Zásilková smlouva

Zásilková smlouva je smlouva mezi příjemcem a odesílatelem o skladování, převodu, prodeji nebo dalším prodeji a použití zboží. Příjemce může odebrat zboží z konsignačního skladu k použití nebo k dalšímu prodeji zboží za podmínek platby přepravcem v souladu s podmínkami stanovenými v přepravní smlouvě. Neprodané zboží vrátí příjemce přepravci.

Smlouvy o dodávkách a distribuci

Ke smlouvě může být přiložena smlouva o dodávce zboží ( franchising , velkoobchod nebo OEM ). Zboží je skladováno v prostorách distributora nebo v prostorách třetích osob k dispozici distributorovi, ale zůstává majetkem vývozce .

Tato dohoda snižuje riziko vývozce, protože zůstává vlastníkem skladovaného zboží. Distributor nemusí platit, dokud produkt neprodá, což znamená, že zlepšuje svůj   peněžní tok. Obě strany musí dbát na to, aby zásilková smlouva (smlouva o dodávce zboží) byla formulována velmi pečlivě, aby nevznikly pochybnosti o třetích osobách, zejména u  věřitelského distributora  v případě úpadku. Distributor a exportér mají protichůdné zájmy. Zájmem distributora bude zvýšit množství zásob v šarži, protože to nijak neovlivňuje jeho finanční situaci. Strany by se proto měly dohodnout na přiměřené dostupnosti kolejových vozidel přizpůsobené  tržní poptávce a zvážit, jak rychle může vývozce vyrobit a dodat další položky, aby se zabránilo narušení dodávek.

Splnění určitých podmínek vyžaduje clo a DPH. Díky evropskému postupu DPH je snazší mít konsignační zásoby mezi zeměmi EU. Distributor je povinen vést přesné finanční záznamy, ale u celního skladu to není vyžadováno [1] .

Konsignační smlouva v Rusku

Konsignační smlouva je typem komisionářské smlouvy. V rámci konsignace provádí komisionář (příjemce) obchody svým jménem, ​​avšak v zájmu a na náklady příjemce. Navíc, stejně jako v případě provize, vlastnictví zboží vývozce nepřechází na příjemce. Charakteristickým rysem této dohody o provizi v klasické podobě je pohyb zboží na sklad komisionáře (příjemce), což je výhodné pro „přiblížení“ zboží kupujícím. Taková dohoda zpravidla předepisuje postup pro evidenci příjmu zboží v konsignačním skladu, upřesňuje podmínky pro převzetí z hlediska kvality a množství (při uzavírání zásilkové smlouvy se doporučuje tyto podmínky zpracovat zvláště pečlivě , protože právě zde nastávají největší potíže, viz např. vyhláška Prezidia Nejvyššího rozhodčího soudu Ruské federace ze dne 17. prosince 1996 č. 2442/96, podmínky pro její uchovávání (náhrada příjemce výlohy, odpovědnost posledně jmenovaného za bezpečnost zboží), postup při platbě za prodané zboží, dobu, po kterou je zboží v zásilce. Po skončení smlouvy příjemce neprodané zboží vrátí příjemci nebo je získá do vlastnictví. V druhém případě existují dva pohledy na povahu takové dohody. Podle prvního z nich je tato smlouva smíšená, předpokládá se v ní přítomnost komisionářských vztahů a vztahů k prodeji (dodávce) a má se za to, že tato vlastnost je zásilce vlastní od samého počátku. Podle druhého pohledu se v okamžiku, kdy příjemce nabude vlastnické právo ke zboží, transformují komisionářské vztahy na vztahy dodavatelské. Takový přístup akceptuje např. praxe ICAC v CCI. V jednom z jím posuzovaných případů tedy soud konstatoval, že vzhledem k tomu, že v souladu s podmínkami přepravní smlouvy po uplynutí přepravní lhůty v ní stanovené, nabývá neprodané zboží do vlastnictví příjemce a je za úhradu se uznává, že v tomto případě se zásilková smlouva transformuje na kupní smlouvu (případ č. 53/1998 ze dne 5. října 1998).

Pokud jde o zdanění zásilkových transakcí, v jednom okamžiku, ve vztahu k zahraničně obchodním zásilkovým vztahům, dopis Státní daňové služby Ruské federace č. YuU-6-06 / 302, Ministerstva financí Ruské federace č. 04-03-08 ze dne 30. srpna 1993 „K postupu při placení daní při zásilkovém prodeji zboží dováženého ze zahraničí“ byla uvedena příslušná vysvětlení, obsahující i definici zásilkové smlouvy. V současné době jsou daňové důsledky vyplývající z této transakce totožné s těmi, které vyplývají z provizního vztahu.

Poznámky

  1. Rigault, Didier. Mezinárodní obchodní smlouvy  (na dobu neurčitou) . - Oslo: The International Business Law Group, 2010. - S. 83. - ISBN 978-82-991430-9-7 .