a její problém s padouchy . Získáno 28. října 2021. Archivováno z originálu dne 28. října 2021.
  3. | 8 skvělých amerických románů ke čtení . Získáno 28. října 2021. Archivováno z originálu dne 28. října 2021.

Odkazy