The Long Separation (film, 1985)

dlouhé odloučení
Poove Poochudava
Žánr dramatický film a melodrama
Výrobce
  • Fazil
Výrobce
scénárista
_
  • Fazil
V hlavní roli
_
Padmini
Nadia Moidu
S. V. Sekhar
Anand
Girdar
V. K. Ramaswami
Jaisankar
Operátor
Skladatel
Filmová společnost Navodaya Studio [d]
Doba trvání 130 min
Země
Jazyk tamilština
Rok 1985
IMDb ID 0215066

The Long Separation ( tamtéž பூவே பூச்சூடவா , Poove Poochoodavaa ) je indický celovečerní film z roku 1985, tamilské přetočení malajálamského filmu z předchozího roku . Scénář a režie obou filmů Fazil .

Děj

V provinčním městě, ve velkém, ale zanedbaném a nepohodlném domě, žije velmi slušná starší žena jménem Pungavathama ( Padmini ). Je nepřátelská a vznětlivá, a proto slouží jako objekt pro zlé vtipy ostatních. Například, když Pungavathama jde do chrámu, po cestě určitě vyběhne vtipálek a kýchne na ni. Kluci ze sousedství ze zlomyslnosti zazvoní na zvonek a mladý muž jménem David (Sekhar), který bydlí vedle, pustí hudbu na plnou hlasitost, aby starou ženu naštval. Když mu Davidův přítel vyčítá, že je na starou ženu tvrdý, David odpoví: „Víš, tady je taková nuda! ... sním při hudbě - najednou se místo staré ježibaby objeví mladá kráska ... "

Najednou ke staré ženě přichází její vnučka, krásná, vtipná, moderní dívka jménem Sundari (Nadiya Moidu). Babička ji však nejprve dlouho nechtěla pustit do svého domu a pak se ze všech sil snažila vnučku poslat ven. Toto chování staré ženy bylo způsobeno událostmi, které se staly před mnoha lety. Pungavathama svou dceru zbožňoval a souhlasil, že se s ní ožení, pod jednou podmínkou: novomanželé s ní museli žít. Mladí manželé však stále odcházejí a po chvíli umírá dcera Pungavathamy. Pungavathama prosila svého zetě, aby dal její vnučku na výchovu, dokonce se toho pokusila dosáhnout soudní cestou, ale dívka zůstala se svým otcem. A vnučku teď nechce přijmout – bojí se ji k dívce připoutat, protože pokud se pak znovu vrátí k otci, babička opět zažije emoční šok, jako před mnoha lety, kdy ji opustila dcera.

Vnučka přísahala, že babičku do smrti neopustí, a začali nový život, který se postupně sbližoval. Vzhled Sundari změnil život Pungavathamy: mladá veselá dívka okouzlila všechny své sousedy a v domě dříve ponuré a nepřátelské staré ženy se usadila sváteční atmosféra, hosté je často navštěvovali. Sundari neměla vztah pouze s mladým sousedem Davidem. Vtipná a vynalézavá dívka si udělala srandu z provinčního hrbolatého a on ten vtip vzal jako urážku a pak ji tvrdě pomstil, v důsledku čehož byla Sundari zraněna ruka. David se však poté zamiluje do Sundari.

Najednou přichází otec dívky jménem Sundaram (Jaishankar). Pungavathama s kletbami ho zažene. Sundari říká své babičce, že je ke svému zetě nespravedlivá, že její láska k dceři byla sobecká, že chtěla nechat dceru po jejím boku a svého zetě nenáviděla. Sundaram svou ženu velmi miloval a po její smrti se už nikdy znovu neoženil. A nemohl dát svou dceru své tchyni, protože neměl duši v Sundari. Pungavathama, zahanbená slovy své vnučky, pustí svého zetě do domu. Ukáže se, že Sundari je smrtelně nemocná a zachránit ji může pouze operace, kterou dívka odmítá. Sundari proto přišla žít s Pungavathamou – chtěla se před smrtí setkat se svou babičkou. Pungavathama, která se dozvěděla, že by mohla brzy ztratit svou vnučku, jí smíchá prášky na spaní a Sundari je v bezvědomí převezen do nemocnice na operaci.

Obsazení

Herec Role
Padmini Pungavathama babička pungavathama
Nadia Moidová Sundari vnučka Sundari
S.V. Sekhar Davide soused David
Jaisankar Sundaram Otec Sundari Sundarama
VC. Ramaswami Viswanathan Viswanathan
Anand Rahim přítel Davida Rahima
Girdar Kněz

Soundtrack

Všechny texty napsal Wyramut. 

Ne. názevÚčinkující Doba trvání
jeden. Chinna Kuyil Paadum PattuK. S. Chitra 4:20
2. "Pattasu Chuttu"K. S. Chitra 4:51
3. "Poovae Poochudava (žena)"K. S. Chitra 4:31
čtyři. "Poovae Poochudava (muž)"K. J. Yesudas 4:32

Ocenění

Pronájem v SSSR

V kinech SSSR se promítá od dubna 1989 . Ve dvou sériích, bez nároku na uvedení v televizi. Dabováno ve Filmovém studiu Alexandra Dovženka v roce 1988 .

Role jsou duplikované:

Dabingová režie: Vladimir Lugovsky
Zvukový inženýr: Leonid Vachi
Literární překlad: Valentina Rydvanova
Střih: Tamara Ivanenko

Poznámky

  1. Ratan Sharda. Sbírky: První indický průvodce filmem a videem . - Aktualizace videopublikace, 1991. - S. 394. - 399 s.

Odkazy