Případ A, B a C proti Irsku

A, B a C proti Irsku  je přelomový případ Evropského soudu pro lidská práva z roku 2010 týkající se práva na soukromí podle článku 8 Evropské úmluvy o lidských právech . Soud odmítl argument , že článek 8 dává právo na potrat , ale zjistil , že Irsko porušilo Evropskou úmluvu o lidských právech tím , že neposkytlo přístupný a účinný postup , kterým by žena mohla určit , zda má nárok na legální potrat podle se současným irským právem.

Fakta

Tři anonymní ženy, uvedené v souboru jako „A, B a C“, přišly do Spojeného království na potrat, protože interrupce byla v Irsku nezákonná [1] :13-26 .

A

A. v domnění, že její partner je neplodný, náhodou otěhotněla. Byla svobodná, nezaměstnaná, žila v chudobě, byla závislá na alkoholu, měla čtyři děti (tři v pěstounské péči) a jedno dítě se zdravotním postižením. Vědoma si rizika poporodní deprese a měla pocit, že páté dítě by ohrozilo její snahu o střízlivost, půjčila si od věřitele s vysokým úrokem 650 EUR na zaplacení cesty a služeb na soukromé klinice ve Spojeném království. Tajně přijela do Spojeného království, aniž by to řekla rodině nebo sociálním pracovníkům. Ve vlaku zpět z Dublinu začala silně krvácet, byla převezena do nemocnice na expanzi a kyretáž , po které trpěla týdny bolestmi, nevolností a krvácením, ale nevyhledala lékařskou pomoc. Po podání žaloby k ESLP znovu otěhotněla a v boji s depresemi porodila páté dítě. Své dvě děti však získala zpět do péče.

B

Poté, co B otěhotněla, dva různí lékaři oznámili, že existuje riziko mimoděložního těhotenství . Půjčila si kreditní kartu přítele, aby si zarezervovala letenky do Spojeného království. Aby o tom její rodina nevěděla, odjel do Spojeného království sám. Na klinice ve Spojeném království jí bylo doporučeno, aby řekla irským lékařům, že potratila . Dva týdny po návratu do Irska se u ní začaly objevovat krevní sraženiny a kvůli nejistotě ohledně zákonnosti umělého přerušení těhotenství v Irsku vyhledala pomoc na klinice v Dublinu přidružené k anglické klinice, místo aby šla k běžnému lékaři.

C

C dostával chemoterapii na rakovinu po dobu tří let. Chtěla děti, ale lékař řekl, že plod by mohla poškodit jakákoli probíhající chemoterapie. Rakovina ustoupila a ona nechtěně otěhotněla. Při konzultaci se svým praktickým lékařem o dopadu těhotenství na její zdraví a život, stejně jako o testech na rakovinu plodu, tvrdila, že kvůli cenzuře vyplývající z irských zákonů nedostala dostatečné informace. Sama na internetu zkoumala problémy. Protože si nebyla jistá riziky, rozhodla se odcestovat do Spojeného království na potrat. Nemohla najít lékařskou potratovou kliniku, protože to vyžaduje život ve Spojeném království a sledování, takže na chirurgický potrat musela čekat dalších osm týdnů. Interrupce nebyla dokončena. Měla dlouhodobé krvácení a infekci. Tvrdila, že lékaři poskytovali nedostatečnou lékařskou péči a její terapeut se po dalších návštěvách nezmínil o tom, že již není těhotná.

Irské právo

Článek 40.3.3 irské ústavy , ve znění osmého dodatku z roku 1983, uvedl, že „stát uznává právo na život nenarozeného dítěte a s ohledem na rovné právo na život matky zaručí ve svém zákony respektovat, a pokud je to možné, chránit a prosazovat toto právo“. To bylo Nejvyšším soudem ve věci X (1992) interpretováno jako povolení umělého přerušení těhotenství pouze v případě, že by pokračování těhotenství ohrožovalo život ženy (a nejen její zdraví či jiné zájmy). Právní zástupce Julie F. Kay (jménem tří stěžovatelů) tvrdil, že tato omezení porušují právo stěžovatelů nebýt vystaven ponižujícímu zacházení podle článku 3, jejich právo na respektování soukromého života podle článku 8 a jejich právo na účinné vnitrostátní prostředky nápravy těchto práv podle článku 13 a právo nebýt diskriminován podle článku 14 .

C také tvrdila, že její právo na život, vzhledem k nebezpečím spojeným se zákazem potratů, bylo porušeno podle paragrafu 2. Irský státní zástupce Paul Gallagher uvedl, že zákony byly schváleny ve třech referendech [2] a požádal o případ být zamítnut na základě toho, že A, B a C nevyčerpaly vnitrostátní opravné prostředky a že neexistují žádné důkazy o tom, že by jednaly s právním nebo lékařským personálem nebo institucemi v Irsku. Ženy byly podporovány mnoha charitativními organizacemi, zatímco různé pro-life ( protipotratové ) skupiny podporovaly Irsko [3] .

Řešení

Soud rozhodl, že "oddíl 8 nelze... vykládat jako poskytnutí práva na potrat." [1] :214 Domníval se však, že Irsko porušilo článek 8 ve vztahu ke třetí stěžovatelce C, protože nebylo jasné, zda mohla mít přístup k umělému přerušení těhotenství v situaci, kdy podle jejího názoru bylo její těhotenství život ohrožující. Problém nebyl v tom, že informace byly dostupné, ale v tom, že C nemohla najít a získat směrodatnou právní definici práv ve své situaci [1] :267 . V tomto ohledu zaznamenal „významný odstrašující účinek“ (cenzura) [1] :254 irského práva. Všechny ostatní stížnosti byly zamítnuty. Všechny argumenty A, B a C, že článek 3 (právo nebýt vystaven nelidskému a ponižujícímu zacházení), stejně jako další argument C o porušení článku 2 (právo na život), byly zamítnuty jako „zjevně nepodložené “ [1] :159, 165 . Stížnosti A a B podle článku 8 byly zamítnuty, protože ačkoli uznaly „vážný dopad napadeného omezení na prvního a druhého stěžovatele“ [1] :239 , mezi většinou smluvních států dosud neexistuje dostatečný konsensus. [1] : 235, 112 ohledně zákonnosti umělého přerušení těhotenství. To znamená, že Soud „nezvážil, že existuje konsenzus, který rozhodujícím způsobem zužuje široký prostor pro uvážení státu“ [1] :236, 237 . Irsko tak mělo široký prostor pro uznání svých stávajících zákonů, pokud byly dostatečně jasné [1] :241 . Soud nepovažoval za nutné zkoumat stížnosti stěžovatelů samostatně podle článku 14 Úmluvy.

Význam

Navzdory nadějím nebo obavám různých skupin, že by se tento případ mohl stát celoevropským klonem historického rozsudku Nejvyššího soudu USA ve věci Roe v [1] :233-237 . Vzhledem k porušení práva stěžovatelky C na soukromí však výsledek vedl Irsko k dalšímu objasnění, zda a za jakých okolností lze provést interrupci k záchraně života těhotné ženy.

Rozlišení

Irská vláda svolala skupinu odborníků, aby zvážila důsledky rozsudku [4] . Panel odborníků informoval ministerstvo zdravotnictví noc předtím, než se smrt Savity Halappanavara [5] [6] stala známou .

V roce 2013 Irsko přijalo zákon o ochraně života během těhotenství, který byl Výborem ministrů Rady Evropy prohlášen za uzavřený [7] .

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A, B a C v. Irsko ( ECHR 2010). Text
  2. O'Brien . Obhájené „morální hodnoty“ potratového zákona , The Irish Times  (10. prosince 2009). Archivováno z originálu 19. října 2012. Získáno 27. února 2021.  „VLÁDA včera u Evropského soudu pro lidská práva důrazně hájila irská omezení potratů a trvala na tom, že jsou založena na „hlubokých morálních hodnotách zakotvených v irské společnosti“.
  3. Viz Evropské centrum pro právo a spravedlnost archivované 4. března 2021 na Wayback Machine (ECLJ), Rada pro výzkum rodiny (FRC), Společnost pro ochranu nenarozených dětí (SPUC), Pro-Life kampaň archivovaná z května 27, 2002 ve Wayback Machine (PLC) a irská europoslankyně Kathy Sinnottová .
  4. DeBreadun . Ministr zřizuje expertní skupinu pro práva na potrat , The Irish Times  (30. listopadu 2011). Archivováno z originálu 26. února 2021. Staženo 27. února 2021.
  5. Taoiseach: Expertní skupina vydala včera večer zprávu o potratech , Breaking News.ie (14. listopadu 2012). Archivováno z originálu 5. srpna 2016. Staženo 10. března 2017.
  6. Taoiseach: Expertní skupina vydala včera večer zprávu o potratu , Irish Examiner  (14. listopadu 2012). Archivováno z originálu 3. listopadu 2019. Staženo 10. března 2017.
  7. Lynčovat . Rada Evropy uzavírá případ proti Irsku ohledně potratů , The Irish Times  (4. prosince 2014). Archivováno z originálu 6. července 2019. Staženo 27. února 2021.

Odkazy

Dokumenty

Komentáře